This unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Serbs, Bosnian Croats and the Government of Croatia. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون والكروات البوسنيون، وحكومة كرواتيا. |
Serbia has officially called upon the representatives of the Government of Bosnia and Herzegovina and of the Government of Croatia to support that initiative. | UN | وطالبت صربيا رسميا ممثلي حكومة البوسنة والهرسك وحكومة كرواتيا بدعم تلك المبادرة. |
the Government of Croatia is unable to provide any additional rent-free premises. | UN | وحكومة كرواتيا عاجزة عن توفير أماكن عمل إضافية مجانية. |
The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Croats and the Government of Croatia. | UN | وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة وحكومة كرواتيا. |
The unauthorized flight took place in areas controlled by Bosnian Serbs, Bosnian Croats and the Government of Croatia. | UN | وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة خاضعة لسيطرة صرب البوسنة وكروات البوسنة وحكومة كرواتيا. |
The unauthorized flight took place in areas controlled by Bosnian Serbs, Krajina Serbs and the Government of Croatia. | UN | وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة خاضعة لصرب البوسنة، وصرب كرايينا وحكومة كرواتيا. |
The unauthorized flight took place in areas controlled by Bosnian Serbs and the Government of Croatia. | UN | وجرى التحليق غير المأذون به في مناطق يسيطر عليها الصرب البوسنيون وحكومة كرواتيا. |
The unauthorized flight took place in areas controlled by the Bosnian-Croats and the Government of Croatia. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في مناطق يسيطر عليها الكروات البوسنيون وحكومة كرواتيا. |
Providing assistance to these large numbers of people has been a major burden on the international community and the Government of Croatia. | UN | وشكل تقديم المساعدة لهذه اﻷعداد الكبيرة من السكان عبئا كبيرا على المجتمع الدولي وحكومة كرواتيا. |
the Government of Croatia has a legitimate interest in returning Croat displaced persons to their homes. | UN | وحكومة كرواتيا تهتم اهتماما مشروعا بعودة النازحين الكرواتيين إلى ديارهم. |
the Government of Croatia is willing to continue its dialogue and to promote confidence-building measures meant to demonstrate its desire to proceed with the reintegration of the United Nations protected areas in a peaceful manner. | UN | وحكومة كرواتيا راغبة في مواصلة حوارها وتعزيز تدابير بناء الثقة التي يقصد منها إثبات رغبتها في استمرار إعادة إدماج المناطق الخاضعة لحماية اﻷمم المتحدة بطريقة سلمية. |
4. The modalities for conducting these tasks have been agreed between the Support Group and the Government of Croatia. | UN | ٤ - وكان هناك اتفاق بين فريق الدعم وحكومة كرواتيا حول أسلوب القيام بهذه المهام. |
the Government of Croatia is also willing to improve its cooperation with the new Governments in Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia in many areas; the punishment of individual crimes should not stand in the way of these positive developments. | UN | وحكومة كرواتيا ملتزمة أيضا بتحسين تعاونها مع الحكومتين الجديدتين في صربيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في مجالات عديدة؛ فالمعاقبة على الجرائم الفردية ينبغي ألا تعترض طريق هذه التطورات الإيجابية. |
An agreement was signed between the United Nations and the Government of Croatia on 15 May 1995. | UN | كما وُقِّع اتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة كرواتيا في 15 أيار/مايو 1995. |
The possibilities for displaced persons to receive just compensation or to stay in the region, as provided in the Basic Agreement, have not been sufficiently addressed by the Government of Croatia. | UN | وحكومة كرواتيا لا تعالح بشكل واف احتمالات حصول المشردين على تعويض عادل أو بقائهم في المنطقة، كما نص عليه الاتفاق اﻷساسي. |
The former have made sustained attempts to prevent progress in nascent contacts between the local leadership and the Government of Croatia and in strengthening cooperation between the local authorities in the region and UNTAES. | UN | وقد قامت هذه العناصر بمحاولات متواصلة لمنع إحراز تقدم في الاتصالات الناشئة بين القيادة المحلية وحكومة كرواتيا وفي تعزيز التعاون بين السلطات المحلية في المنطقة والادارة الانتقالية. |
An agreement was signed between the United Nations and the Government of Croatia on 15 May 1995. | UN | كما أبرم اتفاق بين اﻷمم المتحدة وحكومة كرواتيا في ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥. |
21. The agreement between the United Nations and the Government of Croatia on the United Nations forces and operations in Croatia was signed on 15 May 1995. | UN | ٢١ - وقع في ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥ اتفاق بين اﻷمم المتحدة وحكومة كرواتيا بشأن مركز قوات وعمليات اﻷمم المتحدة في كرواتيا. |
Several areas for improvement are being targeted, such as improving the demining standards of local companies through training and improved cooperation and coordination between the World Bank and the Government of Croatia. | UN | ويجري استهداف عدة مجالات ﻷغراض تحسينها مثل تحسين معايير الشركات المحلية ﻹزالة اﻷلغام من خلال التدريب وتحسين التعاون والتنسيق بين البنك الدولي وحكومة كرواتيا. |
18. A status of forces agreement was signed on 15 May 1995 between the United Nations and the Government of Croatia. | UN | ٨١ - وقﱢع اتفاق يتعلق بمركز القوات بين اﻷمم المتحدة وحكومة كرواتيا في ٥١ أيار/مايو ١٩٩٥. |