ويكيبيديا

    "وحدة الترجمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Translation Unit
        
    Translations are delivered by the Contractual Translation Unit, which is part of the Documentation Division attached to the Department for General Assembly and Conference Management. UN وتتولى الترجمة وحدة الترجمة التعاقدية التابعة لشعبة الوثائق الملحقة بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    The Tribunal also acknowledges that there is scope to formulate methods to utilize the resources of the Translation Unit more effectively. UN وتسلم المحكمة أيضا بأن هناك مجالا لصياغة أساليب جديدة لاستخدام الموارد المتوافرة لدى وحدة الترجمة استخداما أفضل.
    The Advisory Committee is of the view that the Contractual Translation Unit may need to be strengthened. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه قد يلزم تعزيز وحدة الترجمة التعاقدية.
    3. P-4 to P-5, Coordinator, Contractual Translation Unit UN ٣ - إعادة تصنيف وظيفة منسق وحدة الترجمة التعاقدية من ف - ٤ إلى ف - ٥
    In addition, the Appeals Chamber has taken steps to continuously follow up with the Translation Unit to accelerate the translation of pre-appeal documents for which the parties require translation. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتخذت دائرة الاستئناف الخطوات اللازمة من أجل مواصلة القيام بالمتابعة مع وحدة الترجمة للتعجيل بترجمة الوثائق ذات الصلة التي يطلب الأطراف ترجمتها في مرحلة ما قبل الاستئناف.
    The Board noted that the Translation Unit had not been integrated into the Supreme Court organizational structure, and its operations had been suspended shortly after the unit was handed over to the Government in the year 2010; UN ولاحظ المجلس أن وحدة الترجمة تلك لم تدمج في الهيكل التنظيمي للمحكمة العليا وأن عملياتها أوقفت بعد فترة وجيزة من تسليم الوحدة إلى الحكومة في سنة 2010؛
    The International Tribunal is also considering measures to reduce the number of written decisions issued during trial and appeal proceedings so as to ease the current burden on the Translation Unit. UN وتنظر المحكمة الدولية أيضا في التدابير الممكن اتخاذها لتقليص عدد القرارات المكتوبة التي صدرت خلال إجراءات المحاكمة والاستئناف، وذلك لتخفيف العبء الحالي عن وحدة الترجمة.
    If it is perceived that translation is not possible internally within a reasonable time frame, then there should be recourse to contractual translation through the Contractual Translation Unit of the Department. UN وإذا رُئي أن الترجمة غير ممكنة داخليا في غضون إطار زمني معقول، فعندئذ ينبغي اللجوء إلى الترجمة التعاقدية من خلال وحدة الترجمة التعاقدية التابعة للإدارة.
    1. Establishment of one new P-4 post for Chief, Contractual Translation Unit UN 1 - إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-4 لرئيس وحدة الترجمة التعاقدية
    Having moved to the trial stage in various cases, the French Translation Unit currently has to translate almost exclusively Judgements, decisions and other complex legal texts and documents. UN وحيث انتقل العمل في أكثر من قضية اﻵن إلى مرحلة المحاكمة، يطلب حاليا إلى وحدة الترجمة الفرنسية أن تقصر عملها على ترجمة جميع اﻷحكام والقرارات والنصوص والوثائق القانونية المعقدة اﻷخرى.
    English Translation Unit UN وحدة الترجمة التحريرية الانكليزية
    French Translation Unit UN وحدة الترجمة التحريرية الفرنسية
    154. The Tribunal also acknowledges that there is scope to formulate methods to utilize the resources of the Translation Unit more effectively. UN 154 - كما تقر المحكمة بأن ثمة مجالا لوضع طرائق يزيد فيها استخدام موارد وحدة الترجمة فعالية.
    Over and above the database to be completed, these individuals would be in charge of the issuing and printing of documents produced not only by the English Translation Unit but also by the French unit. UN وعلاوة على قاعدة البيانات الواجب إكمالها، سيكون هؤلاء الأفراد مسؤولين عن إصدار وطباعة الوثائق الصادرة عن وحدة الترجمة الانكليزية ووحدة الترجمة الفرنسية.
    Over and above the database to be completed, these individuals would be in charge of the issuing and printing of documents produced not only by the English Translation Unit but also by the French unit. UN وعلاوة على قاعدة البيانات الواجب إكمالها، سيكون هؤلاء الأفراد مسؤولين عن إصدار وطباعة الوثائق الصادرة عن وحدة الترجمة الانكليزية ووحدة الترجمة الفرنسية.
    As at 14 January 2002, the English Translation Unit had a backlog of 13,161 pages. UN وحتى 14 كانون الثاني/ يناير 2002، كان عدد الصفحات المطلوب ترجمتها في وحدة الترجمة الإنجليزية 161 13 صفحة.
    53. The Administration has stepped up the outsourcing of translation of summary records through the Contractual Translation Unit. UN 53 - لقد زادت الإدارة من الاستعانة بمصادر خارجية لترجمة المحاضر الموجزة من خلال وحدة الترجمة التعاقدية.
    The Department and the Office informed the Board that significant improvements in the rate of return were achieved in the first half of 2004 through the use of additional dedicated services, including outsourcing of translations through the Contractual Translation Unit of the Department. UN وأبلغ كل من الإدارة والمكتب المجلس بتحقق تحسن كبير في معدلات ورود الترجمات في النصف الأول من عام 2004 من خلال الاستعانة بخدمات مخصصة إضافية، بما في ذلك الاستعانة بمصادر خارجية لإنجاز الترجمات عن طريق وحدة الترجمة التعاقدية بالإدارة.
    The Unit will also support educational and promotional activities as well as other programmes of the Field Operation, in cooperation with the Translation Unit. UN كما ستقدم الوحدة الدعم إلى اﻷنشطة التعليمية والتشجيعية التي تقوم بها العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا فضلا عن برامج أخرى تابعة لهذه العملية وذلك بالتعاون مع وحدة الترجمة.
    Contractual Translation Unit UN وحدة الترجمة التحريرية التعاقدية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد