ويكيبيديا

    "وحدة عمليات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Operations Unit
        
    • Operation Unit
        
    • Process Unit
        
    • operational unit
        
    The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    27. The Board recommends that the Administration enhance the role of the Fuel Operation Unit in fuel fraud prevention UN ٢٧ - يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الدور الذي تضطلع به وحدة عمليات الوقود في منع الغش في الوقود
    The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    Field Communications and Information Technology Operations Service/Local Area Network Operations Unit UN دائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان/وحدة عمليات الشبكة المحلية
    Subsequently, they were taken to the State Security Operations Unit in Reparto Versalles, Santiago de Cuba. UN ثم اقتيدا إلى وحدة عمليات أمن الدولة في وحدة بيرسايّيس بسانتياغو دي كوبا.
    The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The Computer Operations Unit is responsible for the development and maintenance of the computerized structured database. UN أما وحدة عمليات الحواسيب فهي مسؤولة عن تكوين قاعدة البيانات المنظمة المحوسبة وحفظها.
    The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: UN تُقدِّم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The Board therefore recommends that early action should be taken to segregate and rotate the duties and responsibilities of the staff of the computer Operations Unit to provide adequate assurance of data integrity. Cases of fraud and presumptive fraud UN ولذلك، يوصي المجلس بأنه ينبغي اتخاذ اجراءات، في وقت مبكر، لفصل وتناوب واجبات ومسؤوليات موظفي وحدة عمليات الحاسوب لتوفير الضمان الكافي لسلامة البيانات.
    The new Court Support Services Section is composed of the Courtroom Operations Unit, the Victims and Witnesses Section and the Office for Legal Aid and Defence. UN ويتألف قسم خدمات دعم المحكمة الجديد من وحدة عمليات قاعة المحكمة، وقسم المجني عليهم والشهود، ومكتب المعونة القانونية والدفاع.
    There is currently no dedicated post in the Movement Control Section responsible for performing these specific duties, and therefore these functions are being carried out by staff within the Airport Operations Unit of the Section. UN ولا توجد حاليا وظيفة مكرسة في قسم مراقبة الحركة لتولي المسؤولية عن أداء هذه المهام المحددة، ولذلك يضطلع بهذه المهام موظفون في وحدة عمليات المطار التابعة للقسم.
    Additionally, Airport Operations Unit staff would be able to focus on their regular duties, thus reducing stress and fatigue, which have an impact on safety. UN وإضافة إلى ذلك، سيتسنى لموظفي وحدة عمليات المطار التركيز على مهامهم المعتادة، ومن ثم الحد من التوتر والإجهاد، اللذين يؤثران على السلامة.
    These documents are critical for the upcoming case against Jovica Stanišić, the former chief of the civilian intelligence agency and Franko Simatović a commander of an Operations Unit of this agency. UN إذ تكتسي هذه الوثائق أهمية حاسمة في القضية المقبلة ضد جوفيكا ستانيسيتش، الرئيس السابق لوكالة الاستخبارات المدنية وفرانكو سيماتوفيتش، قائد وحدة عمليات في نفس الوكالة.
    Furthermore, the incumbent will serve as the Chief of the Operations Unit of the Cartographic Section, coordinating the cartographic and geographic information services delivered at Headquarters and assisting the Chief of the Section in developing cartographic and geographic information policies, standards and guidelines. UN وبالإضافة إلى ذلك سيقوم شاغل هذه الوظيفة بأعمال رئيس وحدة عمليات قسم رسم الخرائط من ناحية تنسيق خدمات معلومات الخرائط والمعلومات الجغرافية المقدمة في المقر، وكذلك مساعدة رئيس القسم في وضع سياسات معلومات الخرائط والمعلومات الجغرافية ومعاييرها وخطوطها التوجيهية.
    The Fleet Operations Unit would be responsible for maintaining liaison with contingents, as well as for testing, training and issuance of driving permits, inventory control and asset management, tasking and utilization of heavy and light fleet. UN وستكون وحدة عمليات أسطول النقل مسؤولة عن إقامة اتصال بالوحدات، وكذلك الاختبار والتدريب وإصدار تصاريح قيادة السيارات، ومراقبة المخزون وإدارة الأصول، وتحديد مهام واستخدامات أسطول النقل الثقيل والخفيف.
    121. The Board recommends that the Administration enhance the role of the Fuel Operation Unit in fuel fraud prevention. UN 121 - ويوصي المجلس بأن تعزز الإدارة الدور الذي تضطلع به وحدة عمليات الوقود في منع الغش في الوقود.
    Renaming of the existing Integrated Mission Planning Process Unit under the Office of the Assistant Secretary-General as the " Integrated Assessment and Planning Unit " UN تغيير اسم وحدة عمليات التخطيط المتكامل للبعثات الموجودة حاليا في مكتب مساعد الأمين العام ليصبح وحدة التقييم والتخطيط المتكاملين
    The fight against international terrorism is carried out by a specialised operational unit within the National Security Service. UN تنهـض بأعباء مكافحة الإرهاب الدولي وحدة عمليات متخصصة داخل دائرة الأمن الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد