ويكيبيديا

    "وحدة الصندوق الاستئماني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Trust Fund Unit
        
    The functions may be covered by the Trust Fund Unit when established. UN ويمكن أن تضطلع بالمهام المعنية وحدة الصندوق الاستئماني عندما يتم إنشاؤها.
    The Trust Fund was administered by the Trust Fund Unit within the Office of the Special Coordinator for Sarajevo. UN وتولت إدارة شؤون الصندوق الاستئماني وحدة الصندوق الاستئماني الموجودة في مكتب المنسق الخاص لسراييفو.
    Despite the fact that allotments were granted that provided funds against specified headings and codes, the Trust Fund Unit did not obtain information from implementing agencies on expenditure against those headings. UN ورغم منح الاعتمادات التي أتاحت أموالا لﻹنفاق تحت بنود أو رموز محددة، فإن وحدة الصندوق الاستئماني لم تحصل على معلومات من الوكالات المنفذة عما أنفق تحت تلك البنود.
    29. the Trust Fund Unit continued to monitor the implementation of quick impact fund projects in Sarajevo Canton. UN ٢٩ - وواصلت وحدة الصندوق الاستئماني رصد تنفيذ مشاريع صندوقها سريع اﻷثر في مقاطعة سراييفو.
    20. the Trust Fund Unit has been active in helping restore specialized medical services in Sarajevo. UN ٢٠ - وعملت وحدة الصندوق الاستئماني بهمة في المساعدة على استعادة الخدمات الطبية المتخصصة في سراييفو.
    38. Reporting directly to the Chief of Mission Support, the Trust Fund Unit will be responsible for the financial management of the Trust Fund, as well as for ensuring proper reporting of activities and expenditures to donors, in accordance with requirements. UN 38 - وتكون وحدة الصندوق الاستئماني مسؤولة بصورة مباشرة أمام رئيس دعم البعثة، وتتولى الإدارة المالية للصندوق، وتكفل إبلاغ الجهات المانحة وفقا للأصول بالأنشطة والنفقات، وفقا للمتطلبات.
    When the latter Office closed in April 1996, the Trust Fund Unit became part of UNMIBH. UN وعندما أغلق المكتب اﻷخير في نيسان/أبريل ١٩٩٦، صارت وحدة الصندوق الاستئماني جزءا من بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    the Trust Fund Unit administered grants for restoring specialized medical services and repairing educational facilities in Sarajevo through its Quick Impact Fund. UN ٢٩ - وقدمت وحدة الصندوق الاستئماني منحا من أجل إعادة الخدمات الطبية المتخصصة وإصلاح المرافق التعليمية في سراييفو من خلال صندوقها السريع اﻷثر.
    34. the Trust Fund Unit financed 22 new small-scale projects in canton 9 and continued to support the reconstruction of medical services and public housing in Sarajevo. UN ٣٤ - وقامت وحدة الصندوق الاستئماني بتمويل ٢٢ من المشاريع الصغيرة الجديدة في الكانتون ٩ وواصلت دعم إعادة إنشاء الخدمات الطبية والمساكن العامة في سراييفو.
    Although the Board recognized that the Trust Fund Unit was no longer involved in preparing project proposals, the Board recommended that, in general, missions establish proper separation of duties between the functions of project formulation, payment authorization and verification of work completed. UN رغم إدراك المجلس أن وحدة الصندوق الاستئماني لم تعد تشترك في إعداد مقترحات المشاريع، يوصي المجلس بأن تضع البعثات عموما حدودا سليمة تفصل بين مهام أعمال إعداد المشاريع، واﻹذن بالدفع، والتحقق من إنجاز العمل.
    31. Although the Board recognizes that the Trust Fund Unit is no longer involved in preparing project proposals, the Board recommends that, in general, missions establish proper separation of duties between the functions of project formulation, payment authorization and verification of work completed. UN ٣١ - ورغم إدراك المجلس أن وحدة الصندوق الاستئماني لم تعد تشترك في إعداد مقترحات المشاريع، يوصي المجلس بأن تضع البعثات عموما حدود سليمة تفصل بين واجبات مهام صياغة المشاريع، واﻹذن بالدفع، والتحقق من إنجاز العمل.
    The Administration informed the Board that since June 1997 the Trust Fund Unit had contracted the implementing partner or visited the site of 34 projects out of a total of 184 to evaluate the projects; UNMIBH expected to complete the exercise by 30 June 1998. UN وقد أبلغت اﻹدارة المجلس أن وحدة الصندوق الاستئماني قد تعاقدت منذ حزيران/يونيه ١٩٩٧ مع الشريك المنفذ أو زارت مواقع ٣٤ مشروعا من مجموع ١٨٤ مشروعا لتقييمها، وأن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك تتوقع إنجاز هذه العملية في موعد غايته ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    For example, it is proposed that three posts (1 P-3, 1 Field Service and 1 national General Service) be redeployed from the Engineering Section to the Trust Fund Unit in the Office of the Chief of Mission Support. UN وعلى سبيل المثال، يقترح إعادة نقل ثلاث وظائف (1 ف-3، 1 خ م، 1 فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم الهندسة إلى وحدة الصندوق الاستئماني في مكتب رئيس دعم البعثة.
    the Trust Fund Unit will be headed by a Trust Fund Officer (P-3) supported by two Trust Fund Assistants (Field Service and national General Service staff). UN ويترأس وحدة الصندوق الاستئماني موظف للصندوق الاستئماني (من الرتبة ف-3)، يدعمه في ذلك موظفان مساعدان للصندوق الاستئماني (واحد من فئة الخدمة الميدانية وآخر من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    The staffing requirements of the Trust Fund Unit will be accommodated through the redeployment of three posts (1 P-3, 1 Field Service and one national General Service staff) from the Engineering Section. UN وستلبى متطلبات وحدة الصندوق الاستئماني من الوظائف عن طريق إعادة توزيع ثلاث وظائف من القسم الهندسي (واحدة من الرتبة ف-3، وواحدة من فئة الخدمة الميدانية، وواحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    Procedures have since been improved with the issuance of (a) the strategic management plan 2006-07; (b) the setting up of a contribution monitoring database that has close links with IMIS; and (c) working closely with the Trust Fund Unit of the United Nations Office at Geneva in recording and monitoring contributions. UN جرى تحسين الإجراءات منذ ذلك الحين بإصدار ما يلي: (أ) خطة الإدارة الاستراتيجية للفترة 2006-2007؛ (ب) وضع قاعدة بيانات لرصد الإسهامات، لها وصلات وثيقة مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ (ج) العمل على نحو وثيق الصلة مع وحدة الصندوق الاستئماني لمكتب الأمم المتحدة في جنيف في مجال تسجيل ورصد الإسهامات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد