Given the coming electoral period, supplementary equipment and training for the Liberia National Police/Police Support Unit aimed to build its capacities in crowd control using non-lethal means should be considered a priority. E. Recommendations | UN | وبالنظر إلى الفترة الانتخابية المقبلة ينبغي على وجه الأولوية تجهيز وتدريب وحدة دعم الشرطة الوطنية الليبيرية وتزويدها بالمزيد من المعدات للنهوض بقدراتها في مجال مكافحة الشغب دون استخدام وسائل مميتة. |
The National Police Support Unit, with UNMIL support, intervened to restore order. | UN | فتدخلت وحدة دعم الشرطة الوطنية، بمساندة من البعثة، لاستعادة النظام. |
The tactical training team is currently assigned to train the local Police Support Unit in Sarajevo. | UN | وتتولى فرقة التدريب التعبوي حاليا تدريب وحدة دعم الشرطة المحلية في سراييفو. |
This specialized unit, whose personnel will be drawn initially from the 200-strong Liberian National Police Support Unit, will have the capacity to respond quickly, efficiently and robustly to major breaches of internal security. | UN | وستتوفر لهذه الوحدة المتخصصة، التي سيستمد أفرادها في البداية من وحدة دعم الشرطة الوطنية الليبرية التي قوامها 200 فرد، القدرة على الرد بسرعة وبكفاءة واقتدار على الإخلال الجسيم بالأمن الداخلي. |
The force will comprise about 500 personnel and will be drawn from existing members of the Police Support Unit and other officers of LNP. | UN | وستتألف القوة من نحو 500 فرد سيتم اختيارهم من أفراد وحدة دعم الشرطة وغيرهم من ضباط الشرطة الوطنية الليبيرية. |
Firearms courses for 58 Police Support Unit personnel conducted | UN | دورات دراسية بشأن الأسلحة النارية خُصصت لـ 58 فردا من أفراد وحدة دعم الشرطة |
Weapons access should be restricted to a Police Support Unit that provides armed back-up, if and when necessary; | UN | ينبغي قصر إمكانية الحصول على الأسلحة على وحدة دعم الشرطة التي تقدم لها الدعم المسلح، حيثما وأينما اقتضى الأمر ذلك؛ |
1,000 Liberia National Police Police Support Unit officers are trained, armed, equipped and deployed throughout the country. | UN | تدريب 000 1 شرطي من وحدة دعم الشرطة الوطنية الليبرية وتسليحهم وتجهيزهم ونشرهم في مختلف أنحاء البلد. |
The Liberian National Police Support Unit strength stood at 782 personnel, including 87 women, as at 30 June 2012. | UN | بلغ قوام وحدة دعم الشرطة الوطنية الليبرية 782 فردا، من بينهم 87 سيدة، حتى 30 حزيران/يونيه 2012. |
365 daily co-location activities were conducted and 136 meetings were held with Liberian National Police Support Unit officers, including with the Bureau of Immigration and Naturalization, as well as 4 crowd-control exercises | UN | أجري 365 نشاطاً مشتركاً في المواقع وعُقِد 136 اجتماعاً مع أفراد وحدة دعم الشرطة الوطنية الليبرية، مع جهات من بينها مكتب الهجرة والتجنس، وأجريت 4 تدريبات على مكافحة الشغب |
The first cited plans by a private company in the United States to provide 300 sets of body armour to the Police Support Unit. | UN | ويشير الأول إلى خطط شركة خاصة في الولايات المتحدة لتوفير 300 قطعة من السترات الواقية من الرصاص إلى وحدة دعم الشرطة. |
Moreover, the delegates declined to agree to the protestors' request that the Police Support Unit withdraw. | UN | وعلاوة على ذلك، رفض الوفد تلبية طلب المتظاهرين بسحب وحدة دعم الشرطة. |
Ireland also supported the training and equipping of the Police Support Unit. | UN | وتوفر أيرلندا أيضا الدعم لتدريب وحدة دعم الشرطة وتجهيزها. |
The Liberia National Police/Police Support Unit established a presence in all five regions outside Monrovia, with 217 Police Support Unit officers deployed outside the capital | UN | أنشأت وحدة دعم الشرطة التابعة للشرطة الوطنية الليبرية مكاتب لها في جميع المناطق الخمس الواقعة خارج منروفيا، مع نشر 217 من ضباط وحدة دعم الشرطة خارج العاصمة |
With 220 new Police Support Unit officers trained, equipped and deployed during the reporting period, the total increase of Liberia National Police/Police Support Unit officers who had been trained, equipped and deployed was 1,005. | UN | بعد تدريب 220 فردا جديدا من أفراد وحدة دعم الشرطة وتجهيزهم ونشرهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ إجمالي الزيادة في أفراد وحدة دعم الشرطة الذين دُربوا وجُهزوا ونُشروا ما عدده 005 1 أفراد. |
Lastly, information regarding the persistent use of Police Support Unit weapons by Liberia National Police leaders who have not been vetted could also jeopardize future arms supplies by States to the Government of Liberia. III. Cross-border security concerns | UN | وأخيرا، فإن المعلومات عن تفشي قيام قادة الشرطة الوطنية الليبرية الذين لم يتم فرزهم باستخدام أسلحة وحدة دعم الشرطة يمكن أن تهدد أيضا إمدادات الأسلحة في المستقبل من الدول إلى حكومة ليبريا. |
During the course of the march, the Police Support Unit made 17 arrests, despite the fact that the arrested men were all unarmed and were reported to have been proceeding peacefully. | UN | وأثناء تلك المسيرة، ألقت وحدة دعم الشرطة القبض على 17 رجلاً رغم أنهم كانوا جميعهم غير مسلحين، كما أنهم كانوا يتظاهرون بشكل سلمي، وفق ما أُفيد. |
14. The Liberia National Police fell short of its target of 1,000 trained, equipped and deployed Police Support Unit officers. | UN | 14 - ولم تحقق الشرطة الوطنية الليبرية هدف تدريب 000 1 ضابط من ضباط وحدة دعم الشرطة. |
Provision of advice, mentoring and technical assistance through daily co-location with Liberia National Police officers in the Police Support Unit deployed in Monrovia and in 5 regional headquarters | UN | تقديم المشورة والتوجيه والمساعدة التقنية عن طريق المشاركة اليومية في المواقع مع ضباط الشرطة الوطنية الليبرية في وحدة دعم الشرطة الموجودة في مونروفيا وفي 5 مقار إقليمية |
The gendarmerie supported training of trainers for Police Support Unit instructors and also funded the construction of an immigration border checkpoint at the border with Guinea in Yekepa, Nimba county. | UN | ودعم الدرك الفرنسي برنامج تدريب للمدربين طال مدربي وحدة دعم الشرطة ومول تشييد نقطة تفتيش حدودية في بلدة يكيبا بمقاطعة نيمبا الواقعة على الحدود مع غينيا. |