ويكيبيديا

    "وحدة المساواة بين الجنسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Gender Equality Unit
        
    • the Gender Unit
        
    • Unit for Gender Equality
        
    • the Gender Equality
        
    The preparations for the report have been initiated by the Gender Equality Unit at the Ministry of Social Affairs and Health. UN وشرعت وحدة المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة بإعداد التقرير.
    The national mechanism of gender equality is represented by the Gender Equality Unit of the Ministry of Labor and Social Policy. UN وتتمثل الآلية الوطنية للمساواة بين الجنسين في وحدة المساواة بين الجنسين بوزارة العمل والسياسات الاجتماعية.
    The Gender Equality Unit operating in the Ministry of Labor and Social Policy provides significant position and role for the rural women in its program activities. UN وتوفر وحدة المساواة بين الجنسين الموجودة في وزارة العمل والسياسات الاجتماعية مركزا مهما للمرأة الريفية في أنشطة برنامجها كما تضطلع بدور مهم أيضا.
    Efforts are being made to include the Gender Unit in the 2005 preliminary draft budget with its own budget. UN وتبذل الجهود لإدراج وحدة المساواة بين الجنسين في مشروع الميزانية لسنة 2005، مع تخصيص الاعتمادات المناسبة.
    130. The Sector consists of two units: the Unit for Gender Equality and the Unit for Prevention of and Protection against All Types of Discrimination. UN 130- ويتألف القطاع من وحدتين، هما وحدة المساواة بين الجنسين ووحدة منع جميع أنواع التمييز والحماية منها.
    3.6 NDP Gender Equality Unit UN 3-6 وحدة المساواة بين الجنسين التابعة للخطة الإنمائية الوطنية
    The Department of Education and Science is supporting measures aimed at reversing this trend, and in addition, the Gender Equality Unit intends to launch a new awareness campaign targeting female students to consider courses and careers in the areas of science and technology. UN وتؤيد وزارة التعليم والعلوم اتخاذ تدابير تهدف إلى عكس مسار هذا الاتجاه. وفضلا عن ذلك، تنوي وحدة المساواة بين الجنسين شن حملة جديدة للارتقاء بالوعي تهدف إلى دفع الطالبات إلى اختيار دورات دراسية ومهن في مجالي العلوم والتكنولوجيا.
    31. The Gender Equality Unit had two permanent staff members and a contractor who was working on a project on trafficking of women. UN 31 - ولدى وحدة المساواة بين الجنسين موظفان دائمان، ومتعهد يعمل على مشروع يتعلق بالاتجار بالمرأة.
    the establishment of the NDP Gender Equality Unit within the Department of Justice, Equality and Law Reform to assist Government Departments and State Agencies to gender mainstream their policies and programmes; UN :: إنشاء وحدة المساواة بين الجنسين التابعة للخطة الإنمائية الوطنية داخل وزارة العدل والمساواة وإصلاح القانون بغية مساعدة الوزارات ووكالات الدولة على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في سياساتها وبرامجها؛
    The Gender Equality Unit of the Department of Education and Science has carried out training with key players in the education system, on the process of gender mainstreaming. UN تضطلع وحدة المساواة بين الجنسين التابعة لوزارة التعليم والعلوم بالتدريب - بالتعاون مع العاملين الرئيسيين في نظام التعليم - على عملية تعميم مراعاة منظور نوع الجنس.
    It is also proposed, following the transfer of competencies to the Provisional Institutions of Self-Government and the creation of the Gender Equality Unit in the Office of the Prime Minister, to reclassify 1 post with support and monitoring functions from P-4 to P-2. UN ويُقترح كذلك، عقب نقل الاختصاصات إلى مؤسسات الحكم الذاتي وإنشاء وحدة المساواة بين الجنسين في مكتب رئيس الوزراء، إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمهام الدعم والرصد من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-2.
    The Gender Equality Unit set up under the National Development Plan was working with government departments to develop gender-disaggregated performance indicators and data to monitor progress. UN وأضاف أن " وحدة المساواة بين الجنسين " ، التي أُنشئت بموجب " الخطة الإنمائية الوطنية " ، تعمل مع الإدارات الحكومية من أجل إعداد مؤشرات أداء وبيانات مصنفة بحسب نوع الجنس لرصد التقدم المحرز.
    45. The Netherlands thanked the Government for answering the advance questions concerning additional measures taken to tackle hate crimes and the mandate of the Gender Equality Unit. UN 45- وشكرت هولندا الحكومة على إجابتها بشكل مسبق على الأسئلة المتعلقة بالتدابير الإضافية المتخذة للتعامل مع جرائم الكراهية وبالولاية المسندة إلى وحدة المساواة بين الجنسين.
    The Gender Equality Unit was established in June 2001 and has the following Mission Statement; The Gender Equality Unit is committed to ensuring that the Department of Education and Science is enabled to integrate a gender dimension into all its services, actions, programmes and measures for children and adults, at all levels. UN وشكّلت وحدة المساواة بين الجنسين في حزيران/يونيه 2001 وتضطلع بالمهمة التالية: تلتزم وحدة المساواة بين الجنسين بأن تضمن تمكين وزارة التعليم والعلوم من إدماج البعد المتعلق بنوع الجنس ضمن جميع الخدمات والأعمال والبرامج والتدابير التي تقدمها للأطفال والبالغين على جميع المستويات.
    That same year the Gender Equality Unit was set up in the Ministry of Labour and Social Security[54] along with a Linea 800 telephone reporting and advice service on women’s labour rights.[55] UN وفي العام نفسه، أُنشئت وحدة المساواة بين الجنسين في وزارة العمل والضمان الاجتماعي()، إلى جانب إنشاء " لينيا 800 " وهو خط هاتفي لخدمتي الإبلاغ والاستشارة فيما يتعلق بحقوق المرأة في ميدان العمل().
    487. The 1990 Act on the Promotion of the Social Equality of Women safeguards the right to equal opportunities of men and women at work and in May 2002 was supplemented by the setting-up of a Gender Equality Unit at the Ministry of Labour. UN 487- صدر في عام 1990 قانون تعزيز مساواة المرأة بالرجل اجتماعياً، وهو يحمي حق المرأة في المساواة مع الرجل في الاستفادة من الفرص المتاحة في مجال العمل وتم تكميل ذلك القانون في أيار/مايو 2002 بإنشاء وحدة المساواة بين الجنسين في وزارة العمل.
    A study of management culture in relation to senior appointments in education, sponsored by the Gender Equality Unit of the Department of Education and Science, was already bearing fruit: the new Secretary-General of the Department was a woman. UN و تتولى " وحدة المساواة بين الجنسين في إدارة التعليم والعلم " رعاية دراسة للثقافة الإدارية من حيث علاقتها بالتعيينات العليا في مجال التعليم أخذت تثمر ثمارها: من ذلك أن الأمين العام الجديد لإدارة التعليم والعلم امرأة.
    The Gender Equality Unit had published a book entitled, " Women and Men in Ireland -- Fact and Figures " and a gender report first published by the Central Statistics Office in December 2004 would be published annually. UN وقد نشرت " وحدة المساواة بين الجنسين " كتابا عنوانه " Women and Men in Ireland - Fact and Figures " (المرأة والرجل في إيرلندا - وقائع وأرقام)؛ كما سيُنشَر سنويا تقرير عن الجنسين نشره المكتب المركزي للإحصاء لأول مرة في كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Her delegation was pleased to note the inclusion of a review of the function, capacity and placement of the Gender Unit within UN-Habitat as what was termed a " quick win " to be undertaken in 2009. UN وقالت إن وفدها سعيد بأن يلاحظ إدراج استعراض وظائف وحدة المساواة بين الجنسين وطاقة الوحدة ووضعها داخل موئل الأمم المتحدة ضمن ما اصطلح على تسميته " الإنجاز السريع " الذي سيتم الاضطلاع به في عام 2009.
    The Unit for Gender Equality deals with improving the status of women in all fields of social life, promoting gender equality and the principle of equal opportunities, and implementing the principle of equal opportunities for and treatment of women and men. UN وتتعامل وحدة المساواة بين الجنسين مع تحسين مركز المرأة في كل ميادين الحياة الاجتماعية، وتعزيز المساواة بين الجنسين ومبدأ تكافؤ الفرص، وتنفيذ مبدأ تكافؤ الفرص والمعاملة للنساء والرجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد