ويكيبيديا

    "وحرية التعبير والرأي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • freedom of expression and opinion
        
    The principles of equality and non-discrimination as well as freedom of religion and freedom of expression and opinion are provided for at the highest level through constitutional enshrinement. UN ويُنَص على مبادئ المساواة وعدم التمييز، وكذا حرية الدين وحرية التعبير والرأي على أعلى مستوى من خلال إدراجها في الدستور.
    The measures taken to ensure that media operate in an independent manner and that the freedom of expression and opinion is ensured were also highlighted. UN وسلطت الضوء أيضاً على التدابير المتخذة بغية ضمان استقلال عمل وسائط الإعلام وحرية التعبير والرأي.
    The measures taken to ensure that media operate in an independent manner and that the freedom of expression and opinion is ensured were also highlighted. UN وسلطت الضوء أيضاً على التدابير المتخذة بغية ضمان استقلال عمل وسائط الإعلام وحرية التعبير والرأي.
    freedom of expression and opinion is a fundamental attribute of a good civil society in which all fundamental commitments require a base of public support if they are to be sustained. UN وحرية التعبير والرأي سمة أساسية من سمات مجتمع مدني سليم تتطلب فيه جميع الالتزامات اﻷساسية قاعدة من الدعم العام إذا كان يراد الاستمرار في الاضطلاع بهذه الالتزامات.
    Freedom of religion and belief, freedom of expression and opinion and participation in public life UN 4- حرية الدين والمعتقد وحرية التعبير والرأي والمشاركة في الحياة العامة
    freedom of expression and opinion is a fundamental attribute of a good civil society in which all fundamental commitments require a base of public support if they are to be sustained. UN وحرية التعبير والرأي سمة أساسية من سمات مجتمع مدني سليم تتطلب فيه جميع الالتزامات اﻷساسية قاعدة من الدعم العام إذا كان يراد الاستمرار في الاضطلاع بهذه الالتزامات.
    B. Freedom of the press, freedom of expression and opinion 1564-1570 340 UN باء - حرية الصحافة وحرية التعبير والرأي 1564-1570 468
    Reference was also made to legislation on the protection of minorities, such as the amendment to article 50 of the Regional Councils Election Act, which guarantees freedom to perform religious rituals, freedom of expression and opinion and the right to learn one's mother tongue. UN وأُشيرَ أيضا إلى التشريع المتعلق بحماية الأقليات، من قبيل تعديل المادة 50 من قانون انتخاب المجالس الإقليمية، الذي يضمن حرية ممارسة الشعائر الدينية، وحرية التعبير والرأي والحق في تعلُّم اللغة الأم.
    Meanwhile, violations reported in areas controlled by the Forces nouvelles included racketeering, unlawful killings, arbitrary arrest, incommunicado detention, torture and ill-treatment, as well as infringement of the rights to property and to freedom of expression and opinion. UN وفي نفس الوقت، شملت الانتهاكات المبلغ عنها في المناطق الخاضعة لسيطرة القوات الجديدة ابتزاز المال بالتهديد والعنف، والقتل خارج نطاق القانون، والاعتقال التعسفي، والحبس الانفرادي، والتعذيب، وإساءة المعاملة، وكذلك التعدي على حقوق الملكية وحرية التعبير والرأي.
    B. Freedom of the press, freedom of expression and opinion UN باء - حرية الصحافة وحرية التعبير والرأي
    60. While the national authorities claimed that there were freedom of information, freedom of expression and opinion and freedom of association and religion, the reality often indicated the contrary. UN 60 - وعلى الرغم من إدعاء السلطات الوطنية بوجود حرية المعلومات وحرية التعبير والرأي وحرية تكوين الجمعيات وحرية العقيدة، فإن الحقيقة تبين العكس.
    Inter-active dialogues on the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (March 2007); freedom of expression and opinion (March 2007); the indigenous issue (March 2007). UN عمليات حوار تفاعلي بشأن ما يلي: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (آذار/مارس 2007)؛ وحرية التعبير والرأي (آذار/مارس 2007)؛ ومسألة الشعوب الأصلية (آذار/مارس 2007).
    130. Before and during the conflict, AFDL, Kinshasa and RCD authorities committed very serious violations of the rights to life, physical and psychological integrity, liberty of person, freedom of association, due process and freedom of expression and opinion, inter alia. UN 130- وقبل النزاع وأثناءه اقترف تحالف القوى الديمقراطية من أجل تحرير الكونغو - زائير وسلطات كنشاسا والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية انتهاكات خطيرة للحق في الحياة وللسلامة الجسدية والنفسية والحرية الشخصية والحق في حرية التجمع وفي محاكمة عادلة وحرية التعبير والرأي من بين حقوق أخرى.
    31. FREEDOM OF RELIGION, FREEDOM OF EXPRESSION AND PRESS, AND POLITICAL AND RELIGIOUS PRISONERS (Recommendations 95-106; 108): There is no state of emergency in Eritrea and the human rights of the Eritrean people are fully respected. Eritrea respects the right to information and freedom of expression and opinion. UN 31- حرية الدين، وحرية التعبير والصحافة، والسجناء السياسيون والدينيون (التوصيات 95 إلى 106؛ و108): لا توجد أي حالة طوارئ في إريتريا وتراعى بالكامل حقوق الإنسان للشعب الإريتري وتراعي إريتريا الحق في الإعلام وحرية التعبير والرأي.
    67. The Special Rapporteur wishes to emphasis the need for the Democratic People's Republic of Korea to ensure the overall protection and promotion of human rights in the country as provided under the international human rights instruments, with particular focus on, but not confined to, freedom of movement, freedom of expression and opinion, the death penalty, torture, and cruel inhuman or degrading treatment. UN 67- يود المقرر الخاص أن يشدد على ضرورة أن تكفل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حماية وتعزيز حقوق الإنسان إجمالاً في البلد على نحو ما تنص عليه الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، مع تركيز خاص وليس حصري على حرية التنقل وحرية التعبير والرأي وعقوبة الإعدام والتعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد