In addition, the Tribunal is required to rent large garbage dumpsters and containers for the removal of specialist waste, at $3,900; | UN | وعلاوة على ذلك فإن المحكمة بحاجة إلى استئجار أوعية كبيرة للنفايات وحاويات لنقل النفايات الخاصة بمبلع ٩٠٠ ٣ دولار؛ |
Provision to camps in Jordan and the West Bank of additional vehicles and containers for the mechanization of solid waste collection and disposal | UN | تزويد المخيمات في الأردن والضفة الغربية بمركبات وحاويات إضافية لميكنة جمع وتصريف النفايات الصلبة |
The observer noted that shipments of cocaine arrived in West Africa in bulk quantities and were repacked and smuggled on to other destinations using individual couriers rather than larger shipments and containers. | UN | ولاحظ المراقب أن شحنات الكوكايين تصل إلى غرب أفريقيا على شكل كميات سائبة ويعاد تعبئتها وتهريبها إلى وجهات أخرى بواسطة مهرّبين أفراد بدلا من إرسالها بواسطة شحنات كبيرة وحاويات. |
The estimates for aircrew subsistence allowance and fuel storage and containers are based on mission experience. | UN | وتستند الاعتمادات المخصصة لرسوم الهبوط، وعمليات المناولة الأرضية، وتخزين وحاويات الوقود، إلى ما اكتسبته البعثة من خبرة. |
" Goods " means the wares, merchandise, and articles of every kind whatsoever that a carrier undertakes to carry under a contract of carriage and includes the packing and any equipment and container not supplied by or on behalf of the carrier. | UN | 2٤- تعني " البضاعة " ما يتعهد الناقل بنقله بمقتضى عقد النقل من سلع وبضائع وأشياء، أياً كان نوعها، وهي تشمل مواد التعبئة والتغليف وأي معدات وحاويات لا يوفرها الناقل أو لا توفَّر نيابة عنه. |
Groups of such packages, overpacks and freight containers shall be stored so as to maintain a spacing of at least 6 m from other groups of such packages, overpacks or freight containers. | UN | ويراعى في تخزين مجموعات هذه الطرود والعبوات المجمعة وحاويات البضائع ترك حيز لا يقل عن ٦م يفصلها عن المجموعات اﻷخرى من هذه الطرود أو العبوات المجمعة أو حاويات البضائع. |
56. Fuel storage and containers. No provision is made under this heading. | UN | ٥٦- تخزين وحاويات الوقود - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
The Italian seller sold machines and containers through 20 separate contracts to the Turkish buyer; the contracts were all based on a framework agreement. | UN | قام بائع إيطالي ببيع آلات وحاويات لمشتر تركي عن طريق 20 عقدا منفصلا؛ وكانت العقود جميعها قائمة على أساس اتفاق إطاري. |
Food, water, non-food items such as mattresses, tents and water storage containers, and essential medical supplies were distributed to families in need and to local health facilities. | UN | ووُزعت الأغذية والمياه والبنود من غير الأغذية، مثل الحشيات والخيام وحاويات تخزين المياه واللوازم الطبية الأساسية، على الأسر المحتاجة، وكذلك على المرافق الصحية المحلية. |
DYNAMIC LONGITUDINAL IMPACT TEST FOR PORTABLE TANKS AND MULTIPLE-ELEMENT GAS containers (MEGCs) | UN | اختبار الصدم الدينامي الطولي للصهاريج المنقولة وحاويات الغاز المتعددة العناصر |
In the area, litter is found in the form of plastics, metal containers, wood, abandoned fishing gear, broken fishing nets, tyres and even entire automobiles in certain places. | UN | وتوجد القمامة في تلك المنطقة في شكل لدائن وحاويات معدنية وخشب ومعدات صيد متروكة وشباك صيد تالفة وإطارات، بل وأحيانا سيارات بكاملها في بعض الأماكن. |
(ii) Vibration and puncture tests for packagings, intermediate bulk containers (IBCs) and large packagings; | UN | `2 ' اختبارات قابلية مواد التغليف للاهتزاز والثقب وحاويات النقل السائب الوسيط وعمليات التغليف الكبيرة؛ |
These sampling containers may be used for both liquids and solids. | UN | وحاويات العينات هذه قد تستخدم لكل من السوائل والجوامد. |
Numerous empty barrels and 20-50 litre fuel containers have also been detected. | UN | كما ضبط العديد من البراميل الفارغة وحاويات الوقود سعة ٢٠-٥٠ لترا. |
In other neighbourhoods in East Jerusalem, youths blocked roads with burning tires and garbage containers. | UN | وفي أحياء أخرى من القدس الشرقية، سد الشباب الطرق بإشعال النار في إطارات السيارات وحاويات القمامة. |
Each workshop will consist of two workshop buildings, office containers and ablution and stores buildings with a water supply and septic system. | UN | وستشمل كل ورشة مبنيين وحاويات للمكاتب ومباني للاغتسال والمخازن ونظام لتوصيل المياه وللتعفين. |
UNICEF and partners provided over 81,000 people with soap, water purification tablets, chlorine and containers for water storage. | UN | وزودت اليونيسيف والجهات الشريكة ما يفوق 000 81 شخص بالصابون، وأقراص تنقية المياه، والكلور، وحاويات تخزين المياه. |
There's a cart and containers in the generator shed behind the house. | Open Subtitles | هناك عربة وحاويات في كوخ المولد خلف المنزل. |
45. During the reporting period, UNMIK donated equipment, including vehicles, computers and related equipment, containers and stationery to municipalities and institutions across Kosovo on the basis of its comprehensive evaluation of requests and needs. | UN | 45 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تبرعت البعثة لبلديات ومؤسسات في جميع أنحاء كوسوفو بمعدات، منها سيارات وحواسيب ومعدات تتعلق بها وحاويات وقرطاسية، استنادا إلى تقييم شامل أجرته للطلبات والاحتياجات. |
Thanks to the programme, 77 tons of cocaine, 2.2 tons of heroin, more than 55 tons of cannabis and containers filled with precursor chemicals have been seized during the last 10 years. | UN | فبفضل هذا البرنامج، ضُبط أثناء السنوات العشر الأخيرة 77 طناً من الكوكايين، و2.2 طن من الهيروين، وما يزيد على 55 طناً من القنَّب، وحاويات مملوءة بكيماويات سليفة. |
24. " Goods " means the wares, merchandise, and articles of every kind whatsoever that a carrier undertakes to carry under a contract of carriage and includes the packing and any equipment and container not supplied by or on behalf of the carrier. | UN | 2٤- " البضاعة " تعني ما يتعهد الناقل بنقله بمقتضى عقد النقل من سلع وبضائع وأشياء، أياً كان نوعها، وهي تشمل مواد الرَّزم وأي معدات وحاويات لا يوفرها الناقل أو لا توفَّر نيابة عنه. |