V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution | UN | خامساً: السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution | UN | خامسا - السلامة البحرية - وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution | UN | خامسا: السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العارض |
(vi) Oceans and seas and coastal areas, including regional seas and the protection of the marine environment from land-based activities; | UN | `6` المحيطات والبحار والمناطق الساحلية، وتشمل البحار الإقليمية وحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية؛ |
The International Maritime Organization (IMO) conducted capacity-building seminars for more than 700 African government officials in core areas, including maritime safety, port security and the protection of the marine environment from ship-based pollution. | UN | وعقدت المنظمة البحرية الدولية حلقات دراسية لبناء قدرات أكثر من 700 مسؤول حكومي أفريقي في المجالات الرئيسية، بما فيها السلامة البحرية وأمن الموانئ وحماية البيئة البحرية من التلوث الناجم عن السفن. |
It has also adopted a high-level action plan and priorities, with the aim of enhancing maritime safety and protecting the marine environment from pollution, thereby ensuring that the objectives of the World Summit on Sustainable Development are continuously pursued. | UN | كما اعتمدت المنظمة خطة عمل وأولويات رفيعة المستوى بهدف تعزيز السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث، بما يكفل مواصلة السعي إلى تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution | UN | خامسا: السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution | UN | خامساً - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution | UN | خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution | UN | خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution | UN | خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution | UN | خامساً - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution | UN | خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Marine safety and protection of the marine environment from accidental pollution | UN | خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
34. Enhance maritime safety and protection of the marine environment from pollution by actions at all levels to: | UN | 34 - تعزيز السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث من خلال اتخاذ إجراءات على جميع المستويات من أجل: |
First, IMO is the United Nations specialized agency charged with the competency to regulate the safety and security of navigation, the protection of the marine environment from shipping activities and the legal issues relating thereto. | UN | أولا، إن المنظمة البحرية الدولية وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة، منوط بها صلاحية تنظيم سلامة الملاحة وأمنها، وحماية البيئة البحرية من أنشطة النقل البحري، وما يتصل بذلك من مسائل قانونية. |
In the aftermath of this most unfortunate accident, it is very clear that there is a need to develop measures to promote the safety of maritime navigation and the protection of the marine environment from pollution. | UN | وبعد هذا الحادث الأسوأ من نوعه، من الواضح جدا أنه توجد حاجة لوضع تدابير لتعزيز سلامة الملاحة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث. |
We emphasize the need to ensure effective coordination and cooperation in integrated ocean management, to facilitate sustainable fisheries and to enhance maritime safety as well as the protection of the marine environment from pollution. | UN | ونؤكد على الحاجة إلى ضمان التنسيق والتعاون الفعالين فيما يتصل بالإدارة المتكاملة للمحيطات، لتيسير الصيد المستدام ولتعزيز السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث. |
Oceans and seas and coastal areas, including regional seas and the protection of the marine environment from land-based activities; | UN | (ف) المحيطات والبحار والمناطق الساحلية، بما في ذلك البحار الإقليمية وحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية المصدر؛ |
We emphasize the need to ensure effective coordination and cooperation in integrated ocean management to facilitate sustainable fisheries and to enhance maritime safety and the protection of the marine environment from pollution. | UN | ونشدد على ضرورة ضمان التنسيق والتعاون الفعالين في الإدارة المتكاملة للمحيطات لتيسير المصايد المستدامة وتعزيز السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث. |
(b) (vi) Oceans and seas and coastal areas, including regional seas and the protection of the marine environment from land-based activities | UN | (ب) ' 6` المحيطات والبحار والمناطق الساحلية بما في ذلك البحار الإقليمية وحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
Ukraine emphasizes the need to ensure effective coordination and cooperation in integrated ocean management, facilitate sustainable fisheries, enhance maritime safety and protect the marine environment from pollution. | UN | وتشدد أوكرانيا على الحاجة إلى ضمان تنسيق وتعاون فعالين في إدارة متكاملة للمحيطات وتيسير مصائد الأسماك المستدامة وحماية البيئة البحرية من التلوث. |