ويكيبيديا

    "وحقوق الإنسان التابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Human Rights
        
    • Human Rights of the
        
    Ethics, Law and Human Rights Working Group of the African AIDS Vaccine Programme, South Africa Audrey Chapman UN الفريق العامل المعني بالأخلاقيات والقانون وحقوق الإنسان التابع للبرنامج الأفريقي للتطعيم ضد الإيدز، جنوب أفريقيا
    In Southern Africa, UNIFEM chairs the Gender and Human Rights Advisory Group of the Regional Directors' Team. UN ففي جنوب أفريقيا، يرأس الصندوق الفريق الاستشاري المعني بقضايا المرأة وحقوق الإنسان التابع لفريق المديرين الإقليميين.
    It has also helped strengthen the African Union resource centre for governance, democracy and Human Rights. UN وساعدت أيضا في تعزيز مركز الموارد المعني بالحوكمة والديمقراطية وحقوق الإنسان التابع للاتحاد الأفريقي.
    The event took place in Warsaw and was hosted by the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وعُقد الاجتماع في وارسو في ضيافة مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    In southern Africa, UNIFEM chairs the Gender and Human Rights Advisory Group of the Regional Directors Team. UN ففي جنوب أفريقيا، يرأس الصندوق الفريق الاستشاري المعني بقضايا المرأة وحقوق الإنسان التابع لفريق المديرين الإقليميين.
    The National Institute for Democracy and Human Rights in the Office of the President coordinates the Commission's activities. UN ويتولى المعهد الوطني للديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لرئاسة الجمهورية تنسيق أعمال اللجنة.
    OHCHR has also participated in a number of human dimension meetings organized by the Office for Democratic Institutions and Human Rights. UN وشاركت المفوضية أيضا في عدد من الاجتماعات المتعلقة بالبعد الإنساني التي نظمها مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع للمنظمة.
    33. OSCE and its Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) have begun to focus increasingly on the application of the Principles. UN بدأ كل من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لها يركزان بشكل متزايد على تطبيق المبادئ.
    The latter were developed in 2007 by the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Co-operation in Europe. UN وقام مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوربا بوضع هذه المبادئ في عام 2007.
    The director of the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) of OSCE, Mr. Christian Strohal, addressed the Commission on Human Rights at its fifty-ninth and sixtieth sessions in Geneva. UN فقد خاطب السيد كريستيان ستروهال، مدير مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، لجنة حقوق الإنسان في دورتيها التاسعة والخمسين والستين المعقودتين في جنيف.
    Puvan Selvanathan Member of the United Nations Working group on business and Human Rights UN عضو في الفريق العامل المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
    Indeed none of the nine elections held in Belarus since 1991 had been considered free or fair according to the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). UN وفي واقع الأمر لا يُعد أي من الانتخابات التسع التي جرت في بيلاروس منذ عام 1991 حرا أو نزيها حسب ما ذكره مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    According to the mandate of the Organization for Security and Co-operation in Europe Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR), its recommendations are not binding. UN توصيات مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا غير ملزمة وفقاً لولايته.
    The National Institute for Democracy and Human Rights coordinates the Commission's activities. UN ويقوم المعهد التركماني الوطني للديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لرئيس الجمهورية بتنسيق أنشطة اللجنة.
    A joint working group was set up under the auspices of the National Institute for Democracy and Human Rights in the Office of the President of Turkmenistan. UN وتم تشكيل فريق عمل مشترك تحت رعاية معهد الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع للرئيس.
    The Commission's activities are coordinated by the National Institute of Democracy and Human Rights in the Office of the President. UN ويتولى المعهد الوطني لشؤون الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمكتب الرئيس مهمة تنسيق أنشطة اللجنة.
    Installed complaints boxes for inmates, subject to supervision by the Office of Grievances and Human Rights in the Public Security Directorate; UN وضع صناديق شكاوي خاصة للنزلاء يشرف عليها مكتب المظالم وحقوق الإنسان التابع لمديرية الأمن العام؛
    :: Organized a side event for the Organization for Security and Co-operation in Europe/Office for Democratic Institutions and Human Rights in 2011 UN :: تنظيم مناسبة جانبية عام 2011 لصالح مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    A total of 850 international observers representing 52 States and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights monitored the voting in all regions of the country. UN وخلال العملية الانتخابية، اعتُمد ما مجموعه 850 مراقباً دولياً من 52 بلداً، بمن فيهم خبراء مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The international observers from the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights found that the elections were conducted in a calm and transparent manner. UN ونوه المراقبون الدوليون المرسلون من المكتب المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بالطابع الهادئ والشفاف الذي اتسمت به الانتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد