Each module would contain practical examples and good practices by States parties. | UN | وستشمل كل وحدة نموذجية أمثلة عملية وممارسات جيدة تتبعها الدول الأطراف. |
In the autumn the work will concentrate on a module that is not very interesting from a statistical point of view. | UN | وسيتركز العمل في الخريف على وضع وحدة نموذجية لا تتسم بأهمية كبيرة من وجهة نظر إحصائية. |
The Working Group prepared a guidance note for all resident coordinators and will develop a human rights training module. | UN | كما أعد الفريق العامل مذكرة توجيهية لجميع المنسقين المقيمين وسيقوم بوضع وحدة نموذجية تدريبية في مجال حقوق اﻹنسان. |
The GM developed 15 modules and thematic approaches on various sources of innovative finance. | UN | وضعت الآلية العالمية 15 وحدة نموذجية ونهجاً مواضيعياً بشأن مختلف مصادر التمويل المبتكرة. |
The Committee was informed that a total of 19 modules had been developed, which could be tailored to meet the requirements of different mission and topographical environments. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه قد وضع ما مجموعه 19 وحدة نموذجية يمكن تكييف مواصفاتها لتلبي احتياجات مختلف البعثات والبيئات الطبوغرافية. |
The Special Rapporteur has therefore devised a module of steps that may be followed in order for the problems to be addressed in a more systematic way. | UN | ولهذا استنبطت المقررة الخاصة وحدة نموذجية للخطوات التي يمكن اتباعها من أجل معالجة المشاكل بمزيد من المنهجية. |
(ii) The execution of a training module for the training of trainers. | UN | ' ٢ ' إنجاز وحدة نموذجية تدريبية لتدريب المدرﱢبين. |
The Ghana Demographic and Health Survey 2003, included a module on violence against women. | UN | وتضمن الاستقصاء الديمغرافي والصحي لعام 2003 في غانا وحدة نموذجية عن العنف ضد المرأة. |
The training programme uses a module developed for assisting countries to prepare projects that can attract funding from the GEF, as well as from any other sources. | UN | ويستعمل برنامج التدريب وحدة نموذجية وضعت لمساعدة البلدان على إعداد المشاريع التي يمكن أن تجتذب التمويل من مرفق البيئة العالمية ومن أي مصادر أخرى. |
1 workshop to develop a module to institutionalize child protection within the national army general curricula | UN | :: عقد حلقة عمل واحدة لوضع وحدة نموذجية لإضفاء طابع مؤسسي على حماية الطفل في المناهج العامة للجيش الوطني |
One of them is a learning module on Methodology of creating an equal-opportunity, learning-friendly environment at school. | UN | أحدهما قوامه وحدة نموذجية للتعلم تتعلق بمنهجية تهيئة بيئة تكفل الفرص المتساوية وتيسر التعلم في كل مدرسة. |
Through this activity MSWL aims to create a module of supporting employment appropriate for a certain kind of disability. | UN | وتهدف الوزارة من خلال هذا النشاط إلى إيجاد وحدة نموذجية لدعم التوظيف الملائم للبعض من ذوي أنواع معينة من الإعاقة. |
Add a gynaecology basic module to level II hospitals | UN | إضافة وحدة نموذجية أساسية للأمراض النسائية في مستشفيات المستوى الثاني |
A total of 19 trainees are presently following a Certificate Course in Special Education and 178 trainee educators are following a Primary Teacher's Diploma Course which includes a module on deaf education and sign language. | UN | ويتابع حالياً ما مجموعه 19 متدرباً دورة للحصول على دبلوم في التعليم الخاص، بينما يتابع 178 متدرباً دورة للحصول على دبلوم معلمي المرحلة الابتدائية، الذي يتضمن وحدة نموذجية عن تعليم الصم ولغة الإشارة. |
:: Development of 1 e-learning module on ethics topics aimed at peacekeeping mission staff with supervisory responsibility and 1 specialized in-person ethics education module | UN | :: وضع وحدة نموذجية للتعلم الإلكتروني بشأن مواضيع الأخلاقيات موجهة لموظفي بعثات حفظ السلام الذين يضطلعون بمسؤولية إشرافية، ووحدة نموذجية متخصصة تعقد على أساس الحضور الشخصي للتوعية بالأخلاقيات |
Geo rapid deployment module and geographic information system staff deployed to MINUSMA | UN | تم إرسال وحدة نموذجية جغرافية للنشر السريع وموظفين عاملين في مجال نُظم المعلومات الجغرافية إلى بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي |
The training programme of DIS comprises 44 modules grouped into five topics: human rights, management, judiciary police, law and order and sports and health. | UN | ويتكون برنامج التدريب الخاص بالمفرزة من 44 وحدة نموذجية موزعة على خمس مجموعات حسب المواضيع التالية: حقوق الإنسان، والإدارة، والشرطة القضائية، والقانون والنظام، والرياضة والصحة. |
8. There are 16 modules in this curriculum. | UN | ٨- وهناك ٦١ وحدة نموذجية في هذا المنهج الدراسي. |
Many countries and regional organizations have inquired whether additional modules could be made to cover the remaining data-collection activities of the Programme. | UN | وقد استعلم كثير من البلدان والمنظمات اﻹقليمية عما إذا كان ممكنا وضع وحدة نموذجية أخرى لتشمل ما تبقى من أنشطة جمع البيانات التي يضطلع بها البرنامج. |
Twenty-six ISACS modules have been drafted and opened as public consultation drafts available online at www.un-casa-isacs.org. | UN | وقد تمت صياغة ست وعشرين وحدة نموذجية لهذه المعايير، ووُضعت هذه الوحدات في متناول الجمهور للإطلاع عليها مباشرة في الموقع الشبكي التالي: www.un-casa-isacs.org. |
(i) 19 modules designed to make up the 200-person camp product; | UN | (ط) تصميم 19 وحدة نموذجية المكونة للمعسكر الذي يسع 200 شخص؛ |
The next stage will entail developing a prototype node and obtaining the necessary funding and support to implement the work plan. | UN | وتستلزم المرحلة التالية تطوير وحدة نموذجية والحصول على التمويل والدعم اللازمين لتنفيذ خطة العمل. |