ويكيبيديا

    "وحركة المرور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and traffic
        
    • the traffic and
        
    • and the traffic
        
    • traffic on the
        
    An alcohol and traffic programme is directed towards students at driving schools and adult education centres. UN وثمة برنامج يتناول المشروبات الكحولية وحركة المرور ويستهدف تلاميذ مدارس قيادة السيارات ومراكز تعليم الكبار.
    Little over an hour or so depending on the weather and traffic. Open Subtitles يزيد قليلا عن ساعة أو نحو ذلك اعتمادا على الطقس وحركة المرور.
    Blame work, not beasts. and traffic. Open Subtitles قم بلوم العمل, وليس التوحّش, وحركة المرور
    and traffic doesn't exist anymore, so essentially stop signs don't either. Open Subtitles وحركة المرور لم تعد موجودة، لذا فأساسياً إشارات المرور ليس لها قيمة.
    360. Since 2006 the Government has followed up the representation of women and men on the boards and management teams of the traffic and transport agencies. UN 360- ومنذ عام 2006، تتابع الحكومة حالة تمثيل المرأة والرجل في مجالس الإدارة والأفرقة الإدارية للوكالات المختصة بالنقل وحركة المرور.
    The accident has caused traffic jams, and traffic is moving slowly. Open Subtitles تسببالحادثفي اختناقاتمرورية، وحركة المرور تسير ببطء
    The eastbound highway is jammed, and traffic is not moving at all due to road clearing from the accidents. Open Subtitles وحركة المرور ثابتة تماماً بسبب تصفية الطريق من الحوادث الحاصلة
    In this context, it organized training for 120 police officers and 190 gendarmes in general and professional ethics, maintenance of law and order, command structures, criminal investigation, and traffic control. UN ونظمت في هذا السياق ، لصالح 120 شرطيا و 190 شرطي درك، دورات في مجال الآداب وأخلاقيات المهنة والمحافظة على الأمن والقيادة والشرطة القضائية وحركة المرور.
    Bearing in mind the importance of that problem, a number of measures are being taken in towns and developed areas to separate pedestrian and traffic movement. UN ومع وضع أهمية تلك المشكلة نصب أعيننا، يجري اتخاذ عدد من التدابير في المدن والمناطق المتقدمة النمو بغية الفصل بين حركة المشاة وحركة المرور.
    The first step was to identify 3,196 such locations, using the data on accidents and traffic compiled respectively by the National Police Agency and the Ministry of Land, Infrastructure and Transport. UN وتمثلت الخطوة الأولى في تحديد 196 3 موقعاً، باستخدام البيانات الخاصة بالحوادث وحركة المرور التي جمعتها وكالة الشرطة الوطنية ووزارة الأراضي والبنية الأساسية والنقل.
    Infrastructure: Plans to rehabilitate and upgrade the infrastructure network, including water, electricity, sewage and sanitation, and traffic and transportation; UN الهياكل اﻷساسية: وضع خطط ﻹصلاح وتحسين شبكة الهياكل اﻷساسية، بما في ذلك المياه والكهرباء والمجاري والمرافق الصحية وحركة المرور والنقل؛
    On 27 August he went again to the Australian Consulate and created a disturbance which affected public order and traffic. UN وفي ٧٢ آب/أغسطس ذهب من جديد إلى القنصلية الاسترالية وأحدث اضطرابا اختل به النظام العام وحركة المرور.
    On 5 March 2000, he was called to a meeting at the Roads and traffic Management Centre in Guangzhou from which he did not return. UN وفي 5 آذار/مارس 2000، دُعي لحضور اجتماع في مركز إدارة الطرق وحركة المرور في غوانزو ولم يعد من ذلك الاجتماع.
    On 5 March 2000, he was called to a meeting at the Roads and traffic Management Centre in Guangzhou from which he did not return. UN وفي 5 آذار/مارس 2000، دُعي لحضور اجتماع في مركز إدارة الطرق وحركة المرور في غوانزو ولم يعد من ذلك الاجتماع.
    There's a hint of drizzle in the air and traffic is at a standstill. Open Subtitles هناك تلميح من المطر الخفيف في الجو. وحركة المرور متوقفةl.
    Among other provisions, the decree provides for reinforcing to full strength the Abkhaz militia of the Gali sector and supplementing them with the necessary arms and logistic resources; the introduction of a curfew; the creation of a military commandant structure; and the strict control of persons and traffic moving in and out of the sector. UN وينص المرسوم، من بين أحكام أخرى، على تعزيز ميليشيا اﻷبخاز في قطاع غالي إلى أقصى قوة وتزويدها باﻷسلحة والموارد السوقية الضرورية؛ وفرض حظر التجول؛ وإنشاء هيكل للقيادة العسكرية؛ وفرض سيطرة صارمة على انتقال اﻷشخاص وحركة المرور إلى القطاع وخارجه.
    Travel and traffic UN السفر وحركة المرور
    Travel and traffic UN السفر وحركة المرور
    Travel and traffic UN السفر وحركة المرور
    "He thrived on the hustle, bustle of the crowds and the traffic. " Open Subtitles لقد ترعرع على الزحام والصخب" "من الحشود وحركة المرور
    The Contracting Parties shall continue to cooperate in normalizing road, railway, air and river traffic on the basis of the principle of reciprocity and good-neighbourliness. UN يتابع الطرفان المتعاقدان التعاون في مجال تطبيع حركة المرور على الطرق البرية والسكك الحديدية وحركة المرور في الجو واﻷنهار استنادا إلى مبدأ المعاملة بالمثل وحسن الجوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد