ويكيبيديا

    "وخسائر الإيرادات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and loss of earnings
        
    • revenue losses
        
    The social security system should cover the costs and loss of earnings from the injury or morbid condition and the loss of support for spouses or dependents suffered as the result of the death of a breadwinner. UN وينبغي أن يغطي نظام الضمان الاجتماعي التكاليف وخسائر الإيرادات الناتجة عن الإصابة أو الحالة المرضية وفقدان الإعالة التي يتكبدها الأزواج أو المُعالون من جراء وفاة المعيل().
    The social security system should cover the costs and loss of earnings from the injury or morbid condition and the loss of support for spouses or dependents suffered as the result of the death of a breadwinner. UN وينبغي أن يغطي نظام الضمان الاجتماعي التكاليف وخسائر الإيرادات الناتجة عن الإصابة أو الحالة المرضية وفقدان الإعالة التي يتكبدها الأزواج أو المُعالون من جراء وفاة المعيل().
    The two most common loss types asserted by claimants in this instalment are loss of tangible property (mainly stock, furniture, fixtures, equipment and vehicles) and loss of earnings or profits. UN 41- وكان نوعا الخسائر الأكثر شيوعاً التي ادعى تكبدها أصحاب المطالبات في هذه الدفعة هي خسائر الممتلكات المادية (وهي عموماً فقدان المخزون والأثاث والتجهيزات الثابتة والمعدات والمركبات) وخسائر الإيرادات أو الأرباح.
    The two most common loss types asserted by claimants in this instalment are loss of tangible property (mainly stock, furniture, fixtures, equipment and vehicles) and loss of earnings or profits. UN 10- وكان أكثر أنواع الخسائر شيوعاً في المطالبات التي قدمها أصحابها في هذه الدفعة خسائر الممتلكات المادية (وهي بصفة رئيسية خسائر المخزونات والأثاث والتجهيزات الثابتة والمعدات والمركبات) وخسائر الإيرادات أو الأرباح.
    revenue losses sustained at airports in Egypt; and UN (ب) وخسائر الإيرادات المتكبدة في المطارات في مصر؛
    The two most common loss types asserted by claimants in this instalment are loss of tangible property (mainly stock, furniture, fixtures, equipment and vehicles) and loss of earnings or profits. UN 8- وكان أكثر أنواع الخسائر شيوعاً في المطالبات التي قدمها أصحابها في هذه الدفعة خسائر الممتلكات المادية (وهي بصفة رئيسية خسائر المخزونات والأثاث والتجهيزات الثابتة والمعدات والمركبات) وخسائر الإيرادات أو الأرباح.
    The two most common loss types asserted by claimants in this instalment are loss of tangible property (mainly stock, furniture, fixtures, equipment and vehicles) and loss of earnings or profits. UN 8- وكان أكثر أنواع الخسائر شيوعاً في المطالبات التي قدمها أصحابها في هذه الدفعة خسائر الممتلكات المادية (وهي بصفة رئيسية خسائر المخزونات والأثاث والتجهيزات الثابتة والمعدات والمركبات) وخسائر الإيرادات أو الأرباح.
    These include short-term adjustments and tariff revenue losses in the developing countries, a reduction in preferential access to major markets, forgoing of tariffs and other incentives for development purposes in the presence of positive externalities, and the key question of how developing countries can develop their production and export supply capabilities to take advantage of further market openings. UN ومن هذه التحديات عمليات التكيف القصيرة الأجل وخسائر الإيرادات التعريفية في البلدان النامية، وتقليل الوصول التفضيلي إلى الأسواق الرئيسية، والتخلي عن التعريفات والحوافز الأخرى في سبيل التنمية في وجود الآثار الخارجية الإيجابية والمسألة الرئيسية المتمثلة في معرفة كيف يمكن للبلدان النامية أن تطور قدراتها على الإنتاج وتوريد الصادرات للاستفادة من الأسواق التي يتزايد فتحها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد