ويكيبيديا

    "وحوكمة الشركات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and corporate governance
        
    (vi) Cooperative compliance and corporate governance in tax matters; UN ' 6` الامتثال القائم على التعاون وحوكمة الشركات في مجال المسائل الضريبية؛
    (vi) Cooperative compliance and corporate governance in tax matters; UN ' 6` الامتثال القائم على التعاون وحوكمة الشركات في مجال المسائل الضريبية؛
    (vi) Cooperative compliance and corporate governance in tax matters; UN ' 6` الامتثال القائم على التعاون وحوكمة الشركات في مجال المسائل الضريبية؛
    (vi) Cooperative compliance and corporate governance in tax matters; UN ' 6` الامتثال القائم على التعاون وحوكمة الشركات في مجال المسائل الضريبية؛
    (vi) Cooperative compliance and corporate governance in tax matters; UN ' 6` الامتثال القائم على التعاون وحوكمة الشركات في مجال المسائل الضريبية؛
    Cooperative compliance and corporate governance in tax matters 4.45-5.30 p.m. UN الامتثال القائم على التعاون وحوكمة الشركات في مجال المسائل الضريبية
    She highlighted the importance of auditing and corporate governance and also emphasized that the Securities and Exchange Commission could directly inform the market of any relevant event that a company had not yet made public. UN وسلطت الضوء على أهمية مراجعة الحسابات وحوكمة الشركات كما أكدت أن لجنة الأوراق المالية والبورصة تستطيع أن تعلم السوق مباشرة بأي حدث ذي صلة لم تعلنه شركة من الشركات بعد.
    The effective implementation of the national plans of action deriving from the Africa Peer Review Mechanism process will go a long way in improving political, economic and corporate governance in countries; UN وسيقطع التنفيذ الفعال لخطط العمل الوطنية المنبثقة من عملية الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران شوطا طويلا في تحسين الحوكمة السياسية والاقتصادية وحوكمة الشركات في البلدان؛
    (v) In the area of economic and corporate governance and private-sector development, there is need to ensure that the capacity to implement well conceived reforms are available; UN ' 5` في مجال الحوكمة الاقتصادية وحوكمة الشركات وتطوير القطاع الخاص، هنالك حاجة لكفالة إتاحة القدرة على تنفيذ الإصلاحات المدروسة جيد؛
    Performance and corporate governance in microfinance institutions. Germany: University Library of Munich. UN الأداء وحوكمة الشركات في مؤسسات التمويل البالغ الصغر، ألمانيا University Library of Munich.
    In that regard, he provided updated information on the current priority areas in the reform agenda of IMF; these areas included financial regulation, international capital flows, domestic lending, broadening its toolkit of surveillance and corporate governance. UN وفي هذا الصدد، قدم معلومات مستكملة عن المجالات الحالية ذات الأولوية في خطة إصلاح صندوق النقد الدولي، وشملت هذه المجالات النظام المالي، وتدفقات رؤوس الأموال الدولية، والإقراض المحلي، وتوسيع مجموعة أدواته المتعلقة بالرقابة وحوكمة الشركات.
    The firms will document how the consideration of human rights by companies and their officers are addressed, explicitly or by implication, in laws and guidelines relating to incorporation, directors' duties, reporting, stakeholder engagement, and corporate governance generally. UN وستوثق هذه المكاتب مدى مراعاة الشركات وموظفيها لحقوق الإنسان، صراحة أو ضمناً، في القوانين والمبادئ التوجيهية المتصلة بتأسيس الشركات، وواجبات المديرين، والإبلاغ، ومشاركة أصحاب المصلحة، وحوكمة الشركات بشكل عام.
    36. One of the evolving trends in the area of corporate reporting is a growing attention to non-financial matters, such as environmental, social and corporate governance issues. UN 36- من الاتجاهات الآخذة في التطور في مجال إبلاغ الشركات الاهتمام المتزايد بالمسائل غير المالية مثل قضايا البيئة والاجتماع وحوكمة الشركات.
    8. Most United Nations system organizations prioritized indicators for measuring peace and security, human rights, political governance and administration, economic and corporate governance and private sector development. UN 8 - وأعطت مؤسسات الأمم المتحدة في معظمها الأولوية للمؤشرات الخاصة بقياس مستوى السلام والأمن وحقوق الإنسان والحوكمة والإدارة في المجال السياسي والحوكمة الاقتصادية وحوكمة الشركات وتنمية القطاع الخاص.
    The final report of the Extractive Industries Review highlighted three main preconditions: (a) pro-poor public and corporate governance; (b) much more effective social and environmental policies; and (c) respect for human rights. UN وأبرز التقرير النهائي للاستعراض ثلاثة شروط مسبقة رئيسية: (أ) الحوكمة العامة وحوكمة الشركات على نحو يخدم مصلحة الفقراء؛ (ب) اتباع سياسات اجتماعية وبيئية أكثر فعالية؛ (ج) احترام حقوق الإنسان.
    The African Peer Review Mechanism (APRM), under which a country submits to scrutiny by its peers to help identify weaknesses and the actions required to correct them, underscores the push for accountability in political, economic and corporate governance. UN وتؤكد الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، والتي بموجبها يسلّم البلد نفسه ليتعرض للتدقيق من قبل أقرانه بهدف المساعدة على تحديد نقاط الضعف والإجراءات اللازم تصحيحها، على الدفع باتجاه المساءلة في مجال الحوكمة السياسية والاقتصادية وحوكمة الشركات.
    Third, Greece needs a sound and predictable legal system. At the moment, the framework for property rights, investor protection, and corporate governance is extremely weak, and recent legislative measures regarding the personal liability of shareholders in limited liability companies have made things worse. News-Commentary ثالثا، تحتاج اليونان إلى نظام قانوني سليم ويمكن التنبؤ به. ففي هذه اللحظة، يعاني إطار حقوق الملكية، وحماية المستثمر، وحوكمة الشركات من الضعف الشديد، كما كانت التدابير التشريعية الأخيرة بشأن المسؤولية الشخصية لحاملي الأسهم في الشركات ذات المسؤولية المحدودة سبباً في زيادة الطين بلة.
    11. Mr. Lara then put forward the provisional agenda as contained in document E/C.18/2014/1 to the Committee, and it was adopted, except that, in view of a full agenda, item 3 (b) (vi) on cooperative compliance and corporate governance in tax matters would not be considered at the tenth session. UN ١١ - ثم عرض السيد لارا على اللجنة جدول الأعمال المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة E/C.18/2014/1، وجرى إقراره، إلا أنه لن ينظر خلال الدورة العاشرة في البند 3 (ب) ' 6` عن الامتثال القائم على التعاون وحوكمة الشركات في مجال المسائل الضريبية، بالنظر إلى جدول الأعمال الحافل.
    An item on cooperative compliance and corporate governance in tax matters would address what is meant by " cooperative compliance " as well as challenges and opportunities to engage with taxpayers, especially for developing countries (with a paper on the topic to be prepared by Andrew Dawson, An Theeuwes (a business observer) and Aart Roelofsen, the observer for the Netherlands. UN وسيتطرق بند بشأن الامتثال القائم على التعاون وحوكمة الشركات في مجال المسائل الضريبية إلى معنى ' ' الامتثال القائم على التعاون`` وإلى التحديات والفرص المتاحة للتحاور مع دافعي الضرائب، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية (وسيقوم بإعداد ورقة بشأن هذا الموضوع أندرو داوسون، وأن تييوس (مراقبة عن قطاع الأعمال) وآرت رولوفسن المراقب عن هولندا.
    (v) Contribution to joint outputs: addressing the challenges of illicit financial outflow in Africa (1); contribution to the implementation of the African Mining Vision (1); contribution to the meetings of the thematic clusters of the Regional Coordination Mechanism for Africa (RCM-Africa) (2); promoting economic and corporate governance to improve private investment in Africa (1); UN ' 5` المساهمة في النواتج المشتركة: رفع تحديات التدفق المالي غير المشروع في أفريقيا (1)؛ المساهمة في تنفيذ الرؤية الأفريقية في مجال التعدين (1)؛ المساهمة في اجتماعات المجموعات المواضيعية لآلية التنسيق الإقليمي المعنية بأفريقيا (2)؛ وتشجيع الحوكمة الاقتصادية وحوكمة الشركات من أجل تحسين الاستثمار الخاص في أفريقيا (1)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد