ويكيبيديا

    "وحفلات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • parties
        
    • celebrations
        
    • concerts
        
    • ceremonies
        
    • performances
        
    That means bringing drug abuse prevention to the streets, into the discos, to rave parties and wherever else it is necessary to go in order to convey effective prevention messages. UN وهذا ما معناه نقل الوقاية من تعاطي العقاقير الى الشوارع وصالات الديسكو وحفلات الهذيان الراقية وأي مكان آخر يلزم الوصول اليه من أجل ايصال رسائل الوقاية الفعالة.
    Her taste, personal network, and dinner parties are legendary. Open Subtitles ذوقها , شبكتها الخاصة وحفلات عشائها أسطورية
    No, he does, uh, retirement homes and kids' parties. Open Subtitles لا، إنه يفعل منازل المتقاعدين وحفلات الأطفال
    It provides classes on the arts, sports activities, birthday celebrations, and outings to visit places of interest. UN وتقدم دروسا في الفنون، وأنشطة رياضية، وحفلات عيد ميلاد لهن، ورحلات لزيارة أماكن تستأثر باهتمامهن.
    So he used to do experiments with me instead of playing with dolls and tea parties and that sort of stuff. Open Subtitles بدلاً من وحفلات الشاي وهذا النوع من الأشياء
    Picket fences, block parties, uncannily high death rate. Open Subtitles أسوِجة ذات أوتاد وحفلات جماعيّة، ومعدّل وفيّات مرتفع بغرابة.
    I can't just start caring about sociology and frat parties. Open Subtitles لا يمكنني أن أبدأ ببساطة بالاهتمام بعلم الاجتماع وحفلات الطلبة
    Children's Birthday parties. Open Subtitles إلى الإستعراضات وحفلات عيد ميلاد الأطفال
    It's a wonderful island, but with opportunistic and dubious parties, everybody's trying to make a better standing for themselves. Open Subtitles انها جزيرة رائعة ولكن مع نزعة انتهازية وحفلات مريبة الجميع يحاول صنع
    Tennis and garden parties and afternoons that stretch out for weeks. Open Subtitles التنس وحفلات فى الحديقة والظهيرة ستتمدد إلي أسبوع.
    The beach parties and the nightclubs offer a pretty wild experience. Open Subtitles وحفلات الشاطئ والنوادي الليلية عروض ل تجربة الحياة البرية
    Poor Adam, I'm sorry your job isn't all BJs and pool parties. Open Subtitles آدم المسكين ، أنا آسفة أن وظيفتك ليست كلها عن مداعبة القضيب وحفلات المسابح
    That's what you wanna do for the rest of your life is paint fruit and people dancing at tea parties? Open Subtitles هذا ما تريدين فعله لحياتك ؟ رسم الفواكه و الرقص وحفلات الشاي ؟
    And we'll rent it out for parties, baptisms, circumcisions, weddings. Open Subtitles وسنكون على استعداد لخدمة الحفلات وطقوس التعميد والختان وحفلات الزفاف
    He'd even open up his gyms to schools and birthday parties for needy kids. Open Subtitles حتى أنّه يفتح صالاته الرياضية لطلاّب المدارس وحفلات أعياد الميلاد للأطفال المحتاجين.
    And dinner parties do combine two of our favorite things... dinner and parties. Open Subtitles وحفلات الغداء تفعل شيئان من أشيائنا المفضلة معاً الغداء والحفلات
    I didn't hear this much whining when we missed school graduations and birthday parties and spring break and everything else that normal girls do. Open Subtitles لم أسمع هذا التذمر والأنين عندما نفوت التخرج المدرسي وحفلات أعياد الميلاد وعطلة الربيع
    (c) Organization of soirées, as well as celebrations and festivals on the occasion of national and religious holidays and commemorations; UN تنظيم الاحتفالات والمهرجانات في المناسبات الوطنية والدينية والأعياد وحفلات السمر؛
    The expatriate communities' organizations and clubs are intended to hold cultural activities and programs, which generally consist of athletic, cultural and literary activities, Ramadan breakfasts, celebrations of their national holidays, art festivals, safaris and programs for women and children. UN وتتمثل أنشطة الجاليات بصفة عامة فيما يلي: أنشطة رياضية، وأنشطة ثقافية وأدبية، وحفل إفطار رمضان، وحفلات المناسبات الوطنية للجاليات، وحفلات فنية، ورحلات سفاري، وبرامج للمرأة والطفل.
    Among the events organized by the Government of Japan are seminars and concerts, and the issuance of special commemorative stamps. UN ومن بين اﻷحداث التي تنظمها حكومة اليابان حلقات دراسية وحفلات موسيقية وإصدار طوابع بريد تذكارية خاصة.
    The Conference will also have a public forum and social events, which will include a film festival, architecture exhibit, receptions and ceremonies. UN وسينظم المؤتمر أيضاً منتدى عاماً وأنشطة اجتماعية ستتضمن مهرجاناً للأفلام، وعرضاً لنماذج هندسية، وحفلات استقبال ومراسم أخرى.
    These findings are in agreement with women's overrepresentation at theatre and dance performances that is often stated by audience surveys. UN وتتفق هذه النتائج مع الحضور الزائد للمرأة في العروض المسرحية وحفلات الرقص الذي كثيرا ما توضحه الدراسات الاستقصائية لجمهور الحاضرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد