ويكيبيديا

    "وخدمة العملاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and customer service
        
    • client service
        
    • and client servicing
        
    • and Client Services
        
    The outsourcing of the warehouse, order fulfilment and customer service functions has made significant progress. UN وأحرز تقدم كبير في وظائف الاستعانة بمصادر خارجية للمستودعات وتلبية الطلبات وخدمة العملاء.
    She led cross-departmental work on quality and customer service and set up the Agency Benchmarking Database. UN وقامت بدور ريادي في تنسيق العمل بين الإدارات بشأن الجودة وخدمة العملاء وأنشأت قاعدة بيانات مرجعية لخدمة الوكالات.
    The training included an introduction to gender awareness, basic business management and customer service. UN وشمل التدريب مدخلا للتوعية في المسائل المتصلة بالفروق بين الجنسين وأسس إدارة الأعمال التجارية وخدمة العملاء.
    A series of workshops focusing on communication, interpersonal skills, team-building and client service are offered. UN وتقدم مجموعة من حلقات العمل تركز على الاتصالات، ومهارات الاتصال الشخصي، وبناء الأفرقة، وخدمة العملاء.
    Given its need for specific, long-term expertise, and further recognizing the excessively long-term learning curve for its operational staff tasked with benefit processing and client servicing responsibilities, the Fund has been undertaking a review of the policies governing the recruitment, mobility, promotion and retention of its staff. UN ونظرا إلى حاجة الصندوق إلى موظفين من ذوي الخبرات الطويلة المحددة، ونظرا لإدراكه كذلك لحاجة موظفيه المكلفين بمسؤوليات تجهيز الاستحقاقات وخدمة العملاء إلى فترة تعلّم تطول كثيرا، فقد دأب الصندوق على استعراض سياساته التي تحكم استقدام الموظفين، وتنقلهم وترقيتهم واستبقائهم.
    The Best Practices Officer will be responsible for developing and maintaining a strong commitment by the sections to the principles of best practice in performance management and monitor the implementation of internal controls and customer service. UN وسيكون موظف الممارسات المثلى مسؤولا عن تنمية وإدامة الالتزام القوي من جانب الأقسام، بمبادئ الممارسات المثلى في إدارة الأداء وسيراقب تنفيذ الضوابط الداخلية وخدمة العملاء.
    It is also aimed at identifying best practices to improve efficiency, effectiveness and customer service to clients, building a body of knowledge, discussing issues affecting all missions and finding solutions within an integrated environment. UN وثانيا، من أجل تحديد أفضل الممارسات لتحسين الكفاءة، والفاعلية، وخدمة العملاء. وثالثا، من أجل بناء ثروة من المعارف ومناقشة القضايا التي تؤثر في جميع البعثات وللتوصل إلى حلول في إطار بيئة متكاملة.
    Sales and customer service occupations UN المبيعات وخدمة العملاء 916 1 829 745 2
    Staff that was primarily involved in order processing and customer service will, therefore, be retrained and redeployed to a new unit that will be set up to run online publications. UN وسيتم، بالتالي، الإبقاء على الموظفين الذين كانوا يعملون أساسا في تجهيز طلبات الشراء وخدمة العملاء لنقلهم إلى الوحدة الجديدة التي ستنشأ لتسيير أعمال المنشورات على الإنترنت.
    84. UNICEF agrees to conduct a supply-chain review to identify ways to improve cost-effectiveness and customer service. UN 84 - وتوافق اليونيسيف على أجراء استعراض لسلسلة إمداداتها من أجل إيجاد سبل لتحسين فعالية التكاليف وخدمة العملاء.
    IS3.78 It is envisaged that market research, product development, technological innovations and order fulfilment and customer service will be synergized for greater income-generation of United Nations publications. UN ب إ ٣-٧٨ ومن المتوخى تحقيق التداؤب بين بحوث السوق، وتطوير المنتجات، والابتكارات التكنولوجية، والوفاء بالطلبات، وخدمة العملاء من أجل إدرار منشورات اﻷمم المتحدة للمزيد من الدخل.
    IS3.78 It is envisaged that market research, product development, technological innovations and order fulfilment and customer service will be synergized for greater income-generation of United Nations publications. UN ب إ ٣-٨٧ ومن المتوخى تحقيق التداؤب بين بحوث السوق، وتطوير المنتجات، والابتكارات التكنولوجية، والوفاء بالطلبات، وخدمة العملاء من أجل إدرار منشورات اﻷمم المتحدة للمزيد من الدخل.
    IS3.31 In an effort to improve cost-effectiveness, the Sales and Marketing Section already incorporated in its programme budget for the biennium 2008-2009 the outsourcing of its warehouse and customer service activities. This would be completed in 2009. UN ب إ 3-31 وسعياً نحو تحسين فعالية التكاليف، قام قسم المبيعات والتسويق بإدراج جانب الاستعانة بالمصادر الخارجية للاضطلاع بأنشطته المتعلقة بالتخزين وخدمة العملاء ضمن ميزانيته البرنامجية للفترة 2008-2009، وهو ما سيتم إنجازه في 2009.
    78. The outsourcing of warehousing, order fulfilment and customer service for United Nations publications was completed. UN 78 - أنجزت أعمال الاستعانة بمصادر خارجية لخدمات التخزين والوفاء بالطلبيات وخدمة العملاء فيما يتعلق بمنشورات الأمم المتحدة.
    It is especially difficult for markets with a low supply of technical workers to enhance the labour force needed to expand highly technical services, especially in remote locations, where installation, maintenance, technical support and customer service will be especially important. UN ومن الصعب للغاية على الأسواق التي لديها إمدادات قليلة من العمال الفنيين أن تعزز كفاءة قوتها العاملة اللازمة لتوسيع نطاق الخدمات العالية التقنية، ولا سيما في المناطق النائية، حيث تكون عمليات التركيب والصيانة والدعم التقني وخدمة العملاء بالغة الأهمية.
    Current disparate capacities of information technology support and customer service within the Facilities Management Service will be combined to form the Information Management and customer service Unit, rationalizing customer service functions and strengthening information management capacity. UN سيتم الجمع بين قدرات دعم تكنولوجيا المعلومات وخدمة العملاء في دائرة إدارة المرافق المتفاوتة حالياً لتشكيل وحدة إدارة المعلومات وخدمة العملاء، لترشيد مهام خدمة العملاء وتعزيز القدرة على إدارة المعلومات.
    (a) The abolishment of four General Service (Other level) posts and the reclassification of one P4 post to the P-3 level in New York as a result of the outsourcing of warehousing and customer service activities; UN (أ) إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-3 في نيويورك نتيجة لإسناد أنشطة التخزيـن وخدمة العملاء إلى جهات خارجية؛
    VIII.66 One Information Management Officer (P-4) post is proposed for establishment to head the newly formed Information Management and customer service Unit in the Facilities Management Service. UN ثامنا-66 ومن المقترح إنشاء وظيفة لموظف إدارة المعلومات (برتبة ف-4) لرئاسة وحدة إدارة المعلومات وخدمة العملاء المشكَّلة حديثا في دائرة إدارة المرافق.
    OAPR resources OAPR initiatives to improve effectiveness and client service UN ثالثا - مبـــــادرات مكتب مراجعـــة الحسابات واستعراض الأداء الرامية إلى تحسين الفعالية والخدمات وخدمة العملاء
    (b) Train staff with an emphasis on documenting the numerous and complex processes and procedures for participation, benefit processing and client servicing in order to maintain and enhance productivity and efficiency; UN (ب) تدريب الموظفين مع التركيز على توثيق العمليات والإجراءات المتعددة والمعقدة من أجل المشاركة وتجهيز الاستحقاقات وخدمة العملاء بغية الحفاظ على الإنتاجية والكفاءة وتعزيزهما؛
    Project Assistant (Records Management Unit and Client Services), Integrated Pension Administration System UN مساعد للمشروع (وحدة إدارة السجلات وخدمة العملاء)، النظام المتكامل للمعاشات التقاعدية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد