The largest requirement is in the Arabic Text Processing Unit, where 19 posts are expected to become vacant in the next five years. Table 1 | UN | وتوجد أكبر حاجة توظيف في وحدة تجهيز النصوص العربية، حيث من المتوقع أن تصبح 19 وظيفة شاغرة في السنوات الخمس القادمة. |
The Russian Text Processing Unit has five projected vacancies to be filled in the next five years. | UN | ولدى وحدة تجهيز النصوص الروسية خمسة شواغر متوقعة تحتاج إلى أن تملأ خلال السنوات الخمس القادمة. |
Staff for the French Text Processing Unit were primarily recruited through a recruitment campaign in Montreal, Canada. | UN | أما موظفو وحدة تجهيز النصوص الفرنسية فقد عينوا أساسا عن طريق حملة توظيف في مونتريال، كندا. |
1 Local level Word Processing Unit Supervisor | UN | وظيفة مشرف على وحدة تجهيز النصوص من الرتبة المحلية |
Word Processing Unit | UN | وحدة تجهيز النصوص |
The decreased requirements reflect a declining workload trend in the documentation area since 1992-1993 compared with other conference centres and the implementation of technological applications in the text-processing unit. | UN | وتعكس الاحتياجات المنخفضة اتجاها الى تقليص حجم العمل، في مجال الوثائق منذ الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ مقارنة بمراكز المؤتمرات اﻷخرى وتنفيذ التطبيقات التكنولوجية في وحدة تجهيز النصوص. |
No recruitment for the Chinese Text Processing Unit occurred during the time period. | UN | ولم يعين أي موظف في وحدة تجهيز النصوص الصينية خلال نفس الفترة. |
10. Of the 47 projected vacancies, four are in the English Text Processing Unit, where Editorial and Desktop Publishing Assistants are recruited locally. | UN | 10 - وتوجد أربعة من الشواغر الـ 47 المتوقعة، في وحدة تجهيز النصوص الانكليزية حيث يُعيَّن مساعدو التحرير والنشر المكتبي محليا. |
Since there are four projected vacancies in the English Text Processing Unit for the next five years and the desirable size of the English roster is six, there is a surplus of six candidates. | UN | وبما أن هناك أربع وظائف متوقعة في وحدة تجهيز النصوص الانكليزية خلال السنوات الخمس القادمة، والحجم المستصوب لقائمة الانكليزية هو ستة، فهناك فائض قدره ستة مرشحين. |
Since the French Text Processing Unit has four projected vacancies to be filled in the next five years, the desirable size of the French roster would be six. | UN | وبما أن وحدة تجهيز النصوص الفرنسية لديها أربعة شواغر متوقعة خلال السنوات الخمس القادمة فإن الحجم المستصوب لقائمة اللغة الفرنسية هو ستة مرشحين. |
Since there are eight projected vacancies to be filled in the Spanish Text Processing Unit in the next five years, the desirable size of the Spanish roster would be 12. | UN | وبما أن هناك 8 شواغر متوقعة في وحدة تجهيز النصوص الإسبانية سيتعين ملؤها خلال السنوات الخمس القادمة فإن الحجم المستصوب لقائمة اللغة الإسبانية هو 12 مرشحا. |
Arabic Text Processing Unit | UN | وحدة تجهيز النصوص الأسبانية |
Chinese Text Processing Unit | UN | وحدة تجهيز النصوص الانكليزية |
English Text Processing Unit | UN | وحدة تجهيز النصوص الروسية |
French Text Processing Unit | UN | وحدة تجهيز النصوص الصينية |
Russian Text Processing Unit | UN | وحدة تجهيز النصوص العربية |
Spanish Text Processing Unit | UN | وحدة تجهيز النصوص الفرنسية |
The proposed abolishment of a Local level post, Word Processing Unit Supervisor, would undermine the design of publications, their quality and the flow of their work, including the page layout, proof reading, retouching of graphics in the ECLAC Documents and Publications Division. | UN | من شأن الإلغاء المقترح لوظيفة مشرف على وحدة تجهيز النصوص من الرتبة المحلية أن يقوض عملية تصميم المنشورات ونوعيتها وسير أعمالها، بما في ذلك التصفيف، وتصحيح المسودات قبل النشر النهائي، و إدخال تعديلات على الرسوم البيانية في شعبة الوثائق والمنشورات باللجنة. |
Word Processing Unit Supervisor The proposed abolishment of a Local level post, Word Processing Unit Supervisor, will undermine the design of publications, their quality and the flow of their work, including the page layout, proofreading, retouching of graphics in the ECLAC Documents and Publications Division. Driver | UN | من شأن الإلغاء المقترح لوظيفة مشرف على وحدة تجهيز النصوص من الرتبة المحلية أن يقوض عملية تصميم المنشورات وينال من نوعيتها يؤثر في سير أعمالها، بما في ذلك التصفيف، وتصحيح المسودات قبل النشر النهائي، وإدخال تعديلات على الرسوم البيانية في شعبة الوثائق والمنشورات التابعة للجنة. |
The decreased requirements reflect a declining workload trend in the documentation area since 1992-1993 compared with other conference centres and the implementation of technological applications in the text-processing unit. | UN | وتعكس الاحتياجات المنخفضة اتجاها الى تقليص حجم العمل، في مجال الوثائق منذ الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ مقارنة بمراكز المؤتمرات اﻷخرى وتنفيذ التطبيقات التكنولوجية في وحدة تجهيز النصوص. |