2. Pursuant to that resolution, the Secretary-General addressed a note verbale dated 10 April 1997 to the Governments of the States Members of the United Nations requesting information on specific measures undertaken in implementation of the resolution. | UN | ٢ - وعملا بذلك القرار، وجﱠه اﻷمين العام مذكرة شفوية مؤرخة ١٠ نيسان/ أبريل ١٩٩٧ إلى حكومات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة طالبا منها معلومات عن التدابير المحددة التي اتخذتها تنفيذا لذلك القرار. |
3. With a view to facilitating the preparation of such a report the Secretary-General addressed notes verbales to all Member States, requesting their views on the subject matter. | UN | ٣ - وبهدف تسهيل إعداد هذا التقرير وجﱠه اﻷمين العام مذكرات شفوية إلى جميع الدول اﻷعضاء طالبا آراءها بشأن هذا الموضوع. |
Pursuant to that request, the Secretary-General addressed requests for any such views and comments to all Governments in June 1997. | UN | واستجابة لهذا الطلب، وجﱠه اﻷمين العام في حزيران/يونيه ٧٩٩١ طلبات الى جميع الحكومات، ﻹبداء آرائها وتعليقاتها. |
13. In a note verbale of 18 March 1999, the Secretary-General drew the attention of the Member States to paragraph 3 of General Assembly resolution 53/77 K. To date, the Secretary-General has received two replies, which are contained in section III below. | UN | ١٣ - وفي مذكرة شفوية مؤرخــة ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٩، وجﱠه اﻷمين العام انتباه الدول اﻷعضاء إلى الفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ كاف. واستلم اﻷمين العام حتى اﻵن ردين، يرد نصهما في الجزء الثالث أدناه. |
2. In a note verbale of 19 March 1999, the Secretary-General drew the attention of Member States to paragraph 4 of General Assembly resolution 53/73. | UN | ٢ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩، وجﱠه اﻷمين العام انتباه الدول اﻷعضاء إلى الفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٥٣/٧٣. |
4. By a note verbale dated 28 May 1996, the Secretary-General also drew the attention of all States parties to the Convention to paragraph 6 of resolution 50/29 D. | UN | ٤ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٨٢ أيار/مايو ٦٩٩١، وجﱠه اﻷمين العام انتباه جميع الدول اﻷطراف في الاتفاقية إلى الفقرة ٦ من القرار ٠٥/٩٢ دال. |
2. Pursuant to resolution 52/14, the Secretary-General addressed a note verbale dated 26 May 1998 to the Governments of the States Members of the United Nations, requesting their views on the implementation of the declaration of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. | UN | ٢ - وعملا بالقرار ٥٢/١٤، وجﱠه اﻷمين العام مذكرة شفوية مؤرخة ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٨ إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، طالبا موافاته بآرائها بشأن تنفيذ إعلان جنوب المحيط اﻷطلسي منطقة سلم وتعاون. |
2. In view of the requests formulated in paragraph 6 of the resolution, the Secretary-General addressed a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel on 28 June 1999. | UN | ٢ - وبالنظر إلى الطلبات الواردة في الفقرة ٦ من القرار، وجﱠه اﻷمين العام مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
2. Pursuant to that resolution, the Secretary-General addressed a note verbale dated 26 April 1999 to the Governments of the States Members of the United Nations, requesting information on specific measures undertaken in implementation of the resolution. | UN | ٢ - وعملا بذلك القرار، وجﱠه اﻷمين العام مذكرة شفوية مؤرخة ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩ إلى حكومات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة طالبا منها معلومات عن التدابير المحددة التي اتخذتها تنفيذا لذلك القرار. |
2. In accordance with this request, the Secretary-General addressed on 24 March 1994 a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of Israel requesting information concerning the extent of the implementation of the resolution. | UN | ٢- ووفقاً لهذا الطلب، وجﱠه اﻷمين العام في ٤٢ آذار/مارس ٤٩٩١ مذكرة شفوية إلى وزير خارجية اسرائيل يطلب فيها معلومات عن مدى تنفيذ القرار. |
35. In accordance with paragraph 13 of resolution 1995/50 of the Commission on Human Rights, the Secretary-General addressed a note verbale dated 16 May 1995 to Member States seeking the views of Governments and national institutions concerning possible forms of participation by national institutions in United Nations meetings dealing with human rights. | UN | ٣٥ - وعملا بأحكام الفقرة ١٣ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٥٠، وجﱠه اﻷمين العام إلى الدول اﻷعضاء مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤ يستطلع فيها آراء الحكومات والمؤسسات الوطنية بشأن اﻷشكال التي يمكن أن تتخذها مشاركة المؤسسات الوطنية في اجتماعات منظمة اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
3. Shortly before that session, the Secretary-General addressed a letter to the executive heads of the organizations of the United Nations system, suggesting the establishment of a small steering group or committee of ACC, with a time-bound mandate, to be chaired by the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | ٣ - وقبل الدورة بوقت قصير، وجﱠه اﻷمين العام رسالة إلى الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، اقترح فيها إنشاء فريق توجيهي صغير أو لجنة توجيهية تابعين للجنة التنسيق اﻹدارية بولاية محددة زمنيا، برئاسة مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
2. On 18 June 1997, the Secretary-General addressed a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of the State of Israel, in which he requested, in view of his reporting responsibilities under the resolution, that the Minister inform him of any steps his Government had taken or envisaged taking concerning the implementation of the relevant provisions of the resolution. | UN | ٢ - وفي ٨١ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وجﱠه اﻷمين العام إلى وزير خارجية دولة إسرائيل مذكرة شفوية طلب فيها، وفقا للمسؤوليات اﻹبلاغية التي يلقيها عليه القرار، أن يحيطه الوزير علما بأية تدابير اتخذتها حكومته، أو تنوي اتخاذها، بشأن تنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من القرار. |
2. On 12 May 1995, the Secretary-General addressed a note verbale to the Permanent Representatives of the Comoros and of France to the United Nations drawing their attention to the contents of General Assembly resolution 49/18 and inviting them to provide him with any pertinent information for inclusion in his report to the Assembly. | UN | ٢ - وفي ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥، وجﱠه اﻷمين العام مذكرة شفوية إلى الممثلين الدائمين لجزر القمر وفرنسا لدى اﻷمم المتحدة يلفت فيها نظرهما إلى محتوى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٨، ويدعوهما إلى تزويده بجميع المعلومات ذات الصلة ﻹدراجها في تقريره إلى الجمعية العامة. |
3. Also on 12 May 1995, the Secretary-General addressed a letter to the Secretary-General of OAU, drawing his attention to paragraph 5 of General Assembly resolution 49/18, and requesting information on any action undertaken by OAU in the search for a peaceful negotiated solution to the problem. | UN | ٣ - وفي ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥ أيضا، وجﱠه اﻷمين العام رسالة إلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية يلفت فيها نظره إلى الفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٤٩/١٨ ويطلب تزويده بمعلومات عن أي إجراء تتخذه منظمة الوحدة الافريقية في البحث عن حل سلمي للمشكلة عن طريق التفاوض. |
2. On 28 June 1999, the Secretary-General addressed a note verbale to the Minister for Foreign Affairs of the State of Israel, in which he requested, in view of his reporting responsibilities under the resolution, that the Minister inform him of any steps his Government had taken or envisaged taking concerning the implementation of the relevant provisions of the resolution. | UN | ٢ - وفي ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وجﱠه اﻷمين العام إلى وزير خارجية دولة إسرائيل مذكرة شفوية طلب إليه فيها، وفقا للمسؤوليات اﻹبلاغية التي يلقيها عليه القرار، أن يحيطه الوزير علما بأية تدابير اتخذتها حكومته، أو تنوي اتخاذها، بشأن تنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من القرار. |
2. By a note verbale dated 6 February 1998, the Secretary-General drew the attention of all States to General Assembly resolution 52/155 and invited them to submit, pursuant to paragraph 4 of the resolution and by 1 August 1998, any comments and proposals which they might consider appropriate. | UN | ٢ - وقد وجﱠه اﻷمين العام انتباه الدول كافة، بمذكرة شفوية مؤرخة ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/١٥٥ ودعاها إلى أن تقدم، عملا بالفقرة ٤ من القرار وبحلول ١ آب/أغسطس ١٩٩٨، أية تعليقات ومقترحات قد تراها مناسبة. |
11. In the Supplement to an Agenda for Peace on the occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations, 1/, the Secretary-General drew attention to practical problems in the area of preventive diplomacy and peacemaking, including those related to the establishment and financing of field missions for these purposes. | UN | ١١ - وجﱠه اﻷمين العام في ملحق خطة السلام الذي أصدره بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة)١(، الانتباه إلى المشاكل العملية التي يواجهها في مجال الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام، وبضمنها المشاكل المتصلة بإنشاء وتمويل بعثات ميدانية لهذه اﻷغراض. |
2. On 11 August 1998, the Secretary-General drew the attention of the Permanent Representative of Israel to the United Nations to resolutions 52/57 to 52/63 of 10 December 1997, with the request that the Permanent Representative of Israel inform him by 11 September 1998 of any steps his Government had taken or envisaged taking in implementation of the relevant provisions of the resolutions. | UN | ٢ - وفي ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨، وجﱠه اﻷمين العام انتباه الممثل الدائم ﻹسرائيل لدى اﻷمم المتحدة إلى القرارات من ٥٢/٥٧ إلى ٥٢/٦٣ المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وطلب إلى الممثل الدائم ﻹسرائيل إبلاغه بحلول ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بأي خطوات تكون حكومته قد اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ اﻷحكام ذات الصلة في القرارات. |
2. On 28 July 1999, the Secretary-General drew the attention of the Permanent Representative of Israel to the United Nations to resolutions 53/46 to 53/52 of 3 December 1998, with the request that the Permanent Representative of Israel inform him by 10 September 1999 of any steps his Government had taken or envisaged taking in implementation of the relevant provisions of the resolutions. | UN | ٢ - وفي ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، وجﱠه اﻷمين العام انتباه الممثل الدائم ﻹسرائيل لدى اﻷمم المتحدة إلى القرارات من ٥٣/٤٦ إلى ٥٣/٥٢ المؤرخة ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وطلب إلى الممثل الدائم ﻹسرائيل إبلاغه، بحلول ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بأي خطوات تكون حكومته قد اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ اﻷحكام ذات الصلة في القرارات. |
4. By a note verbale dated 15 May 1995, the Secretary-General also drew the attention of all States parties to the Convention to paragraph 6 of resolution 49/36 D. | UN | ٤ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١، وجﱠه اﻷمين العام انتباه جميع الدول اﻷطراف في الاتفاقية إلى الفقرة ٦ من القرار ٩٤/٦٣ دال. |