ويكيبيديا

    "وحضور اجتماعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • attendance at meetings
        
    • and meetings
        
    • attending meetings
        
    • and attend meetings
        
    • to attend meetings
        
    :: participating in the NGO Coalition for the Establishment of an International Criminal Court and attendance at meetings of the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court UN :: المشاركة في تحالف للمنظمات غير الحكومية لإنشاء محكمة جنائية دولية وحضور اجتماعات اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية.
    18. The estimated requirements of $17,700 are proposed for travel in connection with the preparation of publications and attendance at meetings of the intergovernmental bodies. UN ٨١ - ٤٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٧١ دولار مقترحة لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق بإعداد المنشورات، وحضور اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية.
    19.49 An estimated amount of $61,700, reflecting a decrease of $29,000, would be required for official travel of staff members for consultations and missions relating to the preparation of studies in the coming biennium and attendance at meetings dealing with issues relevant to the work under the subprogramme. UN ١٩-٤٩ هناك حاجة إلى مبلغ يقدر ﺑ ٧٠٠ ٦١ دولار، والذي يمثل نقصانا قدره ٠٠٠ ٢٩ دولار، لسفر الموظفين في مهام رسمية ﻹجراء المشاورات والقيام بالبعثات المتصلة بإعداد دراسات في فترة السنتين المقبلة، وحضور اجتماعات تتعلق بالمسائل المتصلة باﻷعمال الداخلة في إطار البرنامج الفرعي.
    This involves giving lectures, attending United Nations observances, media events, participating in teaching school students about the United Nations, and meetings of governmental institutions and non-governmental organizations, as well as briefing and training the staff of United Nations funds and programmes and agencies in outreach activities and establishing reference libraries. UN ويشمل ذلك إلقاء محاضرات وحضور احتفالات اﻷمم المتحدة والمناسبات اﻹعلامية والمشاركة في تعريف اﻷمم المتحدة لطلاب المدارس وحضور اجتماعات المؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية وكذا عقد اجتماعات إحاطة لموظفي صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها وتدريبهم على أنشطة إيصال الخدمات وإنشاء مكتبات للمراجع.
    13.27 The amount of $19,100 is for collection of information and attendance at United Nations meetings and meetings organized by partner institutions and organizations on the implementation of the Habitat Agenda. UN ٣١-٧٢ يتصل مبلغ ٠٠١ ٩١ دولار بجمع المعلومات وحضور اجتماعات اﻷمم المتحدة، والاجتماعات التي ينظمها الشركاء من المؤسسات والمنظمات فيما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Facilitated the establishment of 14 district recovery committees by providing advice and attending meetings of the recovery committees UN :: يسّرت إنشاء 14 من لجان تعمير المقاطعات، عن طريق تقديم المشورة وحضور اجتماعات لجان التعمير
    The federation will continue to take part in the work on sustainable development and the United Nations Framework Convention on Climate Change directly and attend meetings on behalf of farmers. UN وسيواصل الاتحاد المشاركة في العمل بشأن التنمية المستدامة واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيّر المناخ مباشرة وحضور اجتماعات نيابة عن المزارعين.
    13.43 The estimated requirements of $19,000 relate to official travel of staff for consultations, collection of information and attendance at meetings of the Administrative Committee on Coordination Inter-secretariat Group for Water Resources and of partner networks on disaster management. UN ٣١-٣٤ تتصل الاحتياجات المقدرة وقيمتها ٠٠٠ ٩١ دولار بسفر موظفين في مهام رسمية ﻹجراء مشاورات، وجمع المعلومات، وحضور اجتماعات فريق لجنة التنسيق اﻹدارية المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية واجتماعات شبكات الشركاء بشأن إدارة الكوارث.
    18. The estimated requirements of $17,700 are proposed for travel in connection with the preparation of publications and attendance at meetings of the intergovernmental bodies. UN ٨١ - ٤٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٧١ دولار مقترحة لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق بإعداد المنشورات، وحضور اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية.
    11. Also takes note of the observations of the Board on attendance at Board sessions and on the frequency of, and attendance at, meetings of the Standing Committee, as well as the changes made in the rules of procedure of the Fund with respect to attendance at meetings of the Standing Committee; UN ١١ - تحيط علما أيضا بملاحظات المجلس بشأن حضور دورات المجلس، وتواتر وحضور اجتماعات اللجنة الدائمة، فضلا عن التغيرات التي أدخلت على النظام الداخلي للصندوق والمتعلقة بحضور اجتماعات اللجنة الدائمة؛
    5. Takes note also of the observations of the Board on attendance at Board sessions and on the frequency of, and attendance at, meetings of the Standing Committee, as well as the changes made in the Rules of Procedure of the Fund with respect to attendance at meetings of the Standing Committee; UN ٥ - تحيط علما أيضا بملاحظات المجلس بشأن حضور دورات المجلس، وتواتر وحضور اجتماعات اللجنة الدائمة، فضلا عن التغيرات التي أدخلت على النظام الداخلي للصندوق والمتعلقة بحضور اجتماعات اللجنة الدائمة؛
    13.43 The estimated requirements of $19,000 relate to official travel of staff for consultations, collection of information and attendance at meetings of the Administrative Committee on Coordination Inter-secretariat Group for Water Resources and of partner networks on disaster management. Subprogramme 4 UN ١٣-٤٣ تتصل الاحتياجات المقدرة وقيمتها ٠٠٠ ١٩ دولار بسفر موظفين في مهام رسمية ﻹجراء مشاورات، وجمع المعلومات، وحضور اجتماعات فريق لجنة التنسيق اﻹدارية المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية واجتماعات شبكات الشركاء بشأن إدارة الكوارث.
    Approximately eight trips per year are envisaged for purposes of negotiations, participation in fact-finding and other missions, accompanying special representatives and special envoys of the Secretary-General, attendance at meetings of regional organizations and participation in conferences and seminars. UN ومن المزمع إجراء ثماني رحلات تقريبا في السنة ﻷغراض المفاوضات، والمشاركة في بعثات تقصي الحقائق وغيرها، ومصاحبة الممثلين/المبعوثين الخاصين لﻷمين العام، وحضور اجتماعات المنظمات اﻹقليمية والمشاركة في المؤتمرات والحلقات الدراسية.
    18.105 The estimated requirements of $13,800, reflecting a decrease of $2,400, relate to consultations and attendance at meetings, consultations and workshops organized by international organizations such as OECD and the Council of Europe and preparation of workshops for countries with economies in transition. UN ٨١-٥٠١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٣١ دولار، والتي تعكس انخفاضا قدره ٠٠٤ ٢ دولار، بإجراء مشاورات وحضور اجتماعات وبالمشاورات وحلقات العمل التي تنظمها المنظمات الدولية مثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومجلس أوروبا، وبإعداد حلقات عمل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    13.27 The amount of $19,100 is for collection of information and attendance at United Nations meetings and meetings organized by partner institutions and organizations on the implementation of the Habitat Agenda. UN ١٣-٢٧ يتصل مبلغ ١٠٠ ١٩ دولار بجمع المعلومات وحضور اجتماعات اﻷمم المتحدة، والاجتماعات التي ينظمها الشركاء من المؤسسات والمنظمات فيما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    18.15 A provision of $175,600 is proposed for attendance by the Executive Secretary and his staff at meetings within and outside the region, consultations with Governments, and meetings of intergovernmental and non-governmental bodies; and for coordination of activities with other United Nations entities. UN ١٨-١٥ يقترح إدراج مبلغ ٦٠٠ ١٧٥ دولار من أجل حضور اﻷمين التنفيذي وموظفيه الاجتماعات التي تعقد داخل المنطقة وخارجها، وإجراء مشاورات مع الحكومات، وحضور اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية والهيئات غير الحكومية؛ ومن أجل تنسيق اﻷنشطة مع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    18.15 A provision of $175,600 is proposed for attendance by the Executive Secretary and his staff at meetings within and outside the region, consultations with Governments, and meetings of intergovernmental and non-governmental bodies; and for coordination of activities with other United Nations entities. UN ١٨-١٥ يقترح إدراج مبلغ ٦٠٠ ١٧٥ دولار من أجل حضور اﻷمين التنفيذي وموظفيه الاجتماعات التي تعقد داخل المنطقة وخارجها، وإجراء مشاورات مع الحكومات، وحضور اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية والهيئات غير الحكومية؛ ومن أجل تنسيق اﻷنشطة مع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    Membership entails hosting and attending meetings and conferences, participating in key projects and providing support to other member organizations. UN وتنطوي العضوية على استضافة وحضور اجتماعات ومؤتمرات، والمشاركة في مشاريع رئيسية، وتقديم الدعم لمنظمات أعضاء أخرى.
    :: The IAIS has sought closer relations with the FATF by applying for observer status in the FATF, submitted comments on the Consultation Paper regarding the review of the FATF Recommendations and attending meetings of the FATF working group on the review of the Recommendations UN :: سعت الرابطة إلى إقامة علاقات أوثق مع فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال وذلك بطلب الحصول على مركز المراقب لديها، وقدمت ملاحظات على الورقة الاستشارية المتعلقة باستعراض توصيات فرقة العمل، وحضور اجتماعات فريقها العامل بشأن استعراض التوصيات.
    A.12.23 The amount of $21,600, at maintenance level, is required for travel of staff for consultations and for attending meetings of the relevant subsidiary bodies of the Administrative Committee on Coordination dealing with sustainable development, ocean and water issues, as well as attending other meetings of relevance to the subprogramme. UN ألف - 12-23 سيلزم مبلغ 600 21 دولار، بدون تغيير عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف سفر الموظفين لإجراء مشاورات وحضور اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة التنسيق الإداري، التي تعالج مسائل التنمية المستدامة والمحيطات والبحار، وكذلك لحضور الاجتماعات الأخرى ذات الصلة بالبرنامج الفرعي.
    In addition to staff-related costs, annual resource requirements cover consultancy services and staff travel, inter alia, to service and attend meetings of the GoE and other scientific events, as well as the costs of CST Bureau meetings. UN وإضافة إلى تكاليف الموظفين، هناك احتياجات سنوية من الموارد لتغطية تكاليف الخدمات الاستشارية وتكاليف سفر الموظفين من أجل جملة أمور، منها تخديم وحضور اجتماعات فريق الخبراء وغيرها من التظاهرات العلمية، فضلاً عن تكاليف اجتماعات أعضاء مكتب اللجنة.
    15B.3 The estimated requirements of $32,700 relate to the cost of travel of staff to visit the regional commissions once every two years, to service the meetings of the Executive Secretaries held twice annually, attend sessions of the Economic and Social Council, held every other year at Geneva, and to attend meetings of the Administrative Committee on Coordination and its organizational committee. UN ١٥ باء - ٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٢ دولار بتكاليف سفر الموظفين لزيارة اللجان اﻹقليمية مرة كل سنتين لخدمة اجتماعات اﻷمانات التنفيذية التي تعقد مرتين كل عام، وحضور دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تعقد كل سنتين في جنيف، وحضور اجتماعات لجنة التنسيق الادارية ولجنتها التنظيمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد