ويكيبيديا

    "وحكومة جمهورية الكونغو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Government of the Democratic Republic of
        
    the Government of the Democratic Republic of the Congo is willing to try any of its nationals who are guilty or were implicated, from afar or otherwise, in these alleged massacres. UN وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية مستعدة لمقاضاة أي مجرم وطني تورط من قريب أو من بعيد في هذه المذابح المفترضة.
    Here, the Government of Angola will show solidarity with the people and the Government of the Democratic Republic of the Congo as long as they continue to face external aggression. UN وهنا، ستتضامن حكومة أنغولا مع شعب وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية ما داما يواجهان عدوانا خارجيا.
    The promises of the former Government of Burundi and the Government of the Democratic Republic of the Congo to take action have not been fulfilled. UN ولم يجر الوفاء بالعهود التي قطعتها حكومة بوروندي السابقة وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية باتخاذ إجراءات.
    Criminal groups linked to the armies of Rwanda, Uganda and Zimbabwe and the Government of the Democratic Republic of the Congo have benefited from the microconflicts. UN وقد استفادت جماعات إجرامية ترتبط بجيوش رواندا وأوغندا وزمبابوي وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية من الصراعات الصغيرة.
    Agreement signed by MONUC, the Government of the Democratic Republic of the Congo, the Congolese Rally for Democracy and the Movement for the Liberation of the Congo UN وقع على الاتفاق كل من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    Matrix reflecting the current division of labour between MONUSCO and the United Nations country team on tasks shared by the Mission, the country team and the Government of the Democratic Republic of the Congo UN مصفوفة تعكس التقسيم الحالي للعمل بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري في ما يتعلق بالمهام المشتركة بين البعثة والفريق القطري وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية
    A project to support coordination of the national strategy to combat sexual and gender-based violence has been signed between UN-Women and the Government of the Democratic Republic of the Congo. UN وتم التوقيع على مشروع لدعم تنسيق الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف الجنسي والجنساني بين هيئة الأمم المتحدة للمرأة وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The visit to Uganda coincided with the time when M23 and the Government of the Democratic Republic of the Congo had reached a consensus on 8 of the 11 points contained in the draft agreement. UN وتزامنت زيارة أوغندا مع الوقت الذي توصلت فيه حركة 23 مارس وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى توافق في الآراء بشأن 8 من النقاط الـ 11 الواردة في مشروع الاتفاق.
    Monthly consultations with international partners and the Government of the Democratic Republic of the Congo to coordinate activities on the reform of the defence sector and to build support for and coherence of the security sector reform strategy UN عقد مشاورات شهرية مع الشركاء الدوليين وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية لتنسيق الأنشطة المتعلقة بإصلاح قطاع الدفاع ولبناء الدعم لاستراتيجية إصلاح قطاع الأمن وتعزيز تماسكها
    :: Monthly consultations with international partners and the Government of the Democratic Republic of the Congo to coordinate activities on reform of the defence sector and promote coherence of the security sector reform policy UN :: مشاورات شهرية مع شركاء دوليين وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية لتنسيق الأنشطة المتعلقة بإصلاح قطاع الدفاع وتعزيز اتساق سياسات إصلاح القطاع الأمني
    The Department has worked with the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo to highlight the efforts of the United Nations, the Government of the Democratic Republic of the Congo and non-governmental organizations to combat rape. UN وقد عملت الإدارة مع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتسليط الضوء على الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنظمات غير الحكومية لمكافحة الاغتصاب.
    This was later endorsed by the Political Committee, the date of the move to be determined after the signing of a mission status agreement between the Joint Military Commission and the Government of the Democratic Republic of the Congo. UN وأقرت اللجنة السياسية هذا الأمر لاحقا على أن يتم الاتفاق على تاريخ الانتقال بعد توقيع اللجنة العسكرية المشتركة وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على الاتفاق الذي يحدد وضع البعثة القانوني.
    46. The status-of-forces agreement between the United Nations and the Government of the Democratic Republic of the Congo was concluded on 4 May 2000. UN 46 - أبرم اتفاق مركز القوات بين الأمم المتحدة وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في 4 أيار/مايو 2000.
    124. The status-of-forces agreement between the United Nations and the Government of the Democratic Republic of the Congo was concluded on 9 May 2000. UN 124-أبرم اتفاق مركز القوات بين الأمم المتحدة وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في 9 أيار /مايو 2000.
    2. The situation in Ituri is a creation of the United Nations, the Government of the Democratic Republic of the Congo and the Government of Uganda. UN 2 - إن الحالة السائدة في إيتوري هي من صنع الأمم المتحدة وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومة أوغندا.
    During the period under review, MONUC actively facilitated negotiations between the Federation of Congolese Enterprises, the Government of the Democratic Republic of the Congo and MLC to enable a convoy of barges to travel from Kinshasa to Bumba in MLC-controlled territory in the coming months. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض نشطت البعثة في تيسير المفاوضات بين اتحاد المؤسسات الكونغولية، وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو، لتمكين قافلة من الصنادل النهرية من الإبحار من كينشاسا إلى بومبا في الأراضي الخاضعة لسيطرة حركة تحرير الكونغو، في الشهور المقبلة.
    :: There are reports that the Sudan and the Government of the Democratic Republic of the Congo have previously supported this group. MONUC is unable to confirm this. UN :: ثمة تقارير تفيد بأن السودان وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية كانتا تدعمان هذه الجماعة، وليس بوسع البعثة أن تؤكد ذلك.
    25. The status-of-forces agreement between the United Nations and the Government of the Democratic Republic of the Congo was concluded on 9 May 2000. UN 25 - أُبرم اتفاق مركز القوات بين الأمم المتحدة وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في 9 أيار/مايو 2000.
    Agreement signed by MONUC, the Government of the Democratic Republic of the Congo, Congolese Rally for Democracy and Movement for the Liberation of the Congo UN وقعت البعثة وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو على اتفاق بهذا الشأن
    Monthly consultations with international partners and the Government of the Democratic Republic of the Congo to coordinate activities on the reform of the defence sector and promote coherence of the security sector reform policy UN عقد مشاورات شهرية مع الشركاء الدوليين وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية لتنسيق الأنشطة المتعلقة بإصلاح قطاع الدفاع وتعزيز اتساق سياسات إصلاح القطاع الأمني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد