ويكيبيديا

    "وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the support account for peacekeeping operations
        
    Note: The budget is approved separately for each fiscal cycle under the regular budget and the support account for peacekeeping operations. UN ملاحظة: تُعتمد الميزانية على نحو مستقل لكل دورة مالية في إطار الميزانية العادية وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Resource requirements for subsequent periods will be included in the proposed programme budgets and the budgets of peacekeeping operations and the support account for peacekeeping operations. UN وسوف تدرج الاحتياجات من الموارد عن فترات لاحقة في الميزانيات البرنامجية المقترحة وميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    A number of points should therefore be taken into consideration in discussions on the current item as well as on cross-cutting issues and the support account for peacekeeping operations. UN لذا يجب أخذ عدد من النقاط في الحسبان عند مناقشة البند الحالي وكذلك عند مناقشة القضايا الشاملة لعدة قطاعات وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    The present note reflects the approved resources for peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi and the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN تبيِّن هذه المذكرة الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    8. The phase-out plan will concern type II gratis personnel, taking into account the requirements of the Criminal Tribunals and the support account for peacekeeping operations. UN ٨ - وستشمل خطة اﻹنهاء التدريجي لاستخدام الموظفين المقدمين بلا مقابل موظفي الفئـة الثانية، مع مراعاة احتياجات المحاكم الجنائية، وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    24. The total approved budget for the 2008/09 period had amounted to $7.3 billion, including sums for the United Nations Logistics Base at Brindisi and the support account for peacekeeping operations. UN 24 - ومجموع الميزانية المعتمدة لفترة 2008/2009 بلغ 7.3 بلايين دولار، تشمل مبالغ لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    145. This proposal relates to the presentation of resources in the budgets for UNLB and the support account for peacekeeping operations, and will not affect the physical locations or the related efficiencies of the work units identified. UN 145 - ويتصل هذا المقترح بعرض الموارد في ميزانيات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ولن يؤثر في الموقع المادي لوحدات العمل المحددة وما يتصل بها من أوجه كفاءة.
    175. This proposal relates to the presentation of resources in the budgets for UNLB and the support account for peacekeeping operations, and will not affect the physical locations or the related efficiencies of the work units identified. UN 175 - يرتبط هذا الاقتراح بعرض الموارد في ميزانيتي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ولن يؤثر على الموقع الفعلي والكفاءات ذات الصلة بوحدات العمل المحددة.
    38. Funding for the establishment of the secondary data centre and its operation through to 2011 were provided jointly under the budget of the capital master plan and the support account for peacekeeping operations. UN 38 - توفر التمويل لإنشاء مركز البيانات الثانوي وتشغيله حتى انتهاء عام 2011 بصورة مشتركة من ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    As indicated in paragraphs 38 to 44 of the report, funding for the establishment of the secondary data centre and its operation until the end of 2011 has been provided jointly under the budget of the capital master plan and the support account for peacekeeping operations. UN وعلى النحو المبين في الفقرات من 38 إلى 44 من التقرير، فإن التمويل لإنشاء مركز البيانات الثانوي وتشغيله حتى انتهاء عام 2011 سيقدم بصورة مشتركة من ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    The Advisory Committee recalls, in this connection, that, from 1 January 2012, funding for the secondary data centre will be provided under the regular budget and the support account for peacekeeping operations. UN وتُذكِّر اللجنة الاستشارية، في هذا الصدد، بأنه، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير عام 2012، سيتم توفير التمويل اللازم لمركز البيانات الثانوي في إطار الميزانية العادية وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    3. The total approved budget for 2009/10 had amounted to $7.98 billion, including sums for the United Nations Logistics Base at Brindisi and the support account for peacekeeping operations. UN 3 - وبالنسبة لإجمالي الميزانية المعتمدة لـ 2009/2010، فقد بلغ 7.98 بلايين دولار، بما في ذلك مبالغ لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    As the project involves a change in financial accounting and reporting standards for the complete set of financial statements for the Organization, including those for peacekeeping operations, funding is provided in the biennium programme budget and the support account for peacekeeping operations. UN وبما أن المشروع ينطوي على تغيير في معايير المحاسبة المالية والإبلاغ المالي بالنسبة إلى كامل نطاق البيانات المالية التي تعدها المنظمة، بما فيها تلك التي تخص عمليات حفظ السلام، يجري توفير التمويل في كل من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    1. Information on the approved resources for peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 was last updated in my note of 15 January 2007 (A/C.5/61/18). UN 1 - تضمنت مذكرتي المؤرخة 15 كانون الثاني/يناير 2007 (A/C.5/61/18) أحدث المعلومات المستوفاة عن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا، وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    83. It is important to note that a number of Secretariat departments have two sets of results-based budgeting logical frameworks to contend with, namely the regular budget and the support account for peacekeeping operations (some departments, including the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, have a third set for voluntary, extrabudgetary funding). UN 83 - ومن المهم ملاحظة أن عددا من الإدارات في الأمانة العامة يعتمد على مجموعتين من الأطر المنطقية للميزنة القائمة على النتائج، وهما الميزانية العادية وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام (وبعض الإدارات، بما فيها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، لديها مجموعة ثالثة للتبرعات من الموارد الخارجة عن الميزانية).
    17. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Secretariat did not have the ability to retrieve systematic information on training activities from sources of funding other than the regular budget, peacekeeping budgets and the support account for peacekeeping operations. UN 17 - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية أنه ليس بمقدور الأمانة العامة الحصول على معلومات منتظمة عن أنشطة التدريب من مصادر تمويل غير الميزانية العادية، وميزانيات حفظ السلام وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    1. Information on the approved resources for peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 was reflected in my note of 12 July 2006 (A/C.5/60/32). UN 1 - تضمنت مذكرتي المؤرخة 12 تموز/يوليه 2006 (A/C.5/60/32) معلومات عن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا، وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    Pursuant to section I, paragraph 8, of General Assembly resolution 49/233 A, the present note reflects the approved resources for peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 (see annex). UN عملا بالفقرة 8 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف، تبين هذه المذكرة الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (انظر المرفق).
    134. In addition, the Office of Rule of Law and Security Institutions is working with the Integrated Training Service and integrated mission training centres in the field to ensure that budget proposals for missions and the support account for peacekeeping operations make provision for specialized training of the frequently-rotating United Nations police and corrections officers charged with mentoring and advising national counterparts. UN ١٣٤ - وإضافة إلى ذلك، يتعاون مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية حاليا مع دائرة التدريب المتكامل ومراكز التدريب المتكاملة لأفراد البعثات في الميدان، لكفالة أن تتضمن مقترحات ميزانيات البعثات وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام رصد اعتمادات لتقديم تدريب متخصص لأفراد شرطة الأمم المتحدة وشرطة الإصلاحيات الذين تتغير مراكز عملهم بوتيرة عالية، والمكلفين بتوجيه النظراء الوطنيين وتقديم المشورة لهم.
    6. In table 9 of his overview report, the Secretary-General outlines the total proposed resource requirements for the 2011/12 period for 13 missions, the United Nations Logistics Base at Brindisi and the support account for peacekeeping operations, amounting to some $7.6 billion, which represents a reduction of 3 per cent compared with the apportionment for 2010/11 of $7.8 billion. UN 6 - يبين الأمين العام، في الجدول 9 من تقريره عن الاستعراض العام، مجموع الاحتياجات من الموارد المقترحة للفترة 2011/2012 لما مجموعه 13 بعثة، وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام ، ويبلغ نحو 7.6 بلايين دولار، ويمثل انخفاضا بنسبة 3 في المائة مقارنة بالمبلغ المخصص للفتر2010/2011 وقدره 7.8 بلايين دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد