Over the years, UNHCR has become dependent on consultants for mainframe computer maintenance, since their knowledge and expertise has not been transferred to regular UNHCR staff. | UN | ومع مرور السنوات، أضحت المفوضية تعتمد على الاستشاريين في صيانة حاسوبها الرئيسي لأن معرفتهم وخبرتهم الفنية لم تُنقلا إلى موظفي المفوضية. |
It has also been the Committee's experience that rapporteurs are usually selected on a collegial basis among the members of the Bureau, on the basis of their interest and expertise. | UN | ومن الممارسات المعمول بها أيضا في اللجنة أن اختيار المقررين يتم عادة على أساس المساواة في السلطة بين أعضاء المكتب، بحسب اهتمامهم وخبرتهم الفنية. |
The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of the present report, particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. I Background | UN | 6- ويود المفتش أن يعرب عن تقديره لجميع مَن ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وخاصة مَن شاركوا في المقابلات وبالتالي تقاسموا معه طواعية معرفتهم وخبرتهم الفنية. |
The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of the present report, particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. I Background | UN | 6 - ويود المفتش أن يعرب عن تقديره لجميع مَن ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وخاصة مَن شاركوا في المقابلات وبالتالي تقاسموا معه طواعية معرفتهم وخبرتهم الفنية. |
The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and provided responses to the questionnaires and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | 12 - ويود المفتشان أن يعربا عن تقديرهما لجميع من ساعدوهما على إعداد هذا التقرير، وخاصة للذين شاركوا في المقابلات وفي الإجابة على الاستبيانات وقدموا معرفتهم وخبرتهم الفنية عن طيب خاطر. |
The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and provided responses to the questionnaires and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | 12- ويود المفتشان أن يعربا عن تقديرهما لجميع من ساعدوهما على إعداد هذا التقرير، وخاصة للذين شاركوا في المقابلات وفي الإجابة على الاستبيانات وقدموا معرفتهم وخبرتهم الفنية عن طيب خاطر. |
13. The Inspectors wish to express their appreciation to all those who assisted them in the preparation of this report, in particular the persons who participated in the interviews, responded to the questionnaire, and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | 13 - ويود المفتشون أن يعربوا عن تقديرهم لكل من ساعدهم في إعداد هذا التقرير، وخاصة الأشخاص الذين شاركوا في المقابلات وقدموا إجابات على الاستبيان وقدموا معلوماتهم وخبرتهم الفنية عن طيب خاطر. |
The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this review, particularly those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | 13 - ويود المفتشان أن يعربا عن تقديرهما لكل من ساعدهما في إعداد هذا الاستعراض، وخاصة الأشخاص الذين شاركوا في المقابلات وقدموا معلوماتهم وخبرتهم الفنية عن طيب خاطر. |
We see accreditation as an " agreement " between Member States and those accredited -- a confirmation that the latter agree to make their expertise available and act in good faith, with an assurance that their views and expertise will be respected and used in governmental efforts in pursuit of the aims of the United Nations. | UN | وهو يعتبر ذلك الاعتماد " اتفاقا " بين الدول الأعضاء وأولئك الذين يُعتمدون - أي يعتبره إقرارا بأن الأخيرين يوافقون على إتاحة خبرتهم الفنية والعمل بحُسن النية، مع ضمان احترام آرائهم وخبرتهم الفنية واستخدامها في الجهود الحكومية الساعية إلى تحقيق أهداف الأمم المتحدة. |
The Inspectors wish to express their appreciation to all those who assisted them in the preparation of this report, in particular the persons who participated in the interviews, responded to the questionnaire, and so willingly shared their knowledge and expertise. | UN | 13- ويود المفتشون أن يعربوا عن تقديرهم لكل من ساعدهم في إعداد هذا التقرير، وخاصة الأشخاص الذين شاركوا في المقابلات وقدموا إجابات على الاستبيان وقدموا معلوماتهم وخبرتهم الفنية عن طيب خاطر. ثانياً- الإجازات المرضية |