ويكيبيديا

    "وخطة إدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management plan
        
    The discussions assisted the Board in agreeing its two-year Business Plan and its 2013 CDM management plan. UN وساعدت المناقشات المجلس على اعتماد خطة عمله لفترة السنتين وخطة إدارة التنمية النظيفة لعام 2013.
    The Republic of Palau has taken responsibility for its forests through the National Forest Act and Mangrove management plan. UN إن جمهورية بالاو تضطلع بمسؤولية الحفاظ على غاباتها من خلال القانون الوطني للغابات وخطة إدارة أشجار المنغروف.
    The tools for RBM include the SRF, the country office management plan (COMP), the results strategy table (RST) and the ROAR. UN وتشمل أدوات الإدارة بالنتائج إطار النتائج الاستراتيجي وخطة إدارة المكتب القطري والجدول الاستراتيجي للنتائج والتقرير الذي يركز على النتائج.
    Monitoring activities are included in the monitoring and evaluation plan and the office management plan. UN إدراج أنشطة الرصد ضمن خطة الرصد والتقييم وخطة إدارة المكاتب.
    Funds were also approved to assist preparation of a country programme and refrigerant management plan. UN كما اعتمدت مبالغ للمساعدة في إعداد برنامج قطري، وخطة إدارة مبردات.
    The initiative of the Secretary-General, the work of the Change Management Team and the Change management plan were therefore welcome. UN ولذلك، ترحب الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بمبادرة الأمين العام، وأعمال فريق إدارة التغيير، وخطة إدارة التغيير.
    1. Welcomes the initiative of the Secretary-General and the work of the Change Management Team and the Change management plan; UN 1 - ترحب بمبادرة الأمين العام وأعمال فريق إدارة التغيير وخطة إدارة التغيير؛
    The discussions held will assist the Board in developing its two-year Business Plan and its 2013 CDM management plan, slated to be adopted at the last meeting of 2012. UN وسيسترشد المجلس بالمناقشات التي أجراها في وضع خطة أعماله لفترة السنتين وخطة إدارة الآلية لعام 2013 المقرر اعتمادهما في آخر اجتماع يعقد عام 2012.
    In its first meeting of the year, the JISC adopted a two-year business plan and detailed management plan designed to guide the mechanism to a healthy future. UN 28- واعتمدت لجنة الإشراف، في اجتماعها الأول للسنة، خطة عمل لفترة سنتين وخطة إدارة مفصلة الغرض منهما توجيه الآلية لتتمتع بصحة جيدة في المستقبل.
    New programming instruments are being developed and promulgated in UNDP to address delivery, results and performance through results-based management and the country office management plan. UN ويجري العمل على إعداد ونشر صكوك جديدة للبرمجة في البرنامج الإنمائي، وذلك لمعالجة جوانب الإنجاز والنتائج والأداء من خلال الإدارة المعتمدة على النتائج وخطة إدارة المكاتب القطرية.
    The present document summarizes the current status relevant to the audit recommendations and the UNOPS management plan, including actions yet to be fully implemented. UN وتوجز هذه الوثيقة الحالة الراهنة فيما يخص توصيات مراجعي الحسابات وخطة إدارة المكتب، بما في ذلك الإجراءات التي لم تنفذ بعد بصورة كاملة.
    The representative of the Fund Secretariat informed the Committee that it was expected that a country programme and refrigerant management plan for Somalia would be presented to the Executive Committee at its fortyseventh meeting. UN وأبلغ ممثل أمانة الصندوق اللجنة بأن من المتوقع أن يُقدم برنامج قطري وخطة إدارة مبردات للصومال إلى اللجنة التنفيذية أثناء اجتماعها السابع والأربعين.
    The Executive Committee at its forty-seventh meeting approved funds to enable UNDP and UNEP to assist Eritrea prepare a country programme and refrigerant management plan, as well as institutional strengthening assistance, to be provided by UNEP. UN وقد اعتمدت اللجنة التنفيذية في اجتماعه السابع والأربعين أموالاً لمساعدة أريتريا إعداد برنامج قطري وخطة إدارة مبردات ودعم مشروع مساعدة التعزيز المؤسسي من خلال برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    402. The Administration informed the Board that the High Commissioner had released a plan of action and strategic management plan. UN 402 - وأبلغت الإدارة المجلس بأن المفوضة السامية أصدرت خطة عمل وخطة إدارة استراتيجية.
    The 43rd Executive Committee meeting of the Multilateral Fund at its forty-third meeting has approved financial support for the establishment setting up of the Afghanistan's oOzone office and for preparing the its country programme and/ refrigerant management plan. UN ووافقت اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف في اجتماعها الثالث والأربعين على تقديم الدعم المالي لإنشاء مكتب أوزون في أفغانستان ولإعداد برنامجها القطري وخطة إدارة المبردات الخاصة بها.
    (g) Formulating, adopting and implementing a multi-year business continuity strategy and programme management plan; UN (ز) وضع واعتماد وتنفيذ استراتيجية لاستمرار الأعمال متعددة السنوات وخطة إدارة البرنامج؛
    The primary mechanisms which have been used by the Multilateral Fund to facilitate the phase-out of consumption in the refrigeration sector in developing countries have been the national or sectoral phase-out plan, the refrigerant management plan and the terminal phase-out project. UN وكانت الآليات الرئيسية التي استخدمها الصندوق المتعدد الأطراف لتيسير التخلص التدريجي من الاستهلاك في قطاعه التبريد في البلدان النامية متمثل في خطة وطنية أو قطاعية للتخلص التدريجي وخطة إدارة هواء التبريد ومشروع التخلص النهائي.
    In addition, new mechanisms such as human resources action plans, the programme management plan between department heads and the Secretary-General and provisions of the performance appraisal system all provide means for establishing accountabilities and monitoring progress in this area. Annex IX UN وفضلا عن ذلك، فإن الآليات الجديدة التي من قبيل خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية، وخطة إدارة البرامج التي يضعها رؤساء الإدارات بالاشتراك مع الأمين العام، وأحكام نظام تقييم الأداء، توفر كلها وسائل لإرساء أسس المساءلة ورصد التقدم الذي يتم إحرازه في هذا المجال.
    These documents are complemented by the clean development mechanism management plan and the joint implementation management plan. UN وتُكمَّل هذه الوثائق بخطة إدارة آلية التنمية النظيفة() وخطة إدارة التنفيذ المشترك().
    (g) Formulating, adopting and implementing a multi-year business continuity strategy and programme management plan; UN (ز) وضع واعتماد وتنفيذ استراتيجية لاستمرار الأعمال متعددة السنوات وخطة إدارة البرنامج؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد