ويكيبيديا

    "وحدات تنسيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coordination units
        
    The assistance programme would be decentralized through the establishment of five field coordination units in the most affected regions. UN وسيكون برنامج المساعدة لا مركزيا، وذلك من خلال إنشاء خمس وحدات تنسيق ميدانية في أشد المناطق تضررا.
    The three drug control coordination units of Nangarhar, Kabul and Qandahar continue to deliver according to the workplans. UN وما برحت وحدات تنسيق مراقبة المخدرات الثلاث القائمة في ننغرهار وكابل وقندهار تؤدي مهامها وفقا لخطط العمل.
    UNDP is building institutional capacity at the State and entity level by supporting Aid coordination units in the three Governments and through support to an Inter-Entity Standing Committee on Economic Affairs. UN ويقوم البرنامج اﻹنمائي ببناء قدرة مؤسسية على صعيد الدولة والكيان بدعم وحدات تنسيق المعونة في الحكومات الثلاث وعن طريق دعم اللجنة الدائمة المشتركة بين الكيانين والمعنية بالشؤون الاقتصادية.
    National National coordination units (NCUs), Non-Governmental Organizations (NGOs) with links to relevant institutions UN ● الوطني وحدات تنسيق وطنية، منظمات غير حكومية مع صلات مع المؤسسات المعنية
    For the forest sector to become relatively more effective and influential and attract more resources, international and regional institutions and bilateral donors with coordination units at the national level would have to be engaged. UN ولكي يصبح قطاع الغابات أكثر فعالية وتأثيرا بشكل نسبي ويجتذب مزيدا من الموارد لا بد أن تشترك فيه المؤسسات الدولية واﻹقليمية والمانحون الثنائيون ممن لديهم وحدات تنسيق على الصعيد الوطني.
    Some States had established specific coordination units to deal with issues relating to victims of trafficking. UN وأقامت بعض الدول وحدات تنسيق معينة للتعامل مع المسائل ذات الصلة بضحايا الاتجار.
    A significant achievement of UNFPA has been its role in establishing national population coordination units. UN ومن اﻹنجازات البارزة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الدور الذي قام به في إنشاء وحدات تنسيق وطنية لمسائل السكان.
    Field coordination units will be in place by the end of August in Azerbaijan and Armenia. UN وستقام وحدات تنسيق ميدانية بحلول نهاية آب/أغسطس في أذربيجان وأرمينيا.
    At the federal level, the Programme is organized around a General Coordination attached to the SDH/PR and at the state level around State coordination units. UN وعلى المستوى الاتحادي، نُظم البرنامج حول تنسيقية عامة مرتبطة بأمانة حقوق الإنسان التابعة لرئاسة الجمهورية، أما على مستوى الولايات، فقد نظم حول وحدات تنسيق تابعة للولاية.
    As we have heard, some regions have undertaken to facilitate their cooperation through the establishment of regional coordination units co-located with the UNEP regional office in Mexico and the African Development Bank in Abidjan. UN وكما استمعنا، فإن بعض المناطق قد تعهدت بتيسير تعاونها عن طريق إنشاء وحدات تنسيق إقليمية تشترك في الموقع مع المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المكسيك ومصرف التنمية الأفريقي في أبيدجان.
    Civilian-military coordination units have been established in Darwin and Dili. UN وقد تم إنشاء وحدات تنسيق مدنية - عسكرية في داروين وديلي.
    Singapore also proposed enhancing intelligence and information exchange between the anti-terrorism coordination units in the member countries of the Asia-Europe Meeting. UN واقترحت سنغافورة أيضا تعزيز تبادل المعلومات المخابراتية والمعلومات عموما بين وحدات تنسيق مكافحة الإرهاب في البلدان الأعضاء في اجتماع آسيا وأوروبا.
    The World Youth Forum calls for the development of regional and international teaching materials through United Nations agencies, the adequate training of all educators and the establishment of national coordination units. UN ويدعو محفل الشباب العالمي إلى إعداد مواد تدريس إقليمية ودولية عن طريق وكالات اﻷمم المتحدة، والتدريب المناسب لجميع المدرسين وإنشاء وحدات تنسيق وطنية.
    Field coordination units will be in place by the end of August in Azerbaijan and Armenia. UN وستقام وحدات تنسيق ميدانية بحلول نهاية آب/أغسطس في أذربيجان وأرمينيا.
    Initiatives have been taken with the help of regional coordination units not only to identify good practices and successful experiments on combating land degradation, but also to ensure that the information collected is disseminated. UN واتخذت تدابير بمساعدة وحدات تنسيق إقليمية ليس لحصر الممارسات الجيدة والتجارب الناجحة في مجال مكافحة تردي الأراضي فقط، بل لضمان نشر المعلومات المجمعة أيضاً.
    ICCD/COP(5)/2/Add.5 Programme and budget - Addendum - Need for, modalities for, costs involved and feasibility of the regional coordination units UN البرنامج والميزانية - إضافة - الحاجة إلى وحدات تنسيق إقليمية وطرائق عملها وتكاليفها وجدواها ICCD/COP (5) /2/Add.5
    58. At the regional level, UNEP has helped countries and their regional and subregional organizations to develop and set up UNCCD regional coordination units in Africa, Asia and Latin America and to formulate subregional action programmes. UN 58- وعلى الصعيد الإقليمي، يساعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة البلدان ومنظماتها الإقليمية ودون الإقليمية على إنشاء وتطوير وحدات تنسيق إقليمية خاصة بالاتفاقية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية، وعلى وضع برامج العمل دون الإقليمية.
    The Department of Humanitarian Affairs had established field coordination units in Georgia and Tajikistan by July to support the United Nations resident coordinators and to lead field coordination efforts among agencies of the United Nations system also working closely with non-governmental organizations. UN وأنشأت إدارة الشؤون اﻹنسانية وحدات تنسيق ميدانية فـي جورجيــا وطاجيكستــان فـي شهـر تموز/يوليه لدعم منسقي اﻷمم المتحدة المقيمين ولقيادة جهود التنسيق الميدانية بين وكالات منظومة اﻷمم المتحدة العاملة أيضا بتعاون وثيق مع المنظمات غير الحكومية.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has strengthened its Geneva office so that it can provide dedicated support and capacity to the humanitarian assistance coordination units in the field, thereby enabling them to respond more effectively to humanitarian needs. UN وعزز مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية مكتبه في جنيف حتى يتمكن من تقديم دعم وقدرات مركﱠزة إلى وحدات تنسيق المساعدات اﻹنسانية في الميدان، بحيث يمكنها من تلبية الاحتياجات اﻹنسانية بصورة أكثر فعالية. دال - عملية النداءات الموحدة
    The Department of Humanitarian Affairs had established field coordination units in Georgia and Tajikistan by July to support the United Nations resident coordinators and to lead field coordination efforts among agencies of the United Nations system also working closely with non-governmental organizations. UN وأنشأت إدارة الشؤون اﻹنسانية وحدات تنسيق ميدانية في جورجيا وطاجيكستان في شهر تموز/يوليه لدعم منسقي اﻷمم المتحدة المقيمين ولقيادة جهود التنسيق الميدانية بين وكالات منظومة اﻷمم المتحدة العاملة أيضا بتعاون وثيق مع المنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد