ويكيبيديا

    "وحدكِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • alone
        
    • by yourself
        
    • on your own
        
    • only one
        
    I'm so sorry, but I want you to know, you're not alone. Open Subtitles أنا آسف جداً و لكن أريدكِ أن تعلمي بأنكِ لستِ وحدكِ
    You're not alone at this stage of the investigation. Open Subtitles لست وحدكِ هكذا في هذه المرحلة من التحقيقات
    God damn! Girl, I can't leave you alone for a minute! Open Subtitles لعنة الله أيتها البنت لا أَستطيعُ تَركك وحدكِ لمدّة دقيقة
    You know, bad days are seldom improved by being alone. Open Subtitles تعلمين، نادراً ما تتحسن الأيام السيئة عندما تكوني وحدكِ
    You'd rather watch by yourself than watch with me? Open Subtitles تفضّلين أن تشاهدينها وحدكِ بدلاً من مشاهدتها معي؟
    Tell you what, stay until you finish the box. Walk around on your own. Meet my family. Open Subtitles سأخبركِ بشيء ، ابقي هنا حتى تنهي العلبة سيري في الأرجاء وحدكِ ، وقابلي عائلتي
    But it did seem better than leaving you alone with them. Open Subtitles لكن بدا الأمر فعلاً أفضل من أن أترككِ وحدكِ معهما
    You're a fool for traveling alone, so completely unprepared. Open Subtitles انتِ حمقاء لتسافري وحدكِ انتِ غير مستعدة ابدا
    You don't mind me saying, it's not safe for you to come out here alone like this, Superintendent. Open Subtitles أرجو أن لا تمانعي قولي، ليس من الآمن لك أن تأتي هنا وحدكِ هكذا حضرة المشرفة
    Look, I know this is awful, but if you think your friends are gonna let you go through it alone, you're crazy. Open Subtitles أعلم أنّ الأمور تسير على نحو مُريع و لكن إذا ظننتِ أنّ أصدقائكِ سيدعونكِ تتكبدى العناء وحدكِ فهذه حماقة منكِ
    I'll never forget that, let alone repay it. Open Subtitles لن أنسى هذا أبدا أنتِ وحدكِ تكافئين عليها
    Whatever you're doing, you don't have to do it alone. Open Subtitles أياً كان ما تفعلينه، لستِ مضطرة لفعله وحدكِ.
    This is the biggest thing that's ever happened to you, and you shouldn't have to do it alone. Open Subtitles هذا هو أكبر شيئ قد حدث لكِ ولا يجب أن تمري به وحدكِ
    Don't go alone. You don't have to be alone. Open Subtitles لا تذهبي وحدكِ لا يجب أن تكوني وحيدة
    You were afraid to come alone, weren't you? Open Subtitles هل كُنتِ خائِفة بالقُدومِ وحدكِ ألستِ كذلك؟
    I'm sorry you had to find out this way. Ah. I think it's best if I... let you be alone for a while. Open Subtitles آسفة لأنكِ عرفتِ بهذه الطريقة. أعتقد أنه من الأفضل أن أترككِ وحدكِ قليلاً.
    Yes. I'll stay with you tonight. You shouldn't be alone. Open Subtitles نعم , سأبقي معكِ الليلة لا يجب أن تكوني وحدكِ
    But our baby, he will never be alone. I promise you that. Open Subtitles ولكن بالنسبة لطفلنا لن تكوني وحدكِ أبداً، أعدك
    We'll only be gone a couple of days. Why don't you just enjoy the time alone? Open Subtitles ستغيب ليومين فقط لمَ لا تستمتعي بإقامتك وحدكِ وحسب
    All by yourself, which is totally normal, but with me. Open Subtitles وحدكِ تماماً، والذي هو فعل طبيعي للغاية، لكن معي.
    - You just killed three of them on your own. What do you need me for? Open Subtitles لقد قتلتِ ثلاثة منهم وحدكِ للتو لماذا تحتاجيننى؟
    I mean, it's clear now, more than ever, you are the only one who can defeat her. Open Subtitles أعنّي أن الأمر جليٌ الآن، أكثر من أي وقتٍ سابق وحدكِ أنتِ من يمكنكِ هزيمتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد