ويكيبيديا

    "وحث الوفد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the delegation urged
        
    • he urged the delegation
        
    • it urged
        
    • was encouraged
        
    • delegation urged that
        
    • the delegation encouraged
        
    • delegation urged the
        
    the delegation urged UNFPA to build on that success. UN وحث الوفد الصندوق على الاستفادة من هذا النجاح.
    In that regard, the delegation urged UNFPA to identify and dismantle entry barriers faced by companies from developing countries. UN وحث الوفد الصندوق في هذا المقام على تحديد العوائق التي تواجهها الشركات العاملة في البلدان النامية وإزالتها.
    the delegation urged UNFPA to further refine the gender indicators. UN وحث الوفد الصندوق على مواصلة صقل المؤشرات الجنسانية.
    he urged the delegation to transmit the Committee's views to the Government, at the current session, in the hope that action could be taken immediately to release them. UN وحث الوفد على نقل آراء اللجنة، في هذه الدورة، إلى الحكومة على أمل اتخاذ إجراء ﻹطلاق سراحهم فورا.
    it urged the Special Committee to continue discussions on the revitalization of the role of the General Assembly and the improvement of its working methods. UN وحث الوفد اللجنة الخاصة على مواصلة المناقشات بشأن إعادة تنشيط دور الجمعية العامة وتحسين أساليب عملها.
    UNICEF was encouraged to consult more fully with its partners before finalizing its interventions in this area. UN وحث الوفد اليونيسيف على التشاور بشكل أكمل مع شركائها قبل إعداد مداخلاتها في هذا المجال في صورتها النهائية.
    the delegation urged that the organizations be treated at an equal level. UN وحث الوفد على معاملة المنظمات على قدم المساواة.
    the delegation encouraged programme countries to intensify their own efforts in implementing SWAps. UN وحث الوفد البلدان المشمولة بالبرنامج على مضاعفة جهودها هي في تنفيذ النُهج المتبعة على نطاق القطاعات.
    the delegation urged donors to show greater corporate responsibility in that regard. UN وحث الوفد المانحين على التدليل على المزيد من المسؤولية المشتركة في ذلك الصدد.
    the delegation urged donors to be forthcoming in their contributions to UNFPA. UN وحث الوفد المانحين على الاستعداد لتقديم تبرعاتهم إلى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    the delegation urged donors to show greater corporate responsibility in that regard. UN وحث الوفد المانحين على إظهار المزيد من المسؤولية المشتركة في ذلك الصدد.
    the delegation urged the international community to attend to the urgent reproductive health needs of people in crisis situations. UN وحث الوفد المجتمع الدولي على أن يعتني بالحاجات العاجلة للصحة اﻹنجابية للبشر في حالات اﻷزمات.
    the delegation urged UNFPA to convey simple and clear messages that underscored its valuable work in saving lives and improving the health of mothers and children. UN وحث الوفد الصندوق على أن يبث دعاية بسيطة وواضحة تبرز ما يقوم به من أعمال قيمة في إنقاذ الأرواح وتحسين صحة الأمهات والأطفال.
    the delegation urged UNFPA to identify its specific niche and underscored that advocacy should be an important element of the Mali country programme. UN وحث الوفد الصندوق على تحديد الدور الخاص به وشدد على أن الدعوة يجب أن تكون عنصرا هاما من عناصر البرنامج القطري لمالي.
    the delegation urged Yemenis to support the political settlement and the national reconciliation. UN وحث الوفد اليمنيين على دعم التسوية السياسية والمصالحة الوطنية.
    the delegation urged the three organizations to make publicly available the disclosure statements of senior officials in order to enhance transparency. UN وحث الوفد المنظمات الثلاث على أن تعلن عن إتاحة بيانات الكشف عن كبار المسؤولين بغية تعزيز الشفافية.
    the delegation urged the three organizations to make publicly available the disclosure statements of senior officials in order to enhance transparency. UN وحث الوفد المنظمات الثلاث على أن تعلن عن إتاحة بيانات الكشف عن كبار المسؤولين بغية تعزيز الشفافية.
    he urged the delegation to pass on those concerns to the competent authorities. UN وحث الوفد على نقل هذه الشواغل إلى السلطات المختصة.
    it urged Albania to follow up with a robust reform and strengthening of the board. UN وحث الوفد ألبانيا على المتابعة بإجراء إصلاح متين للمجلس وتعزيزه.
    UNICEF was encouraged to consult more fully with its partners before finalizing its interventions in this area. UN وحث الوفد اليونيسيف على التشاور بشكل أكمل مع شركائها قبل إعداد مداخلاتها في هذا المجال في صورتها النهائية.
    the delegation encouraged UNFPA to further expand its leadership role in the area of population and development, including reproductive health. UN وحث الوفد الصندوق على أن يواصل توسيع نطاق دوره القيادي في مجال السكان والتنمية، بما في ذلك الصحة الإنجابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد