It welcomes the efforts at gender mainstreaming in the national plan of action and the National Development Plan. | UN | وهي ترحب بالجهود المبذولة لإدماج القضايا الجنسانية في خطة العمل الوطنية وخطة التنمية الوطنية. |
Wawasan 2035 and the 10th National Development Plan 2012-2017 | UN | خطة واواسان 2035 وخطة التنمية الوطنية العاشرة للفترة 2012-2017 |
50. The United Nations system should use the development of the first United Nations Development Assistance Framework for Palestine and the new Palestinian National Development Plan to improve harmonization and efficiency among all development actors. | UN | 50 - وينبغي أن تستخدم منظومة الأمم المتحدة وضع إطار عمل الأمم المتحدة الأول لفلسطين، وخطة التنمية الوطنية الفلسطينية الجديدة من أجل تحسين التنسيق والكفاءة بين جميع الجهات الفاعلة في المجال الإنمائي. |
The identified needs are consistent with the priorities outlined in the United Nations Development Assistance Framework and the National Development Plan of East Timor. | UN | والاحتياجات المحددة تتسق مع الأولويات المبينة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وخطة التنمية الوطنية لتيمور الشرقية. |
13. In accordance with the road map and the Seventh National Development Plan, local governance would be strengthened by decentralization through the establishment of local councils and the transfer of responsibilities to local communities. | UN | 13 - وقالت إنه طبقاً لخارطة الطريق وخطة التنمية الوطنية السابعة، سيتم تعزيز الحكم المحلي عن طريق اللامركزية من خلال إنشاء مجالس محلية ونقل المسؤوليات إلى المجتمعات المحلية. |
The Assistant Secretary-General mentioned many of the challenges facing the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) under its mandate in the areas of human rights, the National Development Plan for the next 15 months, the establishment of an electoral commission and launching of the first stages of disarmament, demobilization and reintegration programmes. | UN | وذكر وكيل الأمين العام كثيرا من التحديات التي تواجهها بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان في أداء ولايتها في مجالات حقوق الإنسان، وخطة التنمية الوطنية في الأشهر الخمسة عشر المقبلة، وإنشاء لجنة انتخابية، وبدء المراحل الأولى لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
23. The National Policy on Women and the National Development Plan demonstrated the Government's political will to mainstream the gender perspective. | UN | 23 - ومضت قائلة إن السياسة الوطنية المتعلقة بالمرأة وخطة التنمية الوطنية تشهدان بما لدى الحكومة من إرادة سياسية تدفع إلى تعميم المنظور الجنساني. |
Article 2 of Act No. 118 provides that the objectives of CONAVI are to determine national housing policy within the framework of macroeconomic policies and the National Development Plan in order to meet housing demand and find solutions to the housing problem. | UN | وتنص المادة ٢ من القانون رقم ٨١١ على أن أهداف مجلس الاسكان الوطني هي تحديد سياسة الاسكان الوطنية في إطار سياسات الاقتصاد الكلي وخطة التنمية الوطنية بغية تلبية الاحتياجات السكنية ولايجاد حل للمشاكل المتعلقة بالسكن. |
Guided by the Constitution, the First National Development Plan (NDP1) the Beijing Platform for Action, the African Platform of Action, the SADC Gender Programme of Action and objectives of the Ministry of Women Affairs and Child Welfare this Gender Policy addresses the following areas of concern: | UN | :: تهتم بالمجالات التالية وفقاً للتوجيهات الواردة في الدستور، وخطة التنمية الوطنية الأولى ومنهاج عمل بيجين ومنهاج العمل الأفريقي وبرنامج العمل الجنساني للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وأهداف وزارة شؤون المرأة ورعاية الطفولة: |
The current Government's programme was based on constitutional principles and the National Development Plan (2013 - 2017). | UN | ١٨- ويقوم برنامج الحكومة حالياً على المبادئ الدستورية وخطة التنمية الوطنية (2013-2017). |
The present report draws on the sectoral reviews and the outcomes of the 2011-2013 National Development Plan. It reviews progress, obstacles and challenges, and outlines priorities for the coming stage. | UN | وقد استفاد التقرير من خلاصة المراجعات القطاعية وخطة التنمية الوطنية 2011-2013 وما رصدته هذه المراجعة من تقدم وما عملت عليه من رصد للعقبات والتحديات، ورسم أولويات المرحلة المقبلة. |
96. The Local Aid Coordination Structure continued to serve as a key forum for discussing and providing input to new sector strategies and the National Development Plan 2011-2013. | UN | 96 - واصلت اللجنة المحلية لتنسيق المعونة عملها كمنبر رئيسي لمناقشة الاستراتيجيات القطاعية الجديدة وخطة التنمية الوطنية للفترة 2011-2013 وتوفير المدخلات لها. |
85. The local aid coordination structure continued to serve as a key forum for discussing and providing input to new sector strategies and the Palestinian National Development Plan 2011-2013. | UN | 85 - استمرت الهيكلية المحلية لتنسيق المعونة تعمل بمثابة منتدى رئيسيا للمناقشة وتقديم مدخلات إلى الاستراتيجيات القطاعية الجديدة وخطة التنمية الوطنية الفلسطينية للفترة 2011-2013. |
35. Algeria welcomed the implementation of several human rights instruments, the action plan to address the use of children in armed conflict and the National Development Plan. | UN | 35- ورحّبت الجزائر بتنفيذ عدة صكوك متعلقة بحقوق الإنسان، وخطة العمل الرامية إلى معالجة مسألة استخدام الأطفال في النزاعات المسلحة، وخطة التنمية الوطنية. |
77. Indonesia applauded the adoption of the national human rights action plan, the national gender policy and the National Development Plan. | UN | 77- وأشادت إندونيسيا باعتماد تشاد خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان، والخطة الوطنية المتعلقة بالقضايا الجنسانية وخطة التنمية الوطنية. |
It meets weekly to discuss reform in the light of audits undertaken in 2011, the experiences of other African countries and the National Development Plan for 2012-2015. | UN | وتعقد اللجنة التوجيهية اجتماعات أسبوعية لمناقشة الإصلاح في ضوء عمليات مراجعة الحسابات التي أجريت عام 2011، وتجارب بلدان أفريقية أخرى وخطة التنمية الوطنية للفترة 2012-2015. |
43. Consequently, President Miguel de la Madrid (1982-1988) introduced an austerity plan to tackle economic problems through the Short-Term Economic Restructuring Programme and the National Development Plan. Other serious problems, such as the aftermath of the 1985 earthquakes, also had to be dealt with. | UN | ٣٤- وفيما بعد، طبق الرئيس ميغيل دي لا مدريد )٢٨٩١-٨٨٩١( خطة تقشف لمعالجة المشكلات الاقتصادية عن طريق البرنامج قصير اﻷجل ﻹعادة البناء الاقتصادي وخطة التنمية الوطنية وكان لا بد أيضا من معالجة مشكلات خطيرة أخرى مثل عواقب زلازل عام ٥٨٩١. |
The first National Development Plan for 1982-1986, for example, stated as its object " ... to promote a change in the role of women and to work towards their full and equal participation in domestic, local and national affairs... " where women were to benefit from Government policies. | UN | وخطة التنمية الوطنية الأولى للفترة 1982-1986 قد ذكرت، على سبيل المثال، أنها تستهدف " ... تشجيع إدخال تغيير على دور المرأة، مع العمل على تهيئة مشاركتها، بصورة كاملة ومتساوية، في الشؤون المحلية والإقليمية والوطنية ... " ، حيث تستفيد المرأة من سياسات الحكومة. |
Maternal health: The Government is committed to improving maternal health, as shown in Vision 2030, the third National Development Plan and practical guidelines such as the Roadmap to Maternal, Newborn and Child Health. | UN | صحة الأمومة: تلتزم الحكومة بتحسين صحة الأمومة كما يتضح في رؤية 2030 وخطة التنمية الوطنية الثالثة والمبادئ التوجيهية العملية مثل خريطة الطريق إلى صحة الأمومة والمواليد والأطفال(). |
115. In Kenya, budget allocations start with the Treasury setting expenditure ceilings for sector working groups (SWGs) of stakeholders who must agree on budget allocations within the group, keeping in mind the sector priorities from action plans and the National Development Plan. | UN | 115- ويبدأ تخصيص الميزانية في كينيا بأن تحدد الخزانة سقفاً للنفقات للفريق العامل للقطاع التابع لأصحاب المصلحة الذين يجب عليهم الموافقة على اعتمادات الميزانية داخل الفريق، مع مراعاة أولويات القطاع في خطط العمل وخطة التنمية الوطنية. |
It is built on three foundations: a holistic long-term approach to development; country ownership of the development process; and partnerships of domestic and international partners in support of ownership and the national development agenda. | UN | وهو يقوم على أساس ثلاثة دعائم: نهج شمولي طويل اﻷجل لتناول مسألة التنمية، والملكية القطرية لعملية التنمية، والشراكات بين اﻷطراف المحلية والدولية لدعم الملكية وخطة التنمية الوطنية. |