ويكيبيديا

    "وحفظ النظام في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and over the maintenance of order at
        
    • and order
        
    • and maintaining order
        
    The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN ويشرف الرئيس، رهناً بأحكام هذا النظام، على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، رهناً بأحكام هذا النظام، السيطرة على تصريف أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، رهناً بأحكام هذا النظام، السيطرة على تصريف أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairman, subject to these rules, shall have control of the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN ويجوز له، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairman, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN ويشرف الرئيس، رهناً بأحكام هذا النظام، على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairman, subject to these rules, shall have control of the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairman, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN ويشرف الرئيس، رهناً بأحكام هذا النظام، على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairman, subject to these rules, shall have control of the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairman, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN ويشرف الرئيس، رهناً بأحكام هذا النظام، على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN ويشرف الرئيس، رهناً بأحكام هذا النظام الداخلي، على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    In the Central African Republic, MINURCAT will assist local authorities in strengthening the law and order capacity in the affected areas of the north-eastern region of the country. UN وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، ستقدم البعثة المساعدة إلى السلطات المحلية في تعزيز قدرات صون القانون وحفظ النظام في الأجزاء المتضررة من المنطقة الشمالية الشرقية للبلد.
    56. The police, under the Ministry of Interior, have primary responsibility for enforcing law and maintaining order in urban areas. UN 56- تضطلع الشرطة، التابعة لوزارة الداخلية، بالمسؤولية الأساسية عن إنفاذ القانون وحفظ النظام في المناطق الحضرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد