Rules for the on-duty lawyers in investigative units were introduced. | UN | وأُدخلت قواعد للمحامين المزاولين لعملهم في وحدات التحقيق. |
Investigations in the separately administered funds and programmes are conducted by their respective investigative units. | UN | أما التحقيقات التي تجرى في الصناديق والبرامج ذات الإدارة المستقلة فتتولاها وحدات التحقيق في تلك الصناديق والبرامج. |
Furthermore, it should serve as a means of ensuring confidentiality protection, which is a major concern for all investigative units. | UN | وفضلا عن ذلك، يجب أن يكون وسيلة لكفالة المحافظة على السرية، وهي شاغل رئيسي بالنسبة إلى جميع وحدات التحقيق. |
Most often, these units work closely with the specialized investigation units mentioned earlier. | UN | وتعمل هذه الوحدات في أغلب الأحيان بشكل وثيق مع وحدات التحقيق المتخصصة المذكورة آنفا. |
:: DIS investigation units operational in all DIS stations | UN | :: دخول وحدات التحقيق التابعة لمفرزة الأمن المتكاملة طور التشغيل في جميع المراكز التابعة للمفرزة؛ |
This would also be a positive contribution to the training of officials employed in investigation units and the police force. | UN | وسيكون ذلك أيضا إسهاما إيجابيا في تدريب الموظفين العاملين في وحدات التحقيق وفي قوات الشرطة. |
In an effort to increase enforcement, investigative units in each province had been equipped with multidisciplinary teams trained to deal with domestic violence. | UN | وفي محاولة لزيادة معدل الانفاذ، تم تزويد وحدات التحقيق في كل مقاطعة بأفرقة متعددة التخصصات ومدرّبة على التعامل مع العنف المنزلي. |
In addition, organizations that do not have investigative units would need to agree that a single consolidated United Nations system investigation unit would have jurisdiction over them. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيتعين الحصول على موافقة المؤسسات التي لا توجد فيها وحدات التحقيق على الخضوع لولاية وحدة تحقيق موحدة ووحيدة لمنظومة الأمم المتحدة. |
The investigative units of the State Committee on National Security of the Kyrgyz Republic have identified and shut down more than 10 human trafficking corridors and have instituted criminal proceedings. | UN | ونجحت وحدات التحقيق التابعة للجنة الحكومية المعنية بالأمن الوطني في جمهورية قيرغيزستان في تحديد وإغلاق أكثر من 10 ممرات للاتجار بالبشر واتخذت الإجراءات الجنائية ضد القائمين عليها. |
The evidence gathered was sent to the investigative units of the Ministry for further investigation and subsequent transmittal to the judicial authorities. | UN | وتُرسل الأدلة التي تُجمع إلى وحدات التحقيق في الوزارة لإجراء مزيد من التحريات والتحقيقات ثم تحال إلى السلطات القضائية لاحقا. |
Investigations of such allegations in the separately administered funds and programmes of the United Nations are conducted by their respective investigative units. | UN | وتُجرى تحقيقات الأمم المتحدة في الادعاءات من هذا القبيل المتعلقة بالصناديق والبرامج التي تدار بشكل مستقل بواسطة وحدات التحقيق التابعة لهذه الكيانات. |
In consultation with the relevant departments and offices as well as with investigative units in other offices, it intended, firstly, to develop a policy on the role of programme managers in investigative activities. | UN | وفي إطار التشاور مع الإدارات والمكاتب ذات الصلة، فضلا عن وحدات التحقيق بالمكاتب الأخرى، ينتوي المكتب القيام، في البداية، بوضع سياسة عن دور مدراء البرامج في أنشطة التحقيق. |
The specialist training provided by the Kosovo Police Service School in criminal investigation, forensics, organized crime and narcotics has resulted in members of the officers being fully integrated into most specialized investigative units of UNMIK police. | UN | وقد أدى التدريب المتخصص الذي تقدمه كلية دائرة شرطة كوسوفو في مجالات التحقيقات الجنائية والطب الشرعي والجريمة المنظمة والمخدرات إلى إشراك أفراد منها إشراكا كاملا في وحدات التحقيق الأكثر تخصصا بشرطة البعثة. |
In 2008, the investigative units of internal affairs authorities presented petitions in 28 criminal cases for the extradition of accused persons detained abroad for questioning, including: 17 persons in the Republic of Kazakhstan, seven in the Russian Federation, two in Ukraine, one in the United Arab Emirates and one in Kyrgyzstan. | UN | وفي عام 2008، قدمت وحدات التحقيق التابعة لسلطات الشؤون الداخلية التماسات في 28 قضية جنائية لتسليم متهمين احتجزوا في الخارج لاستجوابهم، ومنهم سبعة عشر شخصا في جمهورية كازاخستان، وسبعة أشخاص في الاتحاد الروسي، وشخصان في أوكرانيا، وشخص واحد في الإمارات العربية المتحدة، وشخص آخر في قيرغيزستان. |
Since the Special investigation units are under my jurisdicition, I cannot authorize this. | Open Subtitles | بما ان وحدات التحقيق الخاصة هي تحت نطاقي فأنه لا يمكنني التصريح بذلك |
28. Comments from Special investigation units were received from only one mission: | UN | 28 - ووردت تعليقات من وحدات التحقيق الخاصة من بعثة واحدة فقط: |
Other bodies authorized to conduct investigations include heads of mission, security units, and the mission's police or military investigation units. | UN | ومن الهيئات الأخرى المرخص لها بالقيام بتحقيقات رؤساء البعثات، والوحدات الأمنية، وشرطة البعثات أو وحدات التحقيق العسكرية. |
I was the founder of mobile monitoring groups in Ukrainian police, which consist of NGO representatives and police officers from internal investigation units. | UN | وأنشأت أفرقة الرصد المتنقلة التابعة للشرطة الأوكرانية، التي تضم ممثلين للمنظمات غير الحكومية وضباط شرطة من وحدات التحقيق الداخلي. |
The Goldstone Commission has expanded its investigation units from 5 to 15 to cover the entire country. | UN | ٤٠ - وقد زادت لجنة غولدستون من وحدات التحقيق التابعة لها من ٥ وحدات الى ١٥ وحدة لتغطية البلد بأكمله. |
At present, 816 KPS investigators are working in the regional and station investigation units and 13 per cent of these are from non-Albanian ethnic communities. | UN | ففي الوقت الحالي، يعمل 816 محققا من الدائرة في وحدات التحقيق على مستويى الإقليم والمركز وتشكل الطوائف العرقية غير الألبانية نسبة 13 في المائة منها. |
3. In some missions, investigations units lacked the required number of investigators or the skill sets to conduct preliminary investigations of allegations or cases of misconduct. | UN | 3 - في بعض البعثات، يعوز وحدات التحقيق العدد الكافي من المحققين أو مجموعة المهارات لإجراء التحقيقات الأولية في مزاعم أو حالات سوء السلوك. |