ويكيبيديا

    "وحكام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • governors
        
    • rulers
        
    The Government and the Akims (governors) of all regions should deal with this most important part of rural industrialization. UN وينبغي للحكومة وحكام جميع الأقاليم أن يتعاملوا مع هذا الجانب الشديد الأهمية من التصنيع الزراعي.
    Delivery on those objectives will require the appointment of effective and credible ministers and governors. UN وتحقيق تلك الأهداف يتطلب تعيين وزراء وحكام ذوي مصداقية.
    The mission was informed that there were significant gaps between the central Government and the provincial governors, particularly regarding the delivery of funding. UN وأُبلغت البعثة بأن هناك فجوات كبيرة تفصل بين الحكومة المركزية وحكام الأقاليم، وخصوصا فيما يتعلق بتقديم التمويل.
    :: Provision of technical assistance to provincial development committees, provincial councils, governors and line ministries UN :: تقديم المساعدة التقنية للجان تنمية المقاطعات، ومجالس المقاطعات، وحكام المقاطعات، والوزارات المعنية
    At the same time, in order to be effective and meaningful in fostering accountability among State officials and rulers, measures taken to prosecute human rights offenders cannot be selective or used as an instrument of revenge, but must be part of broader policies aimed at promoting peace, social stability, justice and the rule of law. UN بالإضافة إلى ذلك، ولكي تكون التدابير المتخذة لمقاضاة منتهكي حقوق الإنسان ذات فعالية وجدوى في تعزيز المساءلة في أوساط موظفي وحكام الدولة، لا يجوز أن تكون انتقائية أو أن تستعمل كأداة للانتقام، وإنما يجب أن تكون جزءا من سياسة أوسع تهدف إلى تعزيز السلم والاستقرار الاجتماعي والعدالة وحكم القانون.
    Regular consultations were conducted with state and regional governors, local officials and traditional leaders on implementation of the Comprehensive Peace Agreement UN أجريت مشاورات منتظمة مع حكام الولايات وحكام المناطق والمسؤولين المحليين وزعماء القبائل بشأن تنفيذ اتفاق السلام الشامل
    The Provincial Assemblies elected members of the Senate and governors in January. UN وانتخبت مجالس المقاطعات أعضاء مجلس الشيوخ وحكام المقاطعات في كانون الثاني/يناير.
    Seminars on gender for MP's, ministers, governors and journalists; UN عقد حلقات دراسية بشأن نوع الجنس للنواب والوزراء وحكام المقاطعات والصحفيين؛
    The President of India and state governors had the power to grant pardon or to suspend, remit or commute any sentence. UN ورئيس الهند وحكام الولايات يتمتعون بصلاحية منح العفو أو تعليق أي حكم أو تخفيضة أو تخفيفه.
    The President of India and state governors had the power to grant pardon or to suspend, remit or commute any sentence. UN واختتم بالقول بأن رئيس جمهورية الهند وحكام الولايات يتمتعون بصلاحية منح العفو أو تعليق العقوبة أو تخفيفها.
    District Chiefs and provincial governors are civil servants, centrally appointed by the Ministry of Interior. UN ورؤساء المقاطعات وحكام المحافظات موظفون عامون يعينهم وزير الداخلية مركزياً؛
    In addition, my Special Representative held regular meetings with President Salva Kiir Mayardit and State governors, and conducted biweekly briefings with the diplomatic community. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت ممثلتي الخاصة اجتماعات منتظمة مع الرئيس سلفا كير مايارديت، وحكام الولايات، وأجرت إحاطات كل أسبوعين مع السلك الدبلوماسي.
    Reportedly, Hutu intellectuals, teachers, administrators and provincial governors have been killed since the beginning of the crisis. UN ٥٤- وتفيد اﻷخبار بأنه، منذ بداية اﻷزمة، قُتل مثقفون ومعلمون واداريون وحكام محافظات من الهوتو.
    With the participation of the Prime Minister, provincial governors and mayors, 10 health and nutrition related goals had been fixed, and should be achieved by the end of 1995. UN وذكر أنه قد حددت، بمشاركة رئيس الوزراء وحكام المقاطعات ورؤساء البلديات، ١٠ أهداف تتصل بالصحة والتغذية وينبغي تحقيقها قبل نهاية عام ١٩٩٥.
    Organized by the Korea Forest Service, the symposium drew more than 200 participants, including ministers, governors, scientists, policymakers and media organizations. UN وحضر الندوة، التي نظمتها دائرة الغابات الكورية، أكثر من 200 مشارك منهم الوزراء وحكام الولايات والعلماء وواضعو السياسات ومنظمات وسائط الإعلام.
    The Constitution provides for the disqualification of convicted persons and those found to have contravened the Code of Conduct from the offices of President, Vice-President, governors and the National Assembly. UN وينص الدستور على إسقاط الأهلية عن المدانين ومن يتبين أنهم خالفوا مدونة قواعد السلوك من مناصب الرئيس ونائب الرئيس وحكام الولايات والجمعية الوطنية.
    63. Under the Counter-Terrorism Act (No. 18.314), the Ministry of the Interior and the regional and provincial governors are authorized to bring criminal proceedings against anyone responsible for the acts covered by the Act. UN 63- يُجيز القانون رقم 314-18، المسمى ب " قانون السلوك الإرهابي " ، لوزارة الداخلية وحكام الأقاليم والمحافظين إقامة دعاوى جنائية على الأشخاص الذين تثبت مسؤوليتهم عن سلوكيات يجرّمها هذا القانون.
    Number of deputy provincial governors and district governors recruited through the " merit-based appointment " process UN عدد نواب حكام المقاطعات وحكام الأقاليم المعينين من خلال عملية " التعيين على أساس الجدارة والاستحقاق "
    :: Provision of technical assistance to provincial development committees and provincial councils, governors and line ministries on the implementation and monitoring of provincial development plans UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى لجان تنمية المقاطعات، ومجالس المقاطعات، وحكام المقاطعات والوزارات المعنية في مجال تنفيذ ورصد الخطط الإنمائية للمقاطعات
    Legislation also provided for suspension of the death penalty for pregnant women and juvenile offenders and for pardons by the President and governors of states. UN ونصت تشريعات أيضا على تعليق العمل بعقوبة الإعدام للنساء الحوامل والمجرمين الأحداث وعلى العفو من قِبل الرئيس وحكام الولايات.
    This system broke down during the Chaco Warand the post-war period, which saw a confrontation between the working classes and the feudal-mining upper middle class rulers of the country. UN وانكسر هذا النظام خلال حرب شاكو وفترة ما بعد الحرب، التي شهدت مواجهة بين الطبقات العاملة وحكام البلد من الطبقة الاقطاعية والطبقة المتوسطة العليا النشطة في قطاع المناجم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد