ويكيبيديا

    "وحدات فرعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sub-units
        
    • subunits
        
    • satellite modules
        
    Darfur political process sub-units are also being established at each sector office, in El Fasher, Nyala, El Geneina and Zalengei. UN ويجري أيضا إنشاء وحدات فرعية للعملية السياسية في كل مكتب من مكاتب القطاعات في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي.
    The Unit monitored clients' health through four sub-units: two in Kigali and two in Arusha. UN وقامت الوحدة برصد صحة المرضى من خلال أربع وحدات فرعية: اثنتان في كيغالي واثنتان في أروشا.
    Under the Office are six sub-units, as follows: UN وتعمل في إطار المكتب ست وحدات فرعية على النحو التالي:
    Receiving and Inspection subunits will be set up in each of the districts to control the receipt and dispatch of items. UN وستُنشأ وحدات فرعية للاستلام والمعاينة في كل من المقاطعات لمراقبة استلام المواد وشحنها.
    The Unit will consist of three subunits on press relations, public affairs, and publications and the Internet. UN وستتألف الوحدة من ثلاث وحدات فرعية هي: العلاقات الصحفية، والشؤون العامة، والمنشورات وشبكة انترنت.
    Under the Office there are three sub-units: UN وتعمل في إطار هذه الوحدة ثلاث وحدات فرعية:
    This pilot-project will be extended to other sub-units. UN وسيمد نطاق هذا المشروع النموذجي إلى وحدات فرعية أخرى.
    The Unit monitored clients' health through four sub-units: two in Kigali and two in Arusha. UN وقامت الوحدة برصد صحة المرضى من خلال أربع وحدات فرعية: اثنتان في كيغالي واثنتان في أروشا.
    It will need sub-units to develop plans, both administrative and archival. UN ويتعين إنشاء وحدات فرعية لهذه الإدارة تعنى بوضع كل من الخطط الإدارية والخطط التي تتعلق بالمحفوظات.
    I want three sub-units. Unit one will makes the first sweep. Unit two coordinates air tactical. Open Subtitles اريد ثلاث وحدات فرعية الاولى للتفتيش الاول والثانى الاخران للبحث
    There are corresponding sub-units dealing with economic security and anti-corruption activities, and also sub-units dealing with internal security, in regional internal affairs departments of the Ministry of Internal Affairs. UN وهناك وحدات فرعية مكافئة معنية بالأمن الاقتصادي وأنشطة مكافحة الفساد، وكذلك وحدات فرعية معنية بالأمن الداخلي، في الإدارات الإقليمية للشؤون الداخلية التابعة لوزارة الداخلية.
    The unit, dedicated to the protection of Serbian Orthodox sites, became operational in March, and has four sub-units covering Pristina, Prizren, Pejë/Peć and Mitrovica. UN وقد دخلت هذه الوحدة المكرسة لحماية المواقع الأرثوذكسية الصربية طور التشغيل في آذار/مارس، ولديها أربع وحدات فرعية تغطي بريشتينا وبريزرن وبيي/بيتش وميتروفيتشا.
    In many cases, State officials carefully organized operations so that units were disassembled into their sub-units, which were then deployed to different places, where they would be regrouped with members of other units and members of the security forces prior to the start of operations. UN وفي كثير من الحالات، نظم مسؤولون في الدولة العمليات بعناية بحيث تم تفكيك الوحدات إلى وحدات فرعية قبل نشرها في أماكن مختلفة حيث جُمع أعضاؤها مع أعضاء وحدات أخرى وأفراد القوات الأمنية قبل بدء العمليات.
    Under the Office there are five sub-units: UN وتعمل في إطار المكتب خمس وحدات فرعية:
    Under the Office there are five sub-units: UN وتعمل في إطار المكتب خمس وحدات فرعية:
    National currencies will become subunits of the Euro. UN وسوف تغدو العملات الوطنية وحدات فرعية لليورو.
    The Unit monitored clients' health through four subunits: two in Kigali and two in Arusha. UN وقامت الوحدة برصد صحة المرضى من خلال أربع وحدات فرعية: اثنتان في كيغالي واثنتان في أروشا.
    The Unit has five subunits, as follows: UN وتعمل في إطار هذه الوحدة خمس وحدات فرعية:
    It has three subunits: UN وتضم هذه الوحدة ثلاث وحدات فرعية هي:
    It has five subunits: UN وتوجد ضمن الوحدة خمس وحدات فرعية هي:
    The UN-Women Training Centre has prepared a capacity assessment tool that can be adapted for use throughout the system, as well as a system-wide introductory gender e-course for non-gender specialists that will be supported by satellite modules specific to the mandate of each entity. UN وتولى مركز التدريب التابع لهيئة الأمم المتحدة للمرأة إعداد أداة لتقييم القدرات يمكن تكييفها للاستعمال على نطاق المنظومة بأسرها، ودورة تدريبية تمهيدية إلكترونية على نطاق المنظومة بشأن الشؤون الجنسانية لغير المختصين في هذا المجال ستدعمها وحدات فرعية مخصصة لولاية كل كيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد