ويكيبيديا

    "وحتى في هذه الحالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • even so
        
    • even in this case
        
    • but even then
        
    • even with that
        
    • even here
        
    • even in that case
        
    even so, the child’s views were always sought. UN وحتى في هذه الحالة يسترشد بآراء الطفل بشكل دائم.
    even so, the proposal presented a number of practical difficulties. UN وحتى في هذه الحالة فإن الاقتراح يثير عددا من المشاكل العملية.
    There should be at least two or three members from these regions, and even so, four billion persons and over 100 countries would still be represented to a far lesser degree than the Europeans or the member countries of the North Atlantic Treaty Organization (NATO). UN يجب أن يكون هناك عضوان أو ثلاثة أعضاء على اﻷقل من تلك المناطق، وحتى في هذه الحالة سيظل تمثيل ٤ بلايين شخص وأكثر من ١٠٠ بلد بدرجة أقل كثيرا من تمثيل اﻷوروبيين أو البلدان اﻷعضاء في حلف شمال اﻷطلسي.
    even in this case, a person may appeal to the authority that issued the order to prohibit his travel or to appeal to a higher judicial court, including the Constitutional Court, to protect his right to the freedom of movement. UN وحتى في هذه الحالة فإنه يجوز للمتضرر اللجوء لذات الجهة التي أصدرت أمر الحظر أو الاستئناف للجهات القضائية الأعلى بما في ذلك المحكمة الدستورية، حماية لحقه في حرية التنقل.
    even in this case, the standards for the proper structure of the unit or team and its equipment are missing. UN وحتى في هذه الحالة تنعدم المعايير الواجب مراعاتها إزاء الهيكل المناسب لوحدة/فرقة إبطال الذخائر المتفجرة ومعداتها.
    These are rarely existent in most African countries, though they are occasionally found in urban centres, but even then cover an insignificant number of the special social groups. UN ويندر أن توجد مثل هذه الترتيبات في معظم البلدان الافريقية، وإن وجدت فغالبا ما يكون ذلك من المراكز الحضرية، وحتى في هذه الحالة فإنها لا تغطي إلا عددا محدودا من المجموعات الاجتماعية الخاصة.
    even so, they have a life expectancy greater than Roma men and also non-Roma women. UN وحتى في هذه الحالة فإن متوسط العمر المتوقّع للمرأة يزيد عن متوسط العمر المتوقع للرجل من طائفة الروما وكذلك متوسط العمر المتوقّع للمرأة من غير طائفة الروما.
    even so, the new curriculum emphasizes the benefit of teaching core subject areas such as " arts and culture " and " environmental studies " with links to local resources such as traditional leaders and teachers of customary beliefs and practices to give substance to the curriculum with respect to indigenous identity and values. UN وحتى في هذه الحالة فإن المنهج الجديد يؤكد على فائدة تدريس المواد الأساسية مثل " الفنون والثقافة " و " الدراسات البيئية " مع إقامة الصلة بالموارد المحلية مثل الزعماء التقليديين ومدرسي المعتقدات والممارسات العرفية لكي تتضمن المناهج الدراسية جانباً يتصل بهوية السكان الأصليين وقيمهم().
    66. As a long distance transport infrastructure both for passengers and freight, the Gibraltar link could bring substantial gains to users by reducing the time and cost of many relations; for the moment, long distance transport between Europe and Africa is growing very slowly, and the economic studies made assume a continuation of these trends (trend scenario); even in this case the project is broadly acceptable. UN ٦٦ - ويمكن أن تجلب وصلة جبل طارق، بوصفها هيكلا أساسيا للنقل على مسافات طويلة بالنسبة للركاب والبضائع، مكاسب هامة بالنسبة لمستخدمي الوصلة من حيث تخفيض زمن وتكاليف كثير من الاتصالات. ففي الوقت الراهن، ينمو النقل على مسافات طويلة بين اوروبا وأفريقيا ببطء شديد، وتفترض الدراسات الاقتصادية التي اجريت استمرار هذه الاتجاهات )سيناريو الاتجاهات(؛ وحتى في هذه الحالة فإن المشروع مقبول بصورة عامة.
    There is, even here, evidence of wage differentials that cannot be explained solely by occupation, regardless of sector. UN وحتى في هذه الحالة توجد أدلة على وجود فوارق في اﻷجور لا يمكن تفسيرها على أساس المهنة فقط، بقطع النظر عن القطاع.
    The prison penalty was specified as an exceptional case and restricted to juveniles aged between 15-18 years, and even in that case the juvenile judge can undertake measures that comply with the best interests of the child. UN أما التدابير المانعة للحرية فقد أقصيت عن المفهوم العقابي بفصلها عن العقوبات المخفضة، وحدد عقوبة السجن كحالة استثنائية جداً ومحصورة بالأحداث الذين تتراوح أعمارهم بين 15-18 سنة، وحتى في هذه الحالة يمكن لقاضي الأحداث أن يتخذ تدابير تراعي مصلحة الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد