Payables and receivables settled within 30 days of receipt of invoices | UN | تسوية حسابات الدفع وحسابات القبض في غضون 30 يوما من استلام الفواتير |
Payables and receivables settled within 30 days of receipt of invoices | UN | تسوية حسابات الدفع وحسابات القبض في غضون 30 يوما |
UNITAR reported two write-offs of losses of cash and receivables. | UN | أبلغ المعهد عن عمليتي شطب للخسائر في النقدية وحسابات القبض. |
2. Write-off of losses of cash, accounts receivable and property | UN | 2 - شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات |
2. Write-off of losses of cash, accounts receivable and property | UN | ٢ - شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات |
Rule 110.10. Writing off losses of cash and receivables | UN | القاعدة 110-10 شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Write-off of losses of cash and receivables and property | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات |
Property written off, ex gratia payments and write-offs of cash and receivables | UN | مجموع موارد الصناديق الاستئمانية الممتلكات المشطوبة والاكراميات والمبالغ المشطوبة من النقدية وحسابات القبض |
Note 10. Write-off of losses of cash and receivables | UN | الملاحظة ١٠ - شطب الخسائر النقدية وحسابات القبض |
Property written off, ex-gratia payments and write-offs of cash and receivables | UN | الممتلكات المشطوبة والاكراميات والمبالغ المشطوبة من النقدية وحسابات القبض |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب الخسائر في المبالغ النقدية وحسابات القبض |
Note 10. Write-off of losses of cash and receivables | UN | الملاحظة ١٠ - شطب الخسائر النقدية وحسابات القبض |
Writing-off of losses of cash and receivables | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
In accordance with financial rule 106.7, there was no write-off of cash and receivables during the biennium 2012-2013. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-7، لم يكن هناك أي شطب للخسائر في النقدية وحسابات القبض خلال فترة السنتين 2012-2013. |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
The System was being implemented on a module basis, and the general ledger, budget, creditors, trial balance, accounts receivable and cash management modules had already been implemented. | UN | وكان يجري تنفيذ هذا النظام على أساس الوحدات، وقد نُفذت بالفعل الوحدات المتعلقة بدفتر الأستاذ العام والميزانية والدائنين وميزان المراجعة وحسابات القبض وإدارة الصندوق. |
The Tribunal's review of the accounts receivable and payable is expected to be completed by the end of 2004. | UN | ومن المتوقع أن تنتهي المحكمة من استعراض حسابات الدفع وحسابات القبض بحلول نهاية عام 2004. |
Cash and accounts receivable amounted to $17,922. | UN | أما المبالغ النقدية وحسابات القبض فقد بلغت ٢٢٩ ٧١ دولارا. |
2. In accordance with financial rule 106.8, there were no write-offs of cash and accounts receivable during the biennium 2010-2011. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، لم تسجل عمليات شطب لخسائر في النقدية وحسابات القبض خلال فترة السنتين 2010-2011. |
18b Settle the outstanding accounts payable and receivable | UN | تسوية حسابات الدفع وحسابات القبض المعلقة |