ويكيبيديا

    "وخطوة نحو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and as a step towards
        
    • and a step towards
        
    The General Assembly also calls upon Israel, in an updated paragraph 3, to place all unsafeguarded nuclear facilities under full-scope International Atomic Energy Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security. UN كما تطلب الجمعية العامة الى إسرائيل، في الفقرة ٣ المستحدثة أن تخضع جميع المرافق النووية غير الخاضعة للضمانات لكامل نطاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، باعتبار ذلك تدبيرا هاما من تدابير بناء الثقة بين جميع دول المنطقة، وخطوة نحو تعزيز السلم واﻷمن.
    In this connection, the Conference calls upon Israel to renounce its nuclear-weapons option, to accede to the Treaty, and to accept full-scope IAEA safeguards on all its nuclear activities as an important confidence-building measure and as a step towards the universality of the Treaty, thus enhancing both regional and international peace and security.] UN وفي هذا الصدد يدعو المؤتمر اسرائيل إلى نبذ خيارها المتعلق باﻷسلحة النووية والانضمام الى المعاهدة وقبول تطبيق الضمانات الكاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية على جميع أنشطتها النووية بوصفها تدبيرا هاما من تدابير بناء الثقة وخطوة نحو عالمية المعاهدة وبالتالي تعزيز السلم واﻷمن اﻹقليميين والدوليين.[
    " 3. Also calls upon Israel to place all unsafeguarded nuclear facilities under full-scope International Atomic Energy Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security " , UN " ٣ - تطلب أيضا إلى إسرائيل إخضاع جميع المرافق النووية غير الخاضعة للضمانات لكامل نطاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية باعتبار ذلك تدبيرا هاما من تدابير بناء الثقة بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلم واﻷمن؛ "
    " 4. Calls upon the States of the region that have not done so to place all their nuclear facilities under full-scope safeguards of the International Atomic Energy Agency as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security " . UN " ٤ - تطلب من دول المنطقة التي لم تقم بعد بإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الكاملة النطاق للوكالة الدولية للطاقة الذرية بوصف ذلك تدبيرا هاما من تدابير بناء الثقة بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلم واﻷمن أن تفعل ذلك " ؛
    " 4. Calls upon all States of the region to place all their nuclear facilities under the full-scope safeguards of the International Atomic Energy Agency as an important confidence-building measure among all States in the region and as a step towards enhancing peace and security " , UN " ٤ - تطلب من جميع دول المنطقة إخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الكاملة النطاق للوكالة الدولية للطاقة الذرية بوصف ذلك تدبيرا هاما من تدابير بناء الثقة بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلم واﻷمن " ،
    6. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, to renounce possession of nuclear weapons and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under full-scope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 6 - تطلب إلى تلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية وأن تخضع للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    5. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, to renounce possession of nuclear weapons and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under full-scope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 5 - تطلب إلى تلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية وأن تخضع للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    6. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, to renounce possession of nuclear weapons and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under full-scope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 6 - تطلب إلى تلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية وأن تخضع للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    3. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, to renounce possession of nuclear weapons and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under full-scope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 3 - تطلب إلى تلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية وأن تخضع للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة فيما بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    3. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, to renounce possession of nuclear weapons and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under full-scope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 3 - تطلب إلى تلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية وأن تخضع للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة فيما بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    3. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, to renounce possession of nuclear weapons and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under fullscope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 3 - تطلب إلى تلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية وأن تخضع للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    3. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, to renounce possession of nuclear weapons and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under full-scope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 3 - تطلب إلى تلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية وأن تخضع للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    3. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay and not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, and to renounce possession of nuclear weapons, and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under full-scope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 3 - تهيب بتلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء، وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى، وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية، وأن تخضع للضمانات التي تطبقها الوكالة على نطاق كامل جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة فيما بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    3. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay and not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, and to renounce possession of nuclear weapons, and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under full-scope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 3 - تهيب بتلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء، وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى، وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية، وأن تخضع للضمانات التي تطبقها الوكالة على نطاق كامل جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة فيما بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    3. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay and not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, and to renounce possession of nuclear weapons, and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under full-scope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 3 - تطلب إلى تلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء، وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى، وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية، وأن تخضع للضمانات التي تطبقها الوكالة على نطاق كامل جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة فيما بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    3. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay and not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, and to renounce possession of nuclear weapons, and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under full-scope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 3 - تطلب إلى تلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء، وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى، وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية، وأن تخضع للضمانات التي تطبقها الوكالة على نطاق كامل جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة فيما بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    3. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, to renounce possession of nuclear weapons and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under full-scope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 3 - تطلب إلى تلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء، وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى، وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية، وأن تخضع للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة فيما بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    3. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, to renounce possession of nuclear weapons and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under fullscope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 3 - تطلب إلى تلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء، وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى، وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية، وأن تخضع للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة فيما بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    3. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay and not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, and to renounce possession of nuclear weapons, and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under full-scope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 3 - تطلب إلى تلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء، وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى، وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية، وأن تخضع للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة فيما بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    3. Calls upon that State to accede to the Treaty without further delay, not to develop, produce, test or otherwise acquire nuclear weapons, to renounce possession of nuclear weapons and to place all its unsafeguarded nuclear facilities under full-scope Agency safeguards as an important confidence-building measure among all States of the region and as a step towards enhancing peace and security; UN 3 - تطلب إلى تلك الدولة أن تنضم إلى المعاهدة دون مزيد من الإبطاء، وألا تستحدث أسلحة نووية أو تنتجها أو تجربها أو تقتنيها بأي طريقة أخرى، وأن تتخلى عن حيازة الأسلحة النووية، وأن تخضع للضمانات الشاملة التي وضعتها الوكالة جميع مرافقها النووية غير الخاضعة للضمانات باعتبار ذلك تدبيرا مهما من تدابير بناء الثقة فيما بين جميع دول المنطقة وخطوة نحو تعزيز السلام والأمن؛
    That crucial moment when our far distant ancestors took the step away from being apes and a step towards humanity. Open Subtitles كانت اللحظة الحاسمة التي خطا فيها أسلافنا البعيدون خطوة عن كونهم قرودا وخطوة نحو الإنسانية. ‏

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد