ويكيبيديا

    "وحصلنا على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we got a
        
    • got the
        
    • and got
        
    • and get a
        
    • we get
        
    • we got on
        
    • and we got our
        
    We only got five-and-a-half weeks till you fight Braga, and we got a lot of ground to make up. Open Subtitles أسابيع نحن فقط حصلت على خمس سنوات ونصف حتى تحارب براغا، وحصلنا على الكثير من الأرض لالماكياج.
    And we got a license plate from an eyewitness and we're pretty sure that he's the one who stole my board, but maybe we got it wrong. Open Subtitles وحصلنا على لوحة ترخيص من شاهد عيان و نحن متأكدون تماما من أن انه هو الذي سرق مجلس بلدي، لكن ربما وصلنا من الخطأ‎.
    Man, we got a large number of clovers on our lawn. Open Subtitles الرجل، وحصلنا على عدد كبير من البرسيم على العشب لدينا.
    We secured the electronics, and we got the footage of him buying the chemicals. Open Subtitles لقد قمنا بتأمين الالكترونيات وحصلنا على لقطات له يقوم بــ شراء المواد الكيميائية
    It was as if we opened the door to another world and got a sniff of it, or it got a sniff of us. Open Subtitles كان الأمر مثل اننا فتحنا الأبواب الى عالم أخر وحصلنا على رشفة منه او ان العالم الذى قد حصل على رشفة مننا
    So what do you say we just go to dinner and get a bottle of wine, have a good cry, just us girls? Open Subtitles ما رأيك لو ذهبنا لتناول العشاء وحصلنا على زجاجة نبيذ ونبكي فقط نحن الفتيات
    Maybe instead of finding Tommy, we get his attention. Open Subtitles ربما بدلا من إيجاد تومي، وحصلنا على انتباهه.
    And we were season-pass holders, and we got on all the rides, and it was so much fun. Open Subtitles ستة أعلام؟ وكنا أصحاب الموسم تمرير، وحصلنا على جميع ركوب الخيل، وكان الكثير من المرح.
    Guys, we got a bunch of neighbors on the front lawn, asking questions. Open Subtitles الرجال، وحصلنا على مجموعة من الجيران في الحديقة الأمامية طرح الأسئلة.
    Once we took the search parameters off Charles and focused on the daughter, we got a hit. Open Subtitles عندما اتخذنا معلمات البحث من تشارلز وتركيزا على ابنته، وحصلنا على ضرب.
    We went to the farmer's market, and they had all those food trucks lined up, and we got a sample from each one. Open Subtitles ذهبنا إلى سوق المزارعين، وكان لديهم كل تلك الشاحنات الغذائية اصطف، وحصلنا على عينة من كل واحد.
    Uh, we got a pretty Russian girl who is also a trained killer. Open Subtitles وحصلنا على فتاة روسية جميلة تعد أيضاً قاتلة متدربة
    We put a BOLO out for Victor Nardin, and we got a warrant for his hotel room. Open Subtitles لقد نشرنا أوصاف فيكتور ناردين وحصلنا على تفويض لتفتيش شقته
    We scrubbed the video, and we got a partial plate. Open Subtitles لقد قمنا بتنقية الفيديو وحصلنا على جزء من لوحة التسجيل
    Well, we ran the DNA. And we got a hit. Open Subtitles حسنا,لقد بحثنا عن الحمض النووى وحصلنا على تطابق
    We cross-checked the location against our records and we got a hit. Open Subtitles نحن عبر فحص الموقع ضد سجلاتنا وحصلنا على ضرب.
    Well, we're a day late, 450 bucks in the hole, we got the worst space in the festival, but we've made it! Open Subtitles وحصلنا على اسوأ موقع في المهرجان لكن نجحنا في الوصول الى هنا
    You got your rules and we got the gang's rules. Open Subtitles لقد حصلت على القواعد الخاصة بك وحصلنا على قواعد العصابة.
    We pulled the unsub's photo off the dating web-site, and got a match from a rental car surveillance camera... Open Subtitles لقد سحبنا الصور من الموقع وحصلنا على ما يكفي من كاميرا مراقبة في سيارة
    We made out in your car and got coffee a couple times. Open Subtitles لقد قبلنا بعضنا في سيارتك وحصلنا على القهوة بضع مرات.
    Not if we find Calaca and get a confession first. Open Subtitles آلا إذا وجدنا (كالاكا) اولا وحصلنا على أعترافه
    Hey. If they figure out this incantation and we get our hands on the Spear, Open Subtitles مهلاً، لو اكتشفوا تلك التعويذة وحصلنا على الرمح،
    And we got on very well and sort of had... relations. Open Subtitles وحصلنا على جيد جدا ونوع من كان... العلاقات.
    We've been talking about this business and we got our loan. Open Subtitles كنا نتحدث عن العمل وحصلنا على قرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد