ويكيبيديا

    "وحكومة هولندا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the Government of the Netherlands
        
    • the Netherlands Government
        
    • the Government of the Netherlands and
        
    The Government of the United Kingdom and the Government of the Netherlands concluded an agreement regulating the sitting and functioning of the Lockerbie court in the Netherlands. UN وأبرمت حكومة المملكة المتحدة وحكومة هولندا اتفاقا ينظم إنشاء محكمة لوكربي وسير عملها في هولندا.
    The European Commission and the Government of the Netherlands are considering the provision of additional funding; UN وتنظر اللجنة اﻷوروبية وحكومة هولندا في إمكانية تقديم تمويل إضافي؛
    The European Union and the Government of the Netherlands are considering providing additional funding. UN وينظر الاتحاد اﻷوروبي وحكومة هولندا في تقديم تمويل إضافي.
    With the assistance of donations from UNICEF, the Inter-American Development Bank and the Government of the Netherlands, the Government was implementing policies to improve child health care and education. UN وأشارت إلى أن الحكومة تقوم، بمساعدة اليونيسيف ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية وحكومة هولندا التي تقدم إليها منحا، بتنفيذ سياسات ترمي إلى تحسين الرعاية الصحية للأطفال وتعليمهم.
    Funding was received from the UN agencies as well as from the Canadian International Development Agency (CIDA) and the Netherlands Government. UN وتم الحصول على تمويل من وكالات الأمم المتحدة فضلا عن الوكالة الكندية للتنمية الدولية وحكومة هولندا.
    In January, the United Nations and the Government of the Netherlands signed an agreement for the donation of Euro100,000 to the UNOMIG Quick-Impact Project Trust Fund. UN ووقعت الأمم المتحدة وحكومة هولندا اتفاقا لمنح مشروع الأثر السريع للصندوق الاستئماني للبعثة هبة قدرها 000 100 يورو.
    The Security Council had agreed that the seat of the Tribunal would be at The Hague, but decided that the final determination should be subject to the conclusion of appropriate arrangements between the United Nations and the Government of the Netherlands. UN وكــان مجلس اﻷمن قـد وافق على أن يكون مقر المحكمة في لاهاي، غير أنه قرر أن يكون التحديد النهائي للمقر مرهونا بعقد ترتيبات ملائمة بين اﻷمم المتحدة وحكومة هولندا.
    More recently, the Evaluation Office collaborated with the World Food Programme (WFP) and the Government of the Netherlands to help co-manage an evaluation of WFP's leadership of the global logistics cluster. UN وفي الآونة الأخيرة تعاون مكتب التقييم مع برنامج الأغذية العالمي وحكومة هولندا للمساعدة في الإدارة المشتركة لتقييم قيادة برنامج الأغذية العالمي لقطاع اللوجستيات العالمي.
    47. OHCHR provided legal advice to the former national human rights institution and the Government of the Netherlands. UN 47- وأسدت المفوضية المشورة القانونية إلى المؤسسة الوطنية السابقة لحقوق الإنسان وحكومة هولندا.
    In 2008, China and the Government of the Netherlands signed an agreement of cooperation, covering many issues relating to persons with disabilities, such as rehabilitation, culture, sports and barrier-free access. UN وفي عام 2008، وقعت الصين وحكومة هولندا اتفاقاً للتعاون، يشمل كثيراً من المسائل المرتبطة بالأشخاص ذوي الإعاقة، مثل إعادة التأهيل والثقافة والرياضة وإمكانية الوصول دون عوائق.
    After a discussion of the outcome of the consultations and recommended action, the working party requested that further steps be taken by UNDP and the Government of the Netherlands as co-leaders in the implementation of the work programme. UN وبعد مناقشة نتيجة المشاورات واﻹجراء الموصى به، طلب الفريق العامل أن يتخذ البرنامج اﻹنمائي وحكومة هولندا خطوات أخرى باعتبارهما يقودان تنفيذ برنامج العمل.
    The meeting was organized in consultation with the Government of the United States of America on behalf of the International Contact Group for Liberia, the Government of Nigeria on behalf of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the Government of the Netherlands. UN وقد جرى تنظيم الاجتماع بالتشاور مع حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية بوصفها ممثلة لمجموعة الاتصال الدولية بشأن ليبريا، وحكومة نيجيريا بوصفها ممثلة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وحكومة هولندا.
    At the same time, the Security Council decided to locate the seat of the International Tribunal at The Hague, subject to the conclusion of appropriate arrangements between the United Nations and the Government of the Netherlands. UN وفي الوقت نفسه قرر مجلس اﻷمن إقامة مقر تلك المحكمة الدولية في لاهاي، وذلك رهنا بعقد الترتيبات المناسبة فيما بين اﻷمم المتحدة وحكومة هولندا.
    On behalf of the Australian Government, I would like to thank you, your delegation and the Government of the Netherlands for the commitment and sense of purpose and destination you have brought to meeting the tasks facing the Conference and its Ad Hoc Committee. UN وبالنيابة عن الحكومة الاسترالية، أود أن أشكركم أنتم ووفدكم وحكومة هولندا على الالتزام واﻹحساس بالهدف والغاية في الوفاء بالمهام التي تواجه المؤتمر ولجنته المخصصة.
    These were organized by the secretariat of the Commission with the support and cooperation of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the Government of the Netherlands for the Asia and Pacific region; the Government of Costa Rica for the Latin America and the Caribbean region; and the Government of Ghana for the Africa region. UN وكانت أمانة اللجنة هي التي قامت، بدعم وتعاون من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وحكومة هولندا فيما يتعلق بآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بتنظيم تلك الجلسات والحلقات؛ وكذلك فعلت حكومة كوستاريكا فيما يتعلق بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وحكومة غانا فيما يتعلق بمنطقة أفريقيا.
    In particular, the recommendations of the Fourth Expert Group Meeting on Financial Issues of Agenda 21, hosted by [ECLAC and co—sponsored by] the Government of Chile [and the Government of the Netherlands] in January 1997, represent an important basis for the follow—up work in the CSD. UN إن التوصيات الصادرة عن الاجتماع الرابع لفريق الخبراء بشأن المسائل المالية لجدول أعمال القرن ١٢؛ الذي استضافته ]اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والكاريبي وشاركت في رعايته[ حكومة شيلي ]وحكومة هولندا[ في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، تمثل بوجه خاص، أساسا هاما ﻷعمال المتابعة في اللجنة.
    12. Funds provided by the United Nations, the International Institute of Air and Space Law and the Government of the Netherlands were used to cover the travel and living costs of participants from developing countries and countries with economies in transition. UN 12- واستعملت الأموال التي قدمتها الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء وحكومة هولندا لسداد تكاليف سفر ومعيشة مشاركين من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    The programme is continuing as a collaborative effort of FAO, ILO, the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW), UNDP and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), with the assistance of the United States Agency for International Development (USAID) and the Government of the Netherlands. UN ولا يزال هذا البرنامج مستمرا بوصفه جهدا مشتركا لمنظمة اﻷغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، بمساعدة من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة وحكومة هولندا.
    39. Ever since the inception of SADCC, the Netherlands Government has recognized the crucial importance of the development of the Beira Corridor Transport System. UN ٣٩ - ومنذ إنشاء الاتحاد اﻹنمائي للجنوب الافريقي، وحكومة هولندا تدرك مدى أهمية بناء شبكة النقل عبر ممر بيرا.
    the Netherlands Government believes international cooperation is necessary to reduce both the supply of and the demand for drugs and to destroy the criminal networks which traffic in drugs. UN وحكومة هولندا تعتقد أن التعــاون الدولـــي ضروري من أجل تخفيض عرض المخدرات والطلب عليها معا، ومن أجل تحطيم الشبكات الاجرامية التي تتجر بالمخدرات.
    He expressed his gratitude to those Parties which had paid their contributions in full, and to the European Community, the Government of the Netherlands and the Government of the United States of America for their generous contributions towards the cost of the assessment panels. UN وأعرب عن امتنانه لتلك الأطراف التي دفعت مساهماتها بالكامل وإلى الجماعة الأوروبية، وحكومة هولندا وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية لمساهماتها السخية في التكاليف التي تتجشمها فرق التقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد