ويكيبيديا

    "وحلقات تدارس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and seminars
        
    • and workshops
        
    • workshops and
        
    Organize workshops and seminars at the regional and national levels and encourage the involvement of indigenous and local communities; UN :: أن ينظم حلقات عمل وحلقات تدارس على الصعيدين الإقليمي والوطني وأن يشجع مشاركة المجتمعات الأصلية والمحلية فيها؛
    In addition, prevention and awareness-raising campaigns and seminars aimed at officials, employees and the general public had been conducted. UN وإضافة إلى ذلك تم تنظيم حملات وحلقات تدارس للوقاية وزيادة الوعي للمسؤولية والموظفين والجمهور عامة.
    He participated in conferences and seminars on topics such as education quality and social justice, inclusive education for persons with disabilities, and discrimination in education. UN وشارك في مؤتمرات وحلقات تدارس تناولت مواضيع مثل نوعية التعليم والعدالة الاجتماعية، والتعليم الجامع للمعوقين، والتمييز في التعليم.
    Several seminars and workshops on the subject have been organized so far. UN وقد نظمت حتى اﻵن عدة حلقات عمل وحلقات تدارس بشأن الموضوع.
    In a number of countries, seminars and workshops have been organized on topics of particular interest to the countries concerned. UN ونُظمت في عدد من البلدان حلقات دراسية وحلقات تدارس بشأن مواضيع تتسم بأهمية خاصة للبلدان المعنية.
    Short courses, workshops and seminars on family law, intellectual property, human rights and local administration UN - دورات قصيرة وحلقات تدارس وحلقات عمل بشأن قانون الأسرة والملكية الفكرية وحقوق الإنسان والإدارة المحلية.
    NCPO is responsible for information and awareness-raising as well as matters concerning advice, assistance, training in procedures, partner search, proposal-preparation, training sessions and seminars for target groups. UN وهذه المنظمة مسؤولة عن الإعلام والتوعية، وكذلك عن شؤون المشورة والمساعدة والتدريب على الإجراءات، والشراكة في البحث، وتحضير المقترحات، وتنظيم دورات تدريب وحلقات تدارس من أجل الجماعات المستهدفة.
    An important role in the dissemination of information on the rights guaranteed by the Covenant was played by the National Centre for Human Rights, which organized training courses, workshops and seminars on the subject, and various NGOs. UN ويؤدي المركز الوطني لحقوق الانسان ومنظمات غير حكومية مختلفة دورا مهما في نشر المعلومات عن الحقوق التي يكفلها العهد، حيث نظم المركز دورات تدريبية وحلقات عمل وحلقات تدارس حول الموضوع.
    The Bank also sponsored regional thematic conferences and seminars dealing with urban land management and urban finance, including the global conference on urban finance held in September 1995 in Washington, D.C. The World Bank also organized the Habitat dialogue on finance and cities in the twenty-first century during the Conference. UN ومول البنك أيضاً مؤتمرات وحلقات تدارس موضوعية إقليمية تعالج إدارة الأرض الحضرية والتمويل الحضري، بما في ذلك المؤتمر العالمي المعنى بالتمويل الحضري المعقود في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ بواشنطن العاصمة. وأثناء المؤتمر نظم البنك الدولي أيضاً حوار الموئل حول التمويل والمدن في القرن الحادي والعشرين.
    UNEP will organize regional and global training workshops and seminars to strengthen the capacity of young leaders, particularly members of the Tunza Advisory Council and young journalists, and to mobilize young people to address environmental issues. UN 29 - سوف ينظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حلقات عمل تدريبية إقليمية وعالمية وحلقات تدارس وذلك لتعزيز قدرات القادة من الشباب، وبصفة خاصة أعضاء مجلس تونزا الاستشاري والصحفيين الشبان، ولحشد الشباب لمواجهة القضايا البيئية.
    UNEP will organize regional and global training workshops and seminars to strengthen the capacity of young leaders, particularly members of the Tunza Advisory Council and young journalists, and to mobilize young people to address environmental issues. UN 30 - سوف ينظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حلقات عمل تدريبية إقليمية وعالمية وحلقات تدارس وذلك لتعزيز قدرات القادة من الشباب، وبصفة خاصة أعضاء مجلس تونزا الاستشاري والصحفيين الشبان، ولحشد الشباب لمواجهة القضايا البيئية.
    18. The Committee notes that Measure 103 of the Human Rights Plan provides for the organization of initial and continuing training courses and seminars on the conduct required of all members of the State security forces to guarantee the rights of persons who are detained or held in police custody. UN 18- وتلاحظ اللجنة أن الإجراء 103 من الخطة من أجل حقوق الإنسان يقضي بتنظيم دروس وحلقات تدارس للتدريب الأولي والمتواصل على السلوك المطلوب من جميع أفراد قوات الأمن التابعة للدولة من أجل ضمان حقوق الأشخاص المحتجزين أو الموضوعين رهن الاحتجاز الاحتياطي لدى الشرطة.
    Such subsidies are provided to promote education focused on enhancing professional and social skills in the community of persons with disabilities, on organizing awareness raising campaigns for the public, participating in exhibitions and public presentations, including accompanying programmes, organizing expert conferences and seminars, operating informative web portals, issuing informative material, leaflets, printed matter and publications. UN وتُمنح هذه المعونات لتشجيع التعليم الذي يركّز على تعزيز المهارات المهنية والاجتماعية في مجتمع الأشخاص ذوي الإعاقة، وتنظيم حملات لتوعية عامة الجمهور، والمشاركة في المعارض والعروض العامة، بما في ذلك البرامج المواكبة، وتنظيم مؤتمرات وحلقات تدارس من أجل الخبراء، وتشغيل بوابات إعلامية على الإنترنت، وإصدار مواد إعلامية، وملصقات، ومواد مطبوعة ومنشورات.
    Information dissemination: Mechanisms should be developed and promoted to ensure the more efficient sharing of information and experience in harmonization. This could be in the form of improvements in the existing web site and its wider promotion and use, wide dissemination of the synoptic report, and the holding of workshops and seminars at relevant international forums; UN (ﻫ) توزيع المعلومات: ينبغي تطوير الآليات وتعزيزها لكفالة زيادة كفاءة تقاسم المعلومات والتجارب في مجال التنسيق، وقد يحمل ذلك شكل الموقع الشبكي القائم المحسن وتعزيزه واستخدامه على نطاق أوسع والنشر الواسع للتقارير الشاملة وعقد حلقات عمل وحلقات تدارس في المنتديات الدولية ذات الصلة؛
    To sensitize the people of the region, seminars and workshops at national and regional levels have been conducted. UN ولتعريف شعوب المنطقة بأهمية المجتمع اﻹنمائي، نظمت حلقات دراسية وحلقات تدارس على المستويين الوطني واﻹقليمي.
    Joint Implementation Quarterly, funding conferences and workshops, set up JI Service Centre UN مجلة فصلية عن التنفيذ المشترك، مؤتمرات وحلقات تدارس لجمع اﻷموال، إنشاء مركز لخدمات التنفيذ المشترك
    Another type of multilateral assistance is provided in the form of training seminars and workshops, organized within the framework of the agreement between the Spanish International Cooperation Agency and SELA. UN ويجري تقديم نوع آخر من المساعدة المتعددة اﻷطراف في شكل حلقات تدريبية وحلقات تدارس تنظم في إطار الاتفاق القائم بين الوكالة الاسبانية للتعاون الدولي والمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية.
    Women have also been sensitized, through Government—sponsored seminars and workshops, to their rights and Jamaica's obligations and commitments under international conventions and agreements to which Jamaica is a signatory. UN كما جرت في حلقات دراسية وحلقات تدارس ترعاها الحكومة، توعية المرأة، بحقوقها وبالتزامات جامايكا وتعهداتها بموجب الاتفاقيات والاتفاقات الدولية التي وقعت عليها جامايكا.
    HRFOR organized seminars, conferences and workshops, continued to sponsor two human rights theatre troupes, and produced video cassettes, playing cards, banners and radio plays. UN ونظمت العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا مؤتمرات وحلقات تدارس وواصلت رعاية فرق مسرحية معنية بحقوق اﻹنسان وأنتجت أشرطة فيديو وورق لعب ولافتات ومسرحيات إذاعية.
    Thanks to resources from the Council of Europe there have been conducted in the country courses, seminars and workshops on problems of health care management, the quality of medical aid, and other subjects. UN وبفضل موارد من مجلس أوروبا، نظمت في البلد دورات دراسية وحلقات دراسية وحلقات تدارس عن مشاكل إدارة الرعاية الصحية ونوعية المساعدة الطبية، ومواضيع أخرى.
    Bureau meetings, workshops and informal consultations UN اجتماعات المكتب، وحلقات تدارس ومشاورات غير رسمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد