ويكيبيديا

    "وخطة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the United Nations
        
    • the United Nations Agenda
        
    • of the United Nations
        
    :: 2010: Governance, public administration and the United Nations development agenda UN :: 2010: الحوكمة، والإدارة العامة وخطة الأمم المتحدة للتنمية
    Once again, I urge Member States to support the consolidated appeals process and the United Nations Transition Plan for Somalia. UN وأحث الدول الأعضاء مرة أخرى على دعم عملية النداءات الموحدة وخطة الأمم المتحدة الانتقالية للصومال.
    The Commission also transmitted a note prepared by the Secretariat on the linkages between gender equality and the United Nations development agenda. UN وأحالت اللجنة أيضا مذكرة أعدتها الأمانة العامة بشأن الصلات القائمة بين المساواة بين الجنسين وخطة الأمم المتحدة للتنمية.
    They recognized the need for a solid theoretical framework that incorporates the systemic relations between gender and the United Nations development agenda. UN وأقرت تلك الكيانات بالحاجة إلى إطار نظري متين يتضمن العلاقات العامة بين نوع الجنس وخطة الأمم المتحدة للتنمية.
    The integration of human security and sustainable development within the institutional framework of revitalized regional seas programmes and conventions and the United Nations Agenda for Peace is essential for the enhancement of the common heritage for the twenty-first century. UN وللتكامل بين اﻷمن البشري والتنمية المستدامة في إطار مؤسسي متمثل في برامج واتفاقيات البحار اﻹقليمية المعاد تنشيطها، وخطة اﻷمم المتحدة للسلام، أهمية أساسية في تعزيز التراث المشترك في القرن الحادي والعشرين.
    Outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development and the United Nations development agenda beyond 2015/post-2015 development agenda UN نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة الأمم المتحدة للتنمية لمــا بعــد 2015/خطتها للتنمية بعد عام 2015
    Millennium Development Goals and the United Nations development agenda beyond 2015 UN الأهداف الإنمائية للألفية وخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    B. Collaborative Partnership on Forests, the United Nations Conference on Sustainable Development and the United Nations development agenda beyond 2015: positioning forests at the centre of the sustainable development agenda UN باء - الشراكة التعاونية في مجال الغابات، ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015: وضع الغابات في صلب خطة التنمية المستدامة
    16. Furthermore, as the secretariat prepares for the 2015 review of the international arrangement on forests and the United Nations development agenda beyond 2015, the capacity of the secretariat needs to be strengthened to support the increased workload. UN 16 - وعلاوة على ذلك، وفي وقت تعكف الأمانة على إعداد استعراض عام 2015 للترتيب الدولي المتعلق بالغابات وخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، يتعين تعزيز قدرات الأمانة لدعم عبء العمل المتزايد.
    After these remarks, the Office for Outer Space Affairs presented information about the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and the United Nations development agenda. UN وعقب هذه الإفادات، عَرَض مكتب شؤون الفضاء الخارجي معلومات بشأن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وخطة الأمم المتحدة للتنمية.
    The Security Council recalls the United Nations Program of Action on Small Arms and Light Weapons as well as the International Tracing Instrument and the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN ويشير مجلس الأمن إلى برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والصك الدولي للتعقب، وخطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Disability and the United Nations development agenda UN ألف - الإعاقة وخطة الأمم المتحدة للتنمية
    In the longer term, such an approach would also facilitate the exploration of synergies and linkages with the processes on defining sustainable development goals and the United Nations development agenda beyond 2015. UN وعلى المدى الطويل، سيساهم هذا النهج أيضا في تيسير استكشاف أوجه التآزر والصلات مع العمليات المتعلقة بتحديد أهداف التنمية المستدامة وخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    We think that the ministerial meetings, annual reviews and the Development Cooperation Forum should become the main platforms for discussing agenda issues related to achieving the MDGs and the United Nations development agenda after 2015. UN ونرى أنه ينبغي أن تصبح الاجتماعات الوزارية، والاستعراضات السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي منابر رئيسة لمناقشة المسائل المدرجة في جدول الأعمال المتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وخطة الأمم المتحدة الإنمائية بعد عام 2015.
    It is a challenge to achieve the international goals and commitments in the area of gender equality and to assess the state of implementation of the gender-related goals and the United Nations development agenda. UN يمثل تحقيق الأهداف والالتزامات الدولية في مجال المساواة بين الجنسين وتقييم حالة تنفيذ الأهداف المتصلة بالمسائل الجنسانية وخطة الأمم المتحدة للتنمية أحد التحديات.
    In those instances, UNICEF closely coordinated the CPD preparation with other United Nations agencies and development partners through available frameworks, such as consolidated emergency plans and other inter-agency mechanisms, including the United Nations Strategic Plan for Iraq and the United Nations Transition Plan for Somalia. UN وفي هذه الحالات، نسقت اليونيسيف عن كثب إعداد وثائق البرامج القطرية مع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة ومع شركاء إنمائيين آخرين من خلال أطر العمل المتاحة مثل خطط الطوارئ الموحدة وآليات أخرى مشتركة بين الوكالات، بما في ذلك خطة الأمم المتحدة الاستراتيجية للعراق وخطة الأمم المتحدة الانتقالية للصومال.
    The Chief Security Adviser is responsible for establishing and maintaining the security management system and the United Nations South Sudan Security Plan, liaising with the Government and local authorities on all security matters and conducting threat assessments and risk analysis. UN ويتولى كبير مستشاري الأمن المسؤولية عن إنشاء وتعهد نظام إدارة الأمن وخطة الأمم المتحدة الأمنية لجنوب السودان، بالتنسيق مع الحكومة والسلطات المحلية بخصوص جميع الشؤون الأمنية وإجراء تقييمات للأخطار وتحليل لاحتمالية المخاطر.
    The purpose of the dialogue was to provide the heads of the member organizations of the Collaborative Partnership with an opportunity to share their views on forests and economic development and forest financing; integration of forests with other sectors; and forests and the United Nations Conference on Sustainable Development follow-up and the post-2015 development agenda. UN والغرض من الحوار هو إتاحة الفرصة لرؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية لتبادل وجهات النظر بشأن الغابات والتنمية الاقتصادية وتمويل الغابات؛ وإدماج الغابات في القطاعات الأخرى؛ والغابات ومتابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة الأمم المتحدة للتنمية بعد عام 2015.
    Sustainable development goals and the United Nations development agenda beyond 2015 (sub-item (b) (ii)) UN أهداف التنمية المستدامة وخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 (البند الفرعي (ب) ' 2`)
    International Alert's Secretary-General prepared a paper entitled " The Role of Non-Governmental Organizations in Early Warning and Conflict Resolution " for presentation to the Round Table on Conflict Prevention and the United Nations Agenda for Peace held in New York on 29 and 30 January 1993. UN وأعد اﻷمين العام لمنظمة التنبيه الدولية دراسة عنوانها " دور المنظمات غير الحكومية في مجالي اﻹنذار المبكر وحل المنازعات " لعرضها على اجتماع المائدة المستديرة المعني بمنع المنازعات وخطة اﻷمم المتحدة للسلام، التي عقدت في نيويورك في ٢٩ و ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    International Alert, led by its Secretary-General, participated in a round-table discussion on preventive diplomacy and the United Nations Agenda for Peace entitled " Preventive Diplomacy: A United Nations/Non-Governmental Organization Partnership in the 1990s " . UN شاركت منظمة التنبيه الدولية، بقيادة أمينها العام، في حلقة مناقشة مستديرة بشأن الدبلوماسية الوقائية وخطة اﻷمم المتحدة للسلام كان عنوانها " الدبلوماسية الوقائية: شراكة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في التسعينات " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد