ويكيبيديا

    "وحماية البيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • data protection
        
    • protection of data
        
    Several articles on constitutional law, human rights and data protection UN عدة مقالات عن القانون الدستوري وحقوق الإنسان وحماية البيانات.
    Mr. Rodobljub Sabić, Commissioner for Information of Public Importance and Personal data protection, Serbia UN السيد رودوبليوب سلبتش، مفوض المعلومات ذات الأهمية العامة وحماية البيانات الشخصية، صربيا
    Privacy and data protection in electronic commerce UN الخصوصية وحماية البيانات في التجارة الإلكترونية
    This mainly concerned confidential information and data protection for Community travel documents to be issued in the future. UN ويتصل ذلك في المقام الأول بالمعلومات السرية وحماية البيانات المتعلقة بوثائق السفر التي ستصدرها الجماعة في المستقبل.
    The strengthening of the framework of confidence, including information and network security and the protection of data and privacy is a basic condition for the development of the information society and the building of user confidence. UN إن تعزيز إطار الطمأنينة الذي يشمل أمن المعلومات والشبكات وحماية البيانات والخصوصية شرط أساسي لتنمية مجتمع المعلومـات وبنـاء الثقـة بيـن المستخدمين.
    Information security and data protection were critical. UN ويكتسي أمن المعلومات وحماية البيانات أهمية حاسمة.
    The Council also invited the Permanent Bureau of the Conference to continue following developments on issues relevant to private international law in electronic commerce, e-justice and data protection. UN كما دعا المجلس المكتب الدائم للمؤتمر إلى مواصلة متابعة التطورات الطارئة بشأن القضايا المتصلة بالقانون الدولي الخاص في مجال التجارة الإلكترونية والعدالة الإلكترونية وحماية البيانات.
    Other aspects and relevant branches of law are relevant, in particular those related to electronic commerce, records management, court procedure, competition, data protection and confidentiality, intellectual property and copyright. UN وهناك أهمية لجوانب أخرى ولفروع القانون ذات الصلة، خصوصا ما يتعلق منها بالتجارة الإلكترونية وإدارة السجلات والإجراءات القضائية والتنافس وحماية البيانات والسرّية والملكية الفكرية وحقوق المؤلّف.
    This has resulted in a wave of national freedom of information and data protection laws in many countries. UN وقد أدى ذلك إلى ظهور موجة من القوانين الوطنية المتعلقة بحرِّية المعلومات وحماية البيانات في العديد من البلدان.
    Information security and data protection were critical. UN ويكتسي أمن المعلومات وحماية البيانات أهمية حاسمة.
    Such information exchange is subject to certain conditions, including respecting confidentiality and data protection rules. UN ويخضع تبادل المعلومات هذا لبعض الشروط منها قواعد احترام السرية وحماية البيانات.
    The project supports the implementation of existing legal frameworks on e-transactions, cybercrime and personal data protection. UN ويدعم المشروع تنفيذ الأطر القانونية القائمة للمعاملات الإلكترونية والجريمة الإلكترونية وحماية البيانات الشخصية.
    UNCTAD launched a new project to support implementation of legal frameworks on e-transactions, cybercrime and personal data protection in the Economic Community of West African States. UN وأطلق الأونكتاد مشروعاً جديداً لدعم تنفيذ الأطر القانونية المتعلقة بالعمليات الإلكترونية، والجرائم الحاسوبية، وحماية البيانات الشخصية في دول الإسكوا.
    Any requesting party that receives a response in an unintelligible format may initiate review proceedings before the Federal Institute for Access to Information and data protection. UN ويجوز لأي طرف يطلب معلومات ويتلقى ردا في شكل غير مفهوم له أن يطلب إجراء استعراض لطلبه أمام المؤسسة الاتحادية المعنية بالحصول على المعلومات وحماية البيانات.
    The Economic Commission for Africa has worked with Africa's regional economic communities to harmonize legislation on electronic transactions, personal data protection and cybercrime. UN وتعاونت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية في أفريقيا من أجل مواءمة التشريعات المتعلِّقة بكل من المعاملات الإلكترونية، وحماية البيانات الشخصية، والجريمة الإلكترونية.
    The Council of Europe was actively promoting accession by non-member States to its conventions on cybercrime, violence against women, counterfeit medicine and data protection. UN ويشجّع مجلس أوروبا على انضمام الدول غير الأعضاء إلى الاتفاقيات المتعلقة بجرائم الفضاء الإلكتروني، والعنف ضد المرأة، والأدوية المغشوشة، وحماية البيانات.
    Following the need expressed to raise awareness, a briefing on cyber legislation was given to Kenyan parliamentarians to facilitate the enactment of laws, focusing on the issues of cybercrime and information security, consumer protection, data protection and privacy, Internet service provider liability and content control. UN وبناء على الحاجة إلى إذكاء الوعي التي أُعرب عنها، قُدمت إحاطة إعلامية بشأن التشريعات السيبرانية إلى البرلمانيين الكينيين لتسهيل سن القوانين مع التركيز على قضايا الجريمة السيبرانية وأمن المعلومات، وحماية المستهلك، وحماية البيانات والخصوصية، ومسؤولية موردي خدمة الإنترنت، ومراقبة المحتويات.
    ECA worked with Africa's regional economic communities to harmonize legislation, electronic transactions, personal data protection and cybercrime. UN وعملت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مع اللجان الاقتصادية الإقليمية في أفريقيا لمواءمة التشريعات والمعاملات التجارية الإلكترونية وحماية البيانات الشخصية والمسائل المتعلقة بالجريمة السيبرانية.
    They may use private security companies for the protection of persons; guarding and surveillance of real estate; protection and transfer of tangible and intangible assets and data protection and handling. UN وبإمكانها الاستعانة بهذه الشركات لحماية الأشخاص؛ وحراسة المباني ومراقبتها؛ وحماية الأصول المنظورة وغير المنظورة ونقلها وحماية البيانات وتناولها.
    Private military and security companies can be used only to protect people, guard facilities, for the protection and transfer of tangible and intangible assets and for data protection and handling. UN ولا يمكن استخدام الشركات العسكرية والأمنية الخاصة إلا لأغراض حماية الأشخاص وحراسة المرافق وحماية الودائع المنظورة وغير المنظورة ونقلها وحماية البيانات وتناولها.
    In a central level, the statistical data processing is made by " Center for processing and protection of data " . UN وعلى الصعيد المركزي، يتم تجهيز البيانات الإحصائية من قِبَل " مركز تجهيز وحماية البيانات " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد