Budgetary and financial situation of organizations of the United Nations system | UN | حالة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية |
Budgetary and financial situation of organizations of the United Nations system | UN | حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية |
Budgetary and financial situation of organizations of the United Nations system | UN | حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية |
I certify that all transactions have been properly recorded in the accounting records, properly reflected in the Agency's financial accounts and appended statements, which I hereby certify as accurate and representative of the Agency's operating activities and the financial state of affairs as at 31 December 2009. | UN | وأشهد بأن جميع المعاملات قد قيدت على النحو الصحيح في السجلات المحاسبية، وأنها وردت بشكل سليم في الحسابات المالية للوكالة وفي البيانات التي تذيِّل هذا التقرير، والتي أشهد بموجب هذه الوثيقة أنها صحيحة وتعكس بصدق الأنشطة التشغيلية للوكالة وحالتها المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
38. OIOS found that, given the agency's previously cash-strapped situation, the Executive Director's travels have not only helped in improving its global image, but its financial situation as well. | UN | 38 - وتبيّن لمكتب المراقبة الداخلية أنه نظراً إلى حالة الافتقار إلى المال التي شهدتها الوكالة سابقا، فإن سفرات المدير التنفيذي لم تساعد فقط في تحسين صورتها في العالم، بل وحالتها المالية كذلك. |
Budgetary and financial situation of organizations of the United Nations system | UN | حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية |
Budgetary and financial situation of organizations of the United Nations system | UN | حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية |
Budgetary and financial situation of organizations of the United Nations system | UN | حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية |
Budgetary and financial situation of organizations of the United Nations system | UN | حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية |
Budgetary and financial situation of organizations of the United Nations system | UN | حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية |
Budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system 73rd | UN | حالة ميزانية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وحالتها المالية |
Budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system | UN | حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية |
Budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system | UN | حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية |
I certify that all transactions have been properly recorded in the accounting records and properly reflected in the Agency's financial accounts and appended statements, which I hereby certify as accurate and representative of the Agency's operating activities and the financial state of affairs as at 31 December 2012. | UN | وأشهد بأن جميع المعاملات قد قيّدت على النحو الصحيح في السجلات المحاسبية وأنها معروضة بشكل سليم في الحسابات المالية للوكالة وفي البيانات المرفقة، التي أشهد بموجب هذا الكتاب بأنها صحيحة وتعكس بصدق الأنشطة التشغيلية للوكالة وحالتها المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
I certify that all transactions have been properly recorded in the accounting records and properly reflected in the Agency's financial accounts and the appended statements, which I hereby certify as accurate and representative of the Agency's operating activities and the financial state of affairs as at 31 December 2011. | UN | وأشهد بأن جميع المعاملات قد قيّدت على النحو الصحيح في السجلات المحاسبية وأنها وردت بشكل سليم في الحسابات المالية للوكالة وفي البيانات التي تذيل هذا التقرير، التي أشهد بموجب هذه الوثيقة أنها صحيحة وتعكس بصدق الأنشطة التشغيلية للوكالة وحالتها المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
I certify that all transactions have been properly recorded in the accounting records and properly reflected in the Agency's financial accounts and appended statements, which I hereby certify as accurate and representative of the Agency's operating activities and the financial state of affairs as at 31 December 2013. | UN | وأشهد بأن جميع المعاملات قد قيّدت على النحو الصحيح في السجلات المحاسبية وأنها معروضة بشكل سليم في الحسابات المالية للوكالة وفي البيانات المرفقة، التي أشهد بموجب هذا الكتاب بأنها صحيحة وتعكس بصدق الأنشطة التشغيلية للوكالة وحالتها المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Today, on its fiftieth birthday, the United Nations is in crisis. The whole future of the United Nations as an effective global Organization is in question. Its authority is uncertain, its financial situation dire. | UN | اليوم وفي عيد مولدها الخمسين، تمر اﻷمم المتحدة بأزمة، ومستقبل اﻷمم المتحدة بأكمله، كمنظمة عالمية فعالة يتعرض للتشكيك، وسلطتها غير مؤكدة وحالتها المالية مؤسفة، ودولها اﻷعضاء يعهدون اليها بمهام تتخطى قدرتها الحالية. |
Those measures had included a new budgetary process aimed primarily at increasing the confidence of Member States in the Organization and at improving the latter's financial situation and efficiency. | UN | وقد شملت تلك الاجراءات عملية جديدة للميزانية تهدف بشكل رئيسي الى زيادة ثقة الدول اﻷعضاء في المنظمة وتحسين كفاءتها وحالتها المالية. |