The Child Development Unit was set up in 1995 and has been decentralised in six different regions. | UN | أنشئت وحدة تنمية الطفل في عام 1995، وأصبحت تعمل بصور لامركزية في ست مناطق مختلفة. |
CARICOM, through its Human Resource Development Unit, was closely involved in all activities. | UN | وقد اشتركت الجماعة الكاريبية، من خلال وحدة تنمية الموارد البشرية فيها، بشكل وثيق في جميع هذه الأنشطة. |
Role of the Rural Women's Development Unit in training and educating rural women: | UN | دور وحدة تنمية المرأة الريفية في تدريب وتعليم المرأة الريفية |
Since 1990, the maximum amount of implicit subsidy payable per operation has been restricted to 80 " Unidades de Fomento " (UF) - equivalent to 1,848 dollars - so as to prevent or restrict any regression in the system | UN | ولقد تم، منذ عام 1990، تحديد حد أقصى للمبلغ المدفوع لكل عملية كإعانة ضمنية بما يعادل 80 " وحدة تنمية " - أي ما يساوي 848 1 دولاراً - وذلك من أجل تفادي تقويض النظام أو تقييده. |
593. The cost of this type of housing solution is approximately 140 UF (3,339 dollars) for the first stage and 70 UF (1 669 dollars) for the second. | UN | 593- وتناهز كلفـة هذه الفئة من حلول الإسكان حوالي 140 وحدة تنمية (339 3 دولارا) للمرحلة الأولى و70 وحدة تنمية (669 1 دولارا) للمرحلة الثانية. |
A new P-4 post to head the Camp Development Unit is proposed to carry out this function; | UN | ولأجل الاضطلاع بتلك المهمة، اقتُرح إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-4 يرأس شاغلها وحدة تنمية المخيمات؛ |
Table 6: Number of cases registered by the Child Development Unit. | UN | الجدول 6: عدد الحالات المسجلة لدى وحدة تنمية الأطفال |
This Council has been working in close collaboration with the Child Development Unit in promoting the concern for the Girl Child. | UN | يعمل هذا المجلس بتعاون وثيق مع وحدة تنمية الطفل لتعزيز مصلحة الطفلات. |
Recorded cases of child prostitution at the Child Development Unit of the Ministry of Women show the following trend: | UN | وتبين حالات بغاء الأطفال المسجلة لدى وحدة تنمية الأطفال التابعة لوزارة المرأة الاتجاه التالي: |
The African Development Bank has also developed a number of ways of assisting the private sector through, for instance, its Private Sector Development Unit. | UN | واستحدث مصرف التنمية الافريقي أيضا عددا من الطرائق لمساعدة القطاع الخاص، منها مثلا وحدة تنمية القطاع الخاص التابعة له. |
The Child Development Unit of the Ministry of Women's Rights, Child Development, Family Welfare and Consumer Protection, which is responsible for implementing the provisions of the convention, presently is prosecuting 22 cases of child abduction. | UN | وقد قامت وحدة تنمية الطفل التابعة لوزارة حقوق المرأة وتنمية الطفل ورعاية الأسرة وحماية المستهلك، المسؤولة على تنفيذ أحكام الاتفاقية، برفع اثنتين وعشرين حالة تتعلق باختطاف الأطفال إلى القضاء. |
At the local level, the Quito metropolitan district municipality has established an Afro-Ecuadorian People's Development Unit and a Metropolitan Social Council for the Elimination of Racial Discrimination. | UN | أما على الصعيد المحلي، فإن بلدية منطقة كيتو الكبرى قد أنشأت في هذا السياق وحدة تنمية سكان الإكوادور المنحدرين من أصل أفريقي والمجلس الاجتماعي للمنطقة الكبرى المعني بالقضاء على التمييز العنصري. |
Therefore, to ensure that women are not displaced due to new technologies and machineries, the Farm Family Development Unit of DOA has started providing appropriate machines to women micro entrepreneurs to enable them to increase their production. | UN | ولهذا، وبغية كفالة عدم فقدان المرأة لعملها نتيجة استخدام التكنولوجيات أو الآلات الجديدة، شرعت وحدة تنمية الأسرة والمزرعة بتوفير آلات ملائمة لمباشرات الأعمال الحرة الصغيرة لتمكينهن من زيادة إنتاجهن. |
The close involvement of the private sector, including the Private Sector Development Unit of the Bank, in the design and implementation of diversification was welcomed. | UN | وكان هناك ترحيب بمشاركة القطاع الخاص، بما في ذلك وحدة تنمية القطاع الخاص التابعة للمصرف، مشاركة وثيقة في تصميم وتنفيذ عملية التنويع. |
The Child Development Unit of the Ministry of Women's Rights, Child Development, Family Welfare and Consumer Protection, which is responsible for implementing the provisions of the convention, presently is prosecuting 22 cases of child abduction. | UN | وقد قامت وحدة تنمية الطفل التابعة لوزارة حقوق المرأة وتنمية الطفل ورعاية الأسرة وحماية المستهلك، المسؤولة على تنفيذ أحكام الاتفاقية، برفع اثنتين وعشرين حالة تتعلق باختطاف الأطفال إلى القضاء. |
18 UF (429 US$) | UN | 47 وحدة تنمية (121 1 دولارا) (الحدّ الأقصى) |
100+ UF (2,385 US$) (max) | UN | 100 وحدة تنمية أو أكثر (385 2 دولارا) (الحد الأقصى) |
The programme is intended for families with an income between 12 and 16 UF (286 - 381 dollars). | UN | ويستهدف البرنامج الأسر التي يتراوح دخلها بين 12 و16 وحدة تنمية (286 381 دولارا). |
The average surface area is 45², with the cost ranging between 350 and 500 UF (8,348 - 11,926 dollars). | UN | ويبلغ متوسط مساحة المسكن 45 متراً مربعاً، بتكلفة تتراوح بين 350 و500 وحدة تنمية (348 8-926 11 دولارا). |
Minimum deposit: 40 UF (954 US$); | UN | الحد الأدنى للمبلغ المودع: 40 وحدة تنمية (954 دولارا)؛ |
Mortgage loan (National or Edwards Bank): 220 UF (5,247 US$). | UN | قرض برهن عقاري (المصرف الوطني أو بنك إدواردز): 220 وحدة تنمية (247 5 دولارا). |
A cooperation structure between the HRD Section and substantive divisions has been designed. | UN | وتم تصميم هيكل للتعاون بين وحدة تنمية الموارد البشرية والأقسام الفنية. |