ويكيبيديا

    "وحدات تكافؤ الفرص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • equal opportunity units
        
    In addition to the reports, coordination and consultation meetings are held with the equal opportunity units to ascertain the latest developments in their work and to consult on the enhancement of their activity. UN إضافة إلى التقارير يتم تنظيم الاجتماعات التنسيقية واللقاءات التشاورية مع وحدات تكافؤ الفرص للوقوف على آخر المستجدات فيما يخص مجريات عملها وتقديم الاستشارات اللازمة لتطوير عملها.
    :: Accelerating the creation of equal opportunity units in the various ministries, as already done at the Ministry of Human Rights and Social Development. UN :: التسريع في إنشاء وحدات تكافؤ الفرص في الوزارات المختلفة كما تم بالنسبة لإنشاء وحدة تكافؤ الفرص في وزارة حقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية.
    The equal opportunity units, women's committees in the unions, and several civil-society organizations constantly monitor to ensure employers' compliance with the relevant laws. UN § تقوم وحدات تكافؤ الفرص ولجان المرأة في النقابات وبعض مؤسسات المجتمع المدني بمتابعة مستمرة للتأكيد علي التزام جهات العمل بالقوانين ذات الصلة.
    The ministries have responded favourably to the NCW's recommendation to establish equal opportunity units tasked with affirming the principle of constitutional equality and challenging any procedures or practices characterized by discrimination against women in the workplace. UN § استجابت الوزارات لاقتراح المجلس القومي للمرأة بإنشاء وحدات تكافؤ الفرص التي تختص بتأكيد مبـدأ المساواة الدستوري وتتصدي لأي إجراءات أو ممارسات تتسم بالتمييز ضد المرأة في مكان العمل.
    The equal opportunity units in the ministries seek to ensure that women participate in implementing government policy and that they experience no discrimination in the selection of personnel to hold public positions and special leadership posts. UN § تقوم وحدات تكافؤ الفرص في الوزارات بالتأكيد علي ضمان مشاركة المرأة في تنفيذ سياسة الحكومة وعدم التمييز ضد المرأة عند الاختيار للمناصب عامة والقيادية خاصة.
    The equal opportunity units in the ministries, the women'committees in the unions and parties, and numerous NGOs monitor and challenge discrimination against women in the work place. UN § تتابع وتتصدي وحدات تكافؤ الفرص في الوزارات ولجان المرأة في النقابات.. ولجان المرأة في الأحزاب والعديد من المنظمات غير الحكومية لأي تمييز ضد المرأة في مكان العمل.
    Continued action to support the efforts of the equal opportunity units and women's committees in the unions to ensure that all establishments comply with occupational health and safety requirements and maintain a safe work environment. UN § استمرار العمل علي دعم جهود وحدات تكافؤ الفرص ولجان المرأة في النقابات لضمان التزام كافة المنشآت والتأكد من توافر اشتراطات واحتياجات السلامة والصحة المهنية وتأمين بيئة العمل.
    The equal opportunity units in the ministries monitor the level and quality of social services provided to employees and ascertain that women obtain their rights in this regard. UN § تقوم وحدات تكافؤ الفرص في الوزارات بمتابعة مستوي ونوعية الخدمات الاجتماعية المقدمة للعاملين والتأكيد علي أن المرأة تحصل علي حقها في هذا الصدد.
    The equal opportunity units in the ministries, women's committees in the unions, and private volunteer associations monitor compliance with these rights and challenge any discrimination against women. UN § تقوم وحدات تكافؤ الفرص بالوزارات ولجان المرأة في النقابات والجمعيات الأهلية التطوعية في متابعة الالتزام بهذه الحقوق والتصدي لأي تمييز ضد المرأة.
    equal opportunity units in the ministries have an important role to play in monitoring and preventing all forms of discrimination against women. UN تلعب وحدات تكافؤ الفرص بالوزارات (32 وزارة) دور هام في مراقبة ومنع كافة أشكال التمييز ضد المرأة.
    The equal opportunity units in the ministries, the women's committees in the professional unions, civil-society organizations, and other monitoring and supervisory agencies constantly monitor illegal discrimination against women. 11.1.d.3. UN § يتم باستمرار متابعة أي تمييز ضد المرأة مخالف للقانون من خلال وحدات تكافؤ الفرص بالوزارات ولجان المرأة في النقابات المهنية ومنظمات المجتمع المدني...
    Discrimination of women in violation of the law is constantly monitored by the equal opportunity units in the ministries, the women's committees in the professional unions, civil-society and other organizations, and official monitoring and supervision units. UN § يتم باستمرار متابعة أي تمييز ضد المرأة مخالف للقانون من خلال وحدات تكافؤ الفرص بالوزارات ولجان المرأة في النقابات المهنية ومنظمات المجتمع المدني... الخ وأيضا من جهات المتابعة والرقابة الرسمية.
    Continued monitoring by the equal opportunity units in the ministries, the women's committees in the professional unions, civil-society organizations, and other monitoring and supervisory agencies of illegal discrimination against women. UN § استمـرار متابعة أي تمييز ضد المرأة مخالف للقانون من خلال وحدات تكافؤ الفرص بالوزارات ولجان المرأة في النقابات المهنية ومنظمات المجتمع المدني...
    Question 8. " Please provide information on the equal opportunity units mentioned in the report (para. 51) and whether these units exist in all ministries. UN السؤال رقم (8): " يرجى تقديم معلومات عن وحدات تكافؤ الفرص المذكورة في التقرير (التقرير الوطني، الفقرة 51). وما إذا كانت هذه الوحدات موجودة في جميع الوزارات.
    Establishment of equal opportunity units in government ministries and agencies with a view towards integrating women's needs in these workplaces to thereby affirm and support women's development role and change the stereotype of women's contribution to the family and society; UN - إنشاء وحدات تكافؤ الفرص في الوزارات والمؤسسات الحكومية تهدف لإدماج احتياجات المرأة في مجال عمل الوزارة أو المؤسسة بما أسهم نحو تأكيد ودعم الدور التنموي للمرأة والدفع تجاه تغيير الصورة النمطية لمساهمتها في الأسرة والمجتمع.
    8. Please provide information on the equal opportunity units mentioned in the report (paras. 51, 90 and 91) and whether these units exist in all ministries. UN 8 - يرجى تقديم معلومات عن وحدات تكافؤ الفرص المذكورة في التقرير (الفقرات 51 و90 و91)، وما إذا كانت هذه الوحدات موجودة في جميع الوزارات.
    The establishment of equal opportunity units in the ministries to affirm women's exercise of their right to constitutional equality and to challenge any discriminatory practices against women in the work place. Thirty-two units were established in 29 ministries and three were established in the administrative apparatus. These units deal with any problems concerning discrimination against women in the work place. UN - إنشاء " وحدات تكافؤ الفرص " في الوزارات تتمثل وظيفتها الرئيسية في التأكيد علي ممارسة المرأة لحق المساواة الدستوري والتصدي لأي ممارسات تمييزية تتعرض لها المرأة في مجال العمل، وقد تم إنشاء 32 وحدة تكافؤ فرص في 29 وزارة و 3 وحدات بالجهاز الإداري تقوم هذه الوحدات بالتصدي لأي من المشكلات التي قد تتعرض لها المرأة نتيجة لتمييز ضدها في مكان العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد