List of persons detained at the United Nations detention unit: 46 detainees | UN | قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 46 محتجزا |
List of persons detained at the United Nations Detention Unit | UN | قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة |
The Committee also visited the Tribunal’s Detention Unit on the grounds of a Netherlands prison complex in the town of Scheveningen, near The Hague. | UN | وزارت اللجنة أيضا وحدة الاحتجاز التابعة للمحكمة والتي أقيمت في مكان مجمع لسجن هولندي في بلدة شيفينيغن، بالقرب من لاهاي. |
In order to accommodate additional detainees, 12 additional cells are currently being constructed at the Tribunal’s Detention Unit. | UN | يجري، في الوقت الراهن، تشييد ١٢ زنزانة إضافية في وحدة الاحتجاز التابعة للمحكمة الدولية لاستقبال المحتجزين اﻹضافيين. |
The Committee also visited the Tribunal's Detention Unit on the grounds of a Netherlands prison complex in the town of Scheveningen, near The Hague. | UN | وزارت اللجنة أيضا وحدة الاحتجاز التابعة للمحكمة والتي أقيمت في مكان مجمع لسجن هولندي في بلدة شيفينيغن، بالقرب من لاهاي. |
The International Tribunal for the Former Yugoslavia at present has 25 accused persons in its Detention Unit. | UN | وتحتجز المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة حاليا ٢٥ متهما في وحدة الاحتجاز التابعة لها. |
The Tribunal now has in custody 27 indicted persons in its Detention Unit and one who has been provisionally released. | UN | وتحتجز المحكمة اﻵن ٢٧ متهما في وحدة الاحتجاز التابعة لها. وشخصا كان قد أطلِق سراحه بصفة مؤقتة. |
Upon his arrival to the Tribunal's Detention Unit in The Hague, however, Kovačević was found to be in a state of mental disorder which, at that time, prevented him from entering a plea before the Chamber. | UN | وعند وصوله إلى وحدة الاحتجاز التابعة للمحكمة في لاهاي، اتضح أن مداركه العقلية كانت تمنعه آنذاك من الدفع بإنكار الذنب. |
Furthermore, over the past year, a total of 11 individuals have been held, at different times, in custody at the United Nations Detention Unit. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه على مدى السنة الماضية، احتجز في أوقات مختلفة ما مجموعه ١١ شخصا في وحدة الاحتجاز التابعة لﻷمم المتحدة. |
Blaškić was permitted, subject to certain conditions, to serve his pre-trial detention in a place other than the United Nations Detention Unit in The Hague. | UN | وسمح لبلاسكيتش، بشروط معينة، بقضاء فترة حبسه الاحتياطي في مكان آخر غير وحدة الاحتجاز التابعة لﻷمم المتحدة في لاهاي. |
Five convicted persons are at the United Nations Detention Unit in The Hague, awaiting transfer to an enforcement State. | UN | ويوجد خمسة مُدانين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهم إلى إحدى دول تنفيذ الأحكام. |
Two convicted persons are at the United Nations Detention Unit in The Hague, awaiting transfer to an enforcement State. | UN | ويوجد شخصان مدانان في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهما إلى إحدى دول التنفيذ. |
Two convicted persons are at the United Nations Detention Unit in The Hague, awaiting transfer to an enforcement State. | UN | ويوجد شخصان مدانان في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهما إلى الدولة التي سيقضيان فيها عقوبتهما. |
The United Nations Detention Unit continued to operate at a high level of activity and provided the highest levels of security and custodial care to all detained persons. | UN | وواصلت وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة العمل بنشاط وافر ووفرت أعلى مستويات الأمن والرعاية الاحتجازية لجميع المحتجزين. |
The Office continued to ensure the rights of the accused by responding to complaints and concerns of detainees held at the United Nations Detention Unit, processing visits to the Unit and acting as a liaison between defence counsel and the Tribunal. | UN | وواصل المكتب كفالة حقوق المتهمين وذلك بالرد على الشكاوى ودواعي القلق لدى المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة، وتجهيز الزيارات للوحدة، والعمل كمركز اتصال بين محامي الدفاع والمحكمة. |
88. The United Nations Detention Unit continued to provide security and care to the 37 detainees under the authority of the Tribunal. | UN | 88 - وواصلت وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة توفير الأمن والرعاية إلى 37 من المحتجزين بموجب سلطة المحكمة. |
Combined with the substantial increases in the Tribunal's workload, there has been a concomitant increase in the length of detention for those indictees in the Tribunal's Detention Unit. | UN | وإلى جانب الزيادات الكبيرة الحاصلة في عبء عمل المحكمة، طرأت زيادة مصاحبة في طول فترة احتجاز المتهمين الموقوفين في وحدة الاحتجاز التابعة للمحكمة. |
There has been a marked increase in the length of detention for the indictees in the Tribunal’s Detention Unit, contrary to the Statute’s requirement that detained persons be given expeditious trials. | UN | وقد حدثت زيادة ملحوظة في فترة احتجاز المتهمين في وحدة الاحتجاز التابعة للمحكمة خلافا لما ينص عليه النظام اﻷساسي بضرورة حصول اﻷشخاص المحتجزين على محاكمة عاجلة. |
II. List of persons detained at the United Nations Detention Unit: 40 are incarcerated | UN | الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 40 رهن الحراسة |
72. General Radislav Krstić was transferred to the United Nations Detention Unit at The Hague on 3 December 1998. | UN | 72 - تم نقل الجنرال راديسلاف كرستيتش إلى وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في 3 كانون الأول/ديسمبر 1998. |