ويكيبيديا

    "وخطة عمل الدوحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Doha Plan of Action
        
    • the Doha Plan of Action
        
    In that regard, we stress the importance of concluding the Doha development round by 2006, as called for in the Doha Declaration and Doha Plan of Action by the leaders of the South. UN وفي ذلك الصدد، نشدد على أهمية اختتام جولة الدوحة المعنية بالتنمية بحلول عام 2006، كما دعا إلى ذلك زعماء الجنوب في إعلان وخطة عمل الدوحة.
    (b) Letter dated 5 July 2005 from the Permanent Representative of Jamaica to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Doha Declaration and Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit of the Group of 77, held in Doha, from 12 to 16 June 2005 (A/60/111). UN (ب) رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة يحيل بها إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثاني لمجموعة الـ 77 المعقود في الدوحة في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 (A/60/111).
    Letter dated 5 July 2005 from the Permanent Representative of Jamaica to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Doha Declaration and Doha Plan of Action (A/60/111) UN رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمايكا لدى الأمم المتحدة تحيل إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة (A/60/11)
    He welcomed plans to convene an international conference in Argentina in 2008 to follow up implementation of the Buenos Aires Programme of Action concerning technical cooperation among developing countries and the Doha Plan of Action concerning South-South cooperation. UN ورحب بالخطط الرامية إلى عقد مؤتمر دولي في الأرجنتين عام 2008 لمتابعة تنفيذ برنامج عمل بوينس أيرس فيما يتعلق بالتعاون التقني بين البلدان النامية وخطة عمل الدوحة فيما يتعلق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    At the Summit, the Heads of State and Government of the States members of the Group of 77 and China adopted the Doha Declaration and the Doha Plan of Action. UN واعتمد رؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين في القمة إعلان الدوحة() وخطة عمل الدوحة.()
    Taking note of the initiatives contained in the Havana Programme of Action adopted by the first South Summit, the Marrakesh Framework for the Implementation of South-South Cooperation and the Doha Plan of Action, UN وإذ تحيط علما بالمبادرات الواردة في برنامج عمل هافانا الذي اعتمده مؤتمر قمة بلدان الجنوب الأول() وإطار عمل مراكش المتعلق بتنفيذ التعاون فيما بين بلدان الجنوب() وخطة عمل الدوحة()،
    I have the honour to transmit herewith the Doha Declaration and Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit of the Group of 77, held in Doha, Qatar, from 12 to 16 June 2005 (see annexes I and II). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثانية لمجموعة الـ 77، المعقود في الدوحة، قطر، في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 (انظر المرفقين الأول والثاني).
    7. One delegation referred to various initiatives taken recently by developing countries, such as the Doha Declaration and Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit of the Group of 77 (A/60/111, annexes I and II) which should be used as working documents in the preparations for the High-level Plenary Meeting. UN 7 - وأشار أحد الوفود إلى مختلف المبادرات التي اتخذتها بلدان نامية مؤخراً، مثل إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة التي اعتمدها المؤتمر الثاني لقمة الجنوب الذي عقدته مجموعة الـ 77 (A/60/111، المرفقان الأول والثاني)، والتي ينبغي اتخاذها وثائق عمل في الأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    (b) Letter dated 5 July 2005 from the representative of Jamaica to the Secretary-General, transmitting the Doha Declaration and Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit of the Group of 77, held at Doha from 12 to 16 June 2005 (A/60/111). UN (ب) رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجامايكا، يحيل بها إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثاني لمجموعة الـ 77، المعقود في الدوحة في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 (A/60/111).
    Letter dated 5 July 2005 from the representative of Jamaica to the Secretary-General, transmitting the Doha Declaration and Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit of the Group of 77, held at Doha from 12 to 16 June 2005 (A/60/111) UN رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من ممثل جامايكا يحيل بها إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثاني لمجموعة الـ 77، المعقود في الدوحة في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 (A/60/111).
    (c) Letter dated 5 July 2005 from the representative of Jamaica to the Secretary-General, transmitting the Doha Declaration and Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit of the Group of 77, held at Doha, Qatar, from 12 to 16 June 2005 (A/60/111). UN (ج) رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة (A/60/111)؛ يحيل بها إعلان وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثانية لمجموعة الـ 77: المعقود في الدوحة، قطر، من 13 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 (A/60/111).
    (d) Letter dated 5 July 2005 from the representative of Jamaica to the Secretary-General, transmitting the Doha Declaration and Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit of the Group of 77, held at Doha from 12 to 16 June 2005 (A/60/111); UN (د) رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من ممثل جامايكا يحيل بها إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثاني لمجموعة الـ 77، المعقود في الدوحة في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 (A/60/111)؛
    Letter dated 5 July 2005 from the representative of Jamaica to the Secretary-General, transmitting the Doha Declaration and Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit of the Group of 77, held at Doha, from 12 to 16 June 2005 (A/60/111) UN رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من ممثل جامايكا، يحيل بها إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثانية لمجموعة الـ 77، المعقود في الدوحة، في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 (A/60/111)
    (j) Letter dated 5 July 2005 from the Permanent Representative of Jamaica to the Secretary-General transmitting the Doha Declaration and Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit of the Group of 77, held in Doha from 12 to 16 June 2005 (A/60/111); UN (ي) رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجامايكا يحيل بها إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثانية لمجموعة الـ 77، المعقودة في الدوحة، في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 (A/60/111)؛
    28. The representative of Honduras, referring to various provisions in the Doha Declaration and the Doha Plan of Action concerning the function of UNCTAD, noted that the organization's role in policy analysis, policy advice and achieving consensus on development matters had been recognized. UN 28- ولاحظ ممثل هندوراس، مشيرا إلى أحكام شتى في إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة فيما يتعلق بعمل الأونكتاد، أن دور المنظمة في تحليل السياسات والمشورة السياسية وتحقيق توافق الآراء بشأن قضايا التنمية قد حظي بالاعتراف.
    Taking note of the initiatives contained in the Havana Programme of Action adopted by the first South Summit, the Marrakesh Framework for the Implementation of South-South Cooperation and the Doha Plan of Action, UN وإذ تحيط علما بالمبادرات الواردة في برنامج عمل هافانا الذي اعتمده مؤتمر قمة الجنوب الأول()، وإطار عمل مراكش لتحقيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب()، وخطة عمل الدوحة()،
    28. The representative of Honduras, referring to various provisions in the Doha Declaration and the Doha Plan of Action (A/60/111, annexes I and II) concerning the function of UNCTAD, noted that the organization's role in policy analysis, policy advice and achieving consensus on development matters had been recognized. UN 28 - ولاحظ ممثل هندوراس، مشيرا إلى أحكام شتى في إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة (A/60/111، المرفقان الأول والثاني) فيما يتعلق بعمل الأونكتاد، أن دور المنظمة في تحليل السياسات والمشورة السياسية وتحقيق توافق الآراء بشأن قضايا التنمية قد حظي بالاعتراف.
    28. The representative of Honduras, referring to various provisions in the Doha Declaration and the Doha Plan of Action (A/60/111, annexes I and II) concerning the function of UNCTAD, noted that the organization's role in policy analysis, policy advice and achieving consensus on development matters had been recognized. UN 28 - ولاحظ ممثل هندوراس، مشيرا إلى أحكام شتى في إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة (A/60/111، المرفقان الأول والثاني) فيما يتعلق بعمل الأونكتاد، أن دور المنظمة في تحليل السياسات والمشورة السياسية وتحقيق توافق الآراء بشأن قضايا التنمية قد حظي بالاعتراف.
    31. Stressing the vital importance of stronger South-South cooperation, he called for implementation of the recommendations of the Second South Summit and welcomed the decision to convene the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, to be held in Argentina in 2009 to follow up implementation of the Buenos Aires Plan of Action and the Doha Plan of Action. UN 31 - وبعد أن أكد على الأهمية البالغة لقيام تعاون أقوى فيما بين بلدان الجنوب، دعا إلى تنفيذ توصيات مؤتمر قمة الجنوب الثاني ورحب بالقرار الذي يدعو إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، المقرر عقده في الأرجنتين في سنة 2009 لمتابعة تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس وخطة عمل الدوحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد