Strengthen the science-policy interface on biodiversity and ecosystem services at and across subregional, regional and global levels | UN | تعزيز الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على النطاقات دون الإقليمية والإقليمية والعالمية وفيما بينها |
Objective 2: Strengthen the science-policy interface on biodiversity and ecosystem services at and across the subregional, regional and global levels | UN | الهدف 2: تعزيز الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على المستويات دون الإقليمية والإقليمية والعالمية وعلى نطاقها |
Strengthen the science-policy interface on biodiversity and ecosystem services at and across subregional, regional and global levels | UN | تعزيز الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على المستويات دون الإقليمية والإقليمية والعالمية وفيما بينها |
Strengthen the science-policy interface on biodiversity and ecosystem services at and across subregional, regional and global levels | UN | تدعيم الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوُّع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على الأصعدة دون الإقليمية والإقليمية والعالمية وعبرها |
Strengthen the science-policy interface on biodiversity and ecosystem services at and across the subregional, regional and global levels | UN | تعزيز الصلة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على المستويات دون الإقليمية والإقليمية والعالمية وفيما بينها |
Strengthen the science-policy interface on biodiversity and ecosystem services at and across the subregional, regional and global levels | UN | تعزيز الصلة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على المستويات دون الإقليمية والإقليمية والعالمية وفيما بينها |
Objective 2: strengthen the science-policy interface on biodiversity and ecosystem services at and across the subregional, regional and global levels | UN | الهدف 2: تعزيز الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على المستويات دون الإقليمية والإقليمية والعالمية وفيما بينها |
Strengthen the science-policy interface on biodiversity and ecosystem services at and across subregional, regional and global levels | UN | تدعيم الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوُّع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على الأصعدة دون الإقليمية والإقليمية والعالمية وعلى نطاقها |
Their contribution to policymaking at the appropriate levels could, however, be strengthened further if an intergovernmental science-policy platform were able to provide credible, legitimate, salient and policy-relevant information for tackling changes to biodiversity and ecosystem services at all levels. | UN | ولكنّ إسهامها في تقرير السياسات على المستويات الملائمة يمكن تعزيزه أكثر إذا تمكّن المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات من توفير معلومات موثوقة ومشروعة وبارزة ومرتبطة بالسياسات من أجل التّصدي لتغيّرات التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على جميع المستويات. |
The objective of the regional/subregional assessment processes is to strengthen the science-policy interface on biodiversity and ecosystem services at regional and subregional levels. | UN | 2 - ويتمثل هدف عمليات التقييم الإقليمي/دون الإقليمي في تعزيز الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي. |
(a) Decision-makers in the field of biodiversity and ecosystem services at all levels; | UN | (أ) صناع السياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على جميع المستويات؛ |
Policymakers in the field of biodiversity and ecosystem services at all levels: Platform member States, ministries of environment, energy, industry, planning, finance and agriculture, local authorities and the scientific advisers of policymakers need to be informed about the Platform so that they can use it as a source of independent knowledge; | UN | ' 1` مقررو السياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على كل المستويات: ينبغي إطلاع الدول الأعضاء في المنبر، ووزارات البيئة، والطاقة، والصناعة، والتخطيط، والمالية، والزراعة، والسلطات المحلية، ومستشاري مقرري السياسات في مجال العلوم على أنشطة المنبر لتتمكن كل هذه الأطراف من استخدام المنبر كمصدر للمعارف المستقلة؛ |
(b) Catalysing knowledge: Undertaking regular, independent, integrated assessments of changes in biodiversity and ecosystem services at multiple levels and rapid targeted assessments of specific issues that are linked with, build on or inform other relevant assessment processes, in addition to preparing for a second global assessment; | UN | (ب) حفز المعارف: الاضطلاع بتقييمات منتظمة ومستقلة ومتكاملة للتغيرات في التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على مستويات متعددة، وتقييمات سريعة تستهدف قضايا محددة مرتبطة بعمليات التقييم الأخرى ذات الصلة أو مبنية عليها أو التي توفر لها المعلومات، علاوة على التحضير لتقييم عالمي ثان؛ |
(b) Catalysing knowledge: undertaking regular, independent, integrated assessments of changes in biodiversity and ecosystem services at multiple levels and rapid targeted assessments of specific issues that are linked with, build on, or inform other relevant processes, in addition to preparing for a second global assessment; | UN | (ب) حفز المعارف: الاضطلاع بتقييمات منتظمة ومستقلة ومتكاملة للتغيرات في التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على مستويات متعددة، وإجراء تقييمات سريعة تستهدف قضايا محددة مرتبطة بعمليات أخرى ذات صلة أو مبنية عليها أو التي توفر لها المعلومات، علاوة على التحضير لتقييم عالمي ثان؛ |
(b) Catalysing knowledge: Undertaking regular, independent, integrated assessments of changes in biodiversity and ecosystem services at multiple levels and rapid targeted assessments of specific issues that are linked with, build on, or inform other relevant processes, in addition to preparing for a second global assessment. | UN | (ب) حفز المعارف: الاضطلاع بتقييمات منتظمة ومستقلة ومتكاملة للتغيرات في التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية على مستويات متعددة، وإجراء تقييمات سريعة تستهدف قضايا محددة مرتبطة بعمليات أخرى ذات صلة أو مبنية عليها أو التي توفر لها المعلومات، علاوة على التحضير لتقييم عالمي ثان. |