The deployment of mobile registration units of the civil registry should be strengthened. | UN | ويتعين عليها إنشاء وتعزيز وحدات تسجيل متنقلة تابعة للأحوال المدنية. |
The deployment of mobile registration units of the civil registry should be strengthened. | UN | ويتعين عليها إنشاء وتعزيز وحدات تسجيل متنقلة تابعة للأحوال المدنية. |
The deployment of mobile registration units of the civil registry should be strengthened. | UN | ويتعين عليها إنشاء وتعزيز وحدات تسجيل متنقلة تابعة للأحوال المدنية. |
This deferral was due to logistical reasons, as the people in this region are pastoralists and mobile registration units are needed to register voters. | UN | وقد نجم هذا التأجيل عن أسباب لوجستية، لأن الناس في هذا الإقليم رعاة وتلزم وحدات تسجيل متنقلة لتسجيل الناخبين. |
The Commission therefore intends to organize mobile registration units to register the returnees. | UN | لذلك فإن اللجنة تعتزم تنظيم وحدات تسجيل متنقلة لتسجيل العائدين. |
(iii) putting in place measures, as appropriate, to ensure that rural or remote locations are reached, such as through, for example, mobile registration units; | UN | اتخاذ تدابير، حسبما يكون مناسباً، لضمان وصول ذلك إلى الأماكن الريفية أو النائية، مثلاً عن طريق وحدات تسجيل متنقلة؛ |
(iii) putting in place measures, as appropriate, to ensure that rural or remote locations are reached, such as through, for example, mobile registration units; | UN | ' 3` اتخاذ تدابير، حسبما يكون مناسباً، لضمان وصول ذلك إلى الأماكن الريفية أو النائية، مثلاً عن طريق وحدات تسجيل متنقلة؛ |
An effective system must be flexible and responsive to the circumstances of families, for example by providing mobile registration units where appropriate. | UN | ويجب أن يكون النظام الفعال في هذا الصدد مرناً ومستجيباً لظروف الأسر، مثلاً بتوفير وحدات تسجيل متنقلة حيثما كان ذلك مناسباً. |
Such measures should include developing and implementing an effective system of birth registration, waiving registration fees, introducing mobile registration offices and, for children who are not yet registered, providing registration units in schools. | UN | وينبغي أن تضمن تلك التدابير تطوير وتنفيذ نظام فعال لتسجيل الولادات، وإلغاء رسوم التسجيل، واعتماد مكاتب تسجيل متنقلة، وتمكين الأطفال غير المسجّلين من وحدات تسجيل في المدارس. |
Such measures should include developing and implementing an effective system of birth registration, waiving registration fees, introducing mobile registration offices and, for children who are not yet registered, providing registration units in schools. | UN | وينبغي أن تضمن تلك التدابير وضع وتنفيذ نظام فعال لتسجيل الولادات، وإلغاء رسوم التسجيل، واستحداث مكاتب تسجيل متنقلة، وتمكين الأطفال غير المسجّلين من التسجيل في وحدات تسجيل في المدارس. |
Such measures should include developing and implementing an effective system of birth registration, waiving registration fees, introducing mobile registration offices and, for children who are not yet registered, providing registration units in schools. | UN | وينبغي أن تضمن تلك التدابير وضع وتنفيذ نظام فعال لتسجيل الولادات، وإلغاء رسوم التسجيل، واستحداث مكاتب تسجيل متنقلة، وتمكين الأطفال غير المسجّلين من التسجيل في وحدات تسجيل في المدارس. |
Such measures should include developing and implementing an effective system of birth registration, waiving registration fees, introducing mobile registration offices and, for children who are not yet registered, providing registration units in schools. | UN | وينبغي أن تضمن تلك التدابير تطوير وتنفيذ نظام فعال لتسجيل الولادات، وإلغاء رسوم التسجيل، واعتماد مكاتب تسجيل متنقلة، وتمكين الأطفال غير المسجّلين من وحدات تسجيل في المدارس. |
An effective system must be flexible and responsive to the circumstances of families, for example by providing mobile registration units where appropriate. | UN | ويجب أن يكون النظام الفعال في هذا الصدد مرناً ومستجيباً لظروف الأسر، مثلاً بتوفير وحدات تسجيل متنقلة حيثما كان ذلك مناسباً. |
Such measures should include developing and implementing an effective system of birth registration, waiving registration fees, introducing mobile registration offices and, for children who are not yet registered, providing registration units in schools. | UN | وينبغي أن تضمن تلك التدابير تطوير وتنفيذ نظام فعال لتسجيل الولادات، وإلغاء رسوم التسجيل، واعتماد مكاتب تسجيل متنقلة، وتمكين الأطفال غير المسجّلين من وحدات تسجيل في المدارس. |
The Committee encourages the State party to introduce practical measures to facilitate birth registration, such as the introduction of mobile birth registration units. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير عملية لتيسير تسجيل ولادة الأطفال، كالأخذ بنظام وحدات تسجيل المواليد المتنقلة. |
An effective system must be flexible and responsive to the circumstances of families, for example by providing mobile registration units where appropriate. | UN | ويجب أن يكون النظام الفعال في هذا الصدد مرناً ومستجيباً لظروف الأسر، مثلاً بتوفير وحدات تسجيل متنقلة حيثما كان ذلك مناسباً. |
An effective system must be flexible and responsive to the circumstances of families, for example by providing mobile registration units where appropriate. | UN | ويجب أن يكون النظام الفعال في هذا الصدد مرناً ومستجيباً لظروف الأسر، مثلاً بتوفير وحدات تسجيل متنقلة حيثما كان ذلك مناسباً. |
An effective system must be flexible and responsive to the circumstances of families, for example by providing mobile registration units where appropriate. | UN | ويجب أن يكون النظام الفعال في هذا الصدد مرناً ومستجيباً لظروف الأسر، مثلاً بتوفير وحدات تسجيل متنقلة حيثما كان ذلك مناسباً. |
An effective system must be flexible and responsive to the circumstances of families, for example by providing mobile registration units where appropriate. | UN | ويجب أن يكون النظام الفعال في هذا الصدد مرناً ومستجيباً لظروف الأسر، مثلاً بتوفير وحدات تسجيل متنقلة حيثما كان ذلك مناسباً. |
The Committee encourages the State party to ensure that birth registration procedures are made widely known and suggests that consideration be given to the establishment of mobile registration units, or other innovative approaches, to facilitate birth registration in remote rural areas and for nomadic groups. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على كفالة الإلمام على نطاق واسع بإجراءات تسجيل المواليد، وهي تقترح النظر في أمر إقامة وحدات تسجيل متنقلة أو غير ذلك من النهج الابتكارية لتيسير تسجيل المواليد في المناطق الريفية النائية وفي أوساط الرحل. |