ويكيبيديا

    "وخطة عمل بانكوك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the Bangkok Plan of Action
        
    This would allow the Commission to contribute to the Havana Programme of Action and the Bangkok Plan of Action of UNCTAD in the area of access to technology. UN ومن شأن هذا أن يسمح للجنة بالإسهام في برنامج عمل هافانا وخطة عمل بانكوك لدى الأونكتاد في مجال الوصول إلى التكنولوجيا.
    The note would need to take into account UNCTAD's mandate, the outcome of São Paulo and the Bangkok Plan of Action. UN وقال إن المذكرة ينبغي أن تأخذ في الاعتبار ولاية الأونكتاد، ونتائج مؤتمر ساو باولو وخطة عمل بانكوك.
    The provisional agenda for the twentieth session will be discussed in the light of the deliberations of the nineteenth session, as well as previous sessions and the Bangkok Plan of Action. UN 7- سيناقَش جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين على ضوء مداولات الدورة التاسعة عشرة وما سبقها من دورات وخطة عمل بانكوك.
    Item 5: Provisional agenda for the twenty-first session The provisional agenda for the twenty-first session will be discussed in the light of the deliberations of the twentieth and previous ISAR sessions, as well as emerging issues in the area of corporate transparency, with due consideration for ISAR's mandate and the Bangkok Plan of Action. UN 5- سيناقَش جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين على ضوء مداولات الدورة العشرين وما سبقها من دورات فريق الخبراء الحكومي الدولي، فضلاً عن القضايا الناشئة في مجال الشفافية في الشركات، مع مراعاة ولاية الفريق وخطة عمل بانكوك حق المراعاة.
    This would allow the Commission to contribute to the Havana Programme of Action (A/55/74, annex II) and the Bangkok Plan of Action (TD/386) in the area of access to technology. UN وهذا من شأنه أن يتيح للجنة المساهمة في برنامج عمل هافانا (A/55/74، المرفق الثاني) وخطة عمل بانكوك (TD/386) في مجال الحصول على التكنولوجيا.
    The Saõ Paulo Consensus and the Bangkok Plan of Action clearly defined UNCTAD's mandates in dealing with development challenges in the areas of trade, investment, technology and finance, with particular attention to the poorest and most vulnerable economies (including in particular the least developed countries (LDCs) and Africa). UN فتوافق آراء ساو باولو وخطة عمل بانكوك تحدد بوضوح ولايات الأونكتاد في التعامل مع التحديات الإنمائية في مجالات التجارة، والاستثمار، والتكنولوجيا والتمويل، مع الاهتمام بشكل خاص بأفقر الاقتصادات وأشدها ضعفاً (بما فيها الاقتصادات الموجودة في أقل البلدان نمواً وفي أفريقيا).
    These will be reviewed in the context of the mandates of the Sâo Paulo Consensus and the Bangkok Plan of Action on strengthening the competitiveness of developing countries' enterprises, including SMEs, and with a view to enabling developing countries to participate more effectively in the globalization process through efficient transport and trade facilitation. TD/B/COM.3/EM.30/2 UN وسوف تنظر اللجنة في هذه التقارير والوثائق في سياق الولايات المنبثقة عن توافق آراء ساو باولو وخطة عمل بانكوك بشأن تعزيز القدرة التنافسية لمؤسسات البلدان النامية، بما فيها المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وبغية تمكين البلدان النامية من المشاركة على نحو أكثر فعالية في عملية العولمة عن طريق تحسين كفاءة النقل وتيسير التجارة.
    Consider the outcome of the Expert Meeting on Best Practices and Policy Options in the Promotion of SME-TNC Business Linkages (Geneva, 6-8 November 2006), in the context of the mandates of the São Paulo Consensus and the Bangkok Plan of Action on strengthening the competitiveness of developing countries' enterprises, including SMEs; UN (أ) النظر في حصيلة اجتماع الخبراء المعني بأفضل الممارسات وخيارات السياسة العامة في تعزيز الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية (جنيف، 6-8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)، في سياق الولايات المنبثقة عن توافق آراء ساو باولو وخطة عمل بانكوك بشأن تعزيز القدرة التنافسية لمؤسسات البلدان النامية، بما فيها المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد