ويكيبيديا

    "وحماية الاستثمارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and protection of investments
        
    • and investment protection
        
    • the protection of investments
        
    • protect investments
        
    • investment protection and
        
    • the ASEAN
        
    the ASEAN Agreement for the Promotion and protection of investments UN اتفاق رابطة دول جنوب شرقي آسيا لتعزيز وحماية الاستثمارات
    Protocol on Promotion and protection of investments from States not Parties to 1994 MERCOSUR MERCOSUR Regional Binding Adopted Colombia UN بروتوكول بشأن تعزيز وحماية الاستثمارات من دول غير أطراف في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي
    Protocol on Promotion and protection of investments from States not Parties to UN بروتوكول بشأن تعزيز وحماية الاستثمارات من دول غير أطراف في MERCOSUR
    325. The current global economic system is circumscribed by an international agenda dominated by the issues of free trade, intellectual property rights, financial and capital account liberalization, and investment protection. UN 325 - يجد النظام الاقتصادي العالمي الحالي نفسه مقيدا بجدول أعمال دولي تطغى عليه قضايا التجارة الحرة وحقوق الملكية الفكرية وتحرير الحسابات المالية والرأسمالية وحماية الاستثمارات.
    The means of recourse available in the areas of the defence of human rights and the protection of investments demonstrated the importance of that option. UN وسُبل اللجوء المتاحة في مجالات الدفاع عن حقوق الإنسان وحماية الاستثمارات تدلل على أهمية هذا الخيار.
    MERCOSUR Protocol on Promotion and protection of investments from States not Parties to MERCOSUR UN بروتوكول بشأن تعزيز وحماية الاستثمارات من دول غير أطراف في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي
    In this regard, we appreciate the preparation of model bilateral agreements for the promotion and protection of investments in the Asian-African region. UN ونحن نقدر، في هذا الصدد، اعداد اتفاقات ثنائية نموذجية من أجل تعزيز وحماية الاستثمارات في المنطقة اﻵسيوية - الافريقية.
    Chairman, SAARC Meeting on Promotion and protection of investments and Arbitration, New Delhi, March 2004 UN الرئيس، اجتماع رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المعني بتعزيز وحماية الاستثمارات والتحكيم، نيودلهي، آذار/مارس 2004
    He pointed out that most international investment agreements did not prevent host countries from establishing their own policies on the admission of foreign investors; it was on that basis that they guaranteed the treatment and protection of investments after admission. UN وأشار إلى أن معظم اتفاقات الاستثمار الدولية لم تحل دون قيام البلدان المضيفة بوضع سياساتها الخاصة بها في مجال قبول المستثمرين اﻷجانب؛ وعلى هذا اﻷساس بالذات ضمنت هذه البلدان معاملة وحماية الاستثمارات بعد دخولها.
    the ASEAN Agreement for the Promotion and protection of investments (as amended by the 1996 Protocol UN اتفاق رابطة دول جنوب شرقي آسيا لتعزيز وحماية الاستثمارات )بصيغته المعدلة ببروتوكول عام ٦٩٩١(
    On 30 May 2001, an agreement was signed for the reciprocal promotion and protection of investments, and it entered into force on 5 April 2002. UN وفي 30 أيار/مايو 2002، وقع اتفاق لتعزيز وحماية الاستثمارات على نحو متبادل، وقد دخل ذلك الاتفاق حيز النفاذ في 5 نيسان/أبريل 2002.
    It has also prepared model bilateral agreements for promotion and protection of investments so as to generate a wider flow of capital and technology to the developing countries in the Asian-African region. UN وأعدت أيضا اتفاقات ثنائية نموذجية لتعزيز وحماية الاستثمارات بغية التشجيع على زيادة تدفق رأس المال والتكنولوجيا الى البلدان النامية في المنطقة اﻵسيوية - الافريقية.
    On 30 May 2001, a bilateral agreement for the reciprocal promotion and protection of investments was signed, which entered into force on 5 April 2002. UN وفي 30 أيار/مايو 2002، وقع اتفاق لتعزيز وحماية الاستثمارات على نحو متبادل، وقد دخل ذلك الاتفاق حيز النفاذ في 5 نيسان/أبريل 2002.
    Investment agreements International investment agreements, while ensuring the promotion and protection of investments, should comply with all human rights in the territories of the contracting States. UN 82- ينبغي امتثال اتفاقات الاستثمار الدولية لمتطلبات إعمال جميع حقوق الإنسان في أراضي الدول المتعاقِدة، في الوقت الذي تكفل فيه هذه الاتفاقات تعزيز وحماية الاستثمارات.
    :: Panama and Cuba have a Convention on the Reciprocal Promotion and protection of investments, signed in Panama City on 27 January 1999 and approved through Act No. 5 of 3 May 1999 (Official Gazette No. 23,793 of 11 May 1999). The exchange of notes for the Act's entry into force took place on 24 May and 26 July 1999 and the Act entered into force on 26 July 1999. UN :: هناك اتفاق بين بنما وكوبا لتبادل تعزيز وحماية الاستثمارات وقع في بنما في 27 كانون الثاني/يناير 1999 وصدق عليه بموجب القانون رقم 5 المؤرخ 3 أيار/ مايو 1999 (الجريدة الرسمية عدد 793 23 المؤرخ 11 أيار/مايو 1999، وتم تبادل مذكرتين بشأنه في 24 أيار/مايو و 26 تموز/يوليه 1999 ودخل حيز النفاذ في 26 تموز/يوليه 1999.
    Member States supported the recommendations of the IPR for further improvements in El Salvador's legal and regulatory environment, including in the areas of corporate taxation, the customs service, the competition framework, and investment protection. UN وأعربت الدول الأعضاء عن تأييدها لتوصيات تقرير الاستعراض من أجل مواصلة تحسين البيئة القانونية والتنظيمية في السلفادور في مجالات من بينها الضرائب على الشركات، وقطاع الجمارك، والإطار التنافسي، وحماية الاستثمارات.
    1.4.4 Conclusion of 10 memorandums of understanding and agreements (including on double taxation and investment protection) with regional neighbours UN 1-4-4 إبرام 10 مذكرات تفاهم واتفاقات (بما في ذلك بشأن الازدواج الضريبي وحماية الاستثمارات) مع البلدان المجاورة في المنطقة
    These include agreements governing trade, the protection of investments and the avoidance of double taxation. UN وتشمل تلك المعاهدات والعهود اتفاقات تحكم التجارة وحماية الاستثمارات وتجنب الازدواج الضريبي.
    Not only do those preventative measures save lives and reduce the cost of disaster relief and economic losses, but they also support longer-term sustainable development and the protection of investments and growth. UN ولا تستهدف هذه التدابير الوقائية إنقاذ الأرواح وتخفيض كلفة الإغاثة في حالات الكوارث والخسائر الاقتصادية فحسب، ولكنها تدعم أيضًا التنمية المستدامة على المدى الطويل وحماية الاستثمارات والنمو.
    Also, many agreements to promote and protect investments at the bilateral, regional and interregional levels had been concluded. UN كما تم إبرام العديد من الاتفاقات الرامية إلى ترويج وحماية الاستثمارات على المستويات الثنائية والإقليمية والأقاليمية.
    Fifth, diplomatic protection should be without prejudice to other applicable rules of international law, including those concerning consular protection, human rights protection, investment protection and the law of the sea. UN ومن ناحية خامسة، يجب أن يُضطلع بالحماية الدبلوماسية دون مساس بسائر قواعد القانون الدولي المعمول بها، مما يتضمن تلك القواعد المتصلة بالحماية القنصلية وحماية حقوق الإنسان وحماية الاستثمارات وقانون البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد