the human right to adequate food is of crucial importance for the enjoyment of all rights. | UN | وحق الإنسان في الغذاء الكافي يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق. |
the human right to water is indispensable for leading a life in human dignity. | UN | وحق الإنسان في الماء هو حق لا يمكن الاستغناء عنه للعيش عيشة كريمة. |
the human right to adequate food is of crucial importance for the enjoyment of all rights. | UN | وحق الإنسان في الغذاء الكافي يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق، وهو ينطبق على كل فرد. |
the human right to adequate food is of crucial importance for the enjoyment of all rights. | UN | وحق الإنسان في الغذاء الكافي يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق. |
II. Sustainability and the human rights to water and sanitation 9 - 24 4 | UN | ثانياً - الاستدامة وحق الإنسان في المياه والصرف الصحي 9-24 5 |
the human right to adequate food is of crucial importance for the enjoyment of all rights. | UN | وحق الإنسان في الغذاء الكافي يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق. |
the human right to adequate food is of crucial importance for the enjoyment of all rights. | UN | وحق الإنسان في الغذاء الكافي يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق. |
Contribution of food and nutrition programmes to the attainment of the Millennium Development Goals and the human right to adequate food | UN | إسهام برامج الغذاء في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وحق الإنسان في غذاءٍ كافٍ |
the human right to adequate food is of crucial importance for the enjoyment of all rights. | UN | وحق الإنسان في الغذاء الكافي يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق. |
the human right to water is indispensable for leading a life in human dignity. | UN | وحق الإنسان في الماء هو حق لا يمكن الاستغناء عنه للعيش عيشة كريمة. |
the human right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health is complex and extensive. | UN | وحق الإنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية حقٌ معقد وشامل. |
the human right to water is indispensable for leading a life in human dignity. | UN | وحق الإنسان في الماء هو حق لا يمكن الاستغناء عنه للعيش عيشة كريمة. |
the human right to adequate food is of crucial importance for the enjoyment of all rights. | UN | وحق الإنسان في الغذاء الكافي يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق. |
the human right to water is indispensable for leading a life in human dignity. | UN | وحق الإنسان في الماء هو حق لا يمكن الاستغناء عنه للعيش عيشة كريمة. |
the human right to adequate food is of crucial importance for the enjoyment of all rights. | UN | وحق الإنسان في الغذاء الكافي يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق. |
the human right to water is indispensable for leading a life in human dignity. | UN | وحق الإنسان في الماء هو حق لا يمكن الاستغناء عنه للعيش عيشة كريمة. |
D. Copyright law and the human right to property | UN | دال- قانون حقوق التأليف والنشر وحق الإنسان في الملكية |
the human right to health, enshrined in article 25 of the Universal Declaration of Human Rights is an important precondition for the realization of other human rights. | UN | وحق الإنسان في الصحة، المنصوص عليه في المادة 25 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان هو شرط مسبق هام لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
2. the human right to health is recognized in numerous international instruments. | UN | 2- وحق الإنسان في الصحة مسلم به في العديد من الصكوك الدولية. |
II. Sustainability and the human rights to water and sanitation | UN | ثانياً- الاستدامة وحق الإنسان في المياه والصرف الصحي |
She situates stigma in the human rights framework considering, in particular, human dignity, the human rights to water, sanitation, non-discrimination and equality, the prohibition of degrading treatment, and the right to privacy. | UN | وتدرج الوصم في إطار حقوق الإنسان، بالنظر بوجه خاص إلى كرامة الإنسان وحق الإنسان في المياه، وخدمات الصرف الصحي، وعدم التمييز والمساواة، وحظر المعاملة المهينة، والحق في الخصوصية. |