during the twentieth session of the Commission, the extended Bureau met on 12 and 14 April 2011 to consider matters related to the organization of work. | UN | وخلال الدورة العشرين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 12 و14 نيسان/أبريل 2011 للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال. |
during the twentieth session of the Human Rights Council the Independent Expert participated in numerous side events, including the meeting on fighting violence against women through promoting the right to peace, where his intervention focused on the contribution of women in promoting the right to peace, democracy and an equitable order. | UN | وخلال الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان، شارك الخبير المستقل في العديد من الأنشطة الجانبية، كان من بينها الاجتماع المتعلق بمكافحة العنف ضد المرأة من خلال تعزيز الحق في السلام، حيث ركز في مداخلته على مساهمة المرأة في تعزيز الحق في السلام والديمقراطية وفي إقامة نظام منصف. |
19. during the twentieth session of the Tribunal, on 4 October 2005, the Chamber was constituted for the period from 1 October 2005 to 30 September 2006. | UN | 19 - وخلال الدورة العشرين للمحكمة، التي عقدت في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، تم تشكيـل الدائرة للفترة الممتدة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005 حتى 30 أيلول/سبتمبر 2006. |
during the twentieth session of the Commission, all of those changes had been consolidated and reviewed by the editorial committee of the Commission and were now contained in a new document bearing the symbol CLCS/40/Rev.1. | UN | وخلال الدورة العشرين للجنة قامت لجنة التحرير التابعة للجنة بتجميع ومراجعة جميع تلك التغييرات التي ترد الآن في وثيقة جديدة تحمل الرمز CLCS/40/Rev.1. |
during the twentieth session of the Human Rights Council, the Independent Expert participated in numerous side events, including the expert meeting organized by the Permanent Mission of Bangladesh in coordination with the Spanish Society for International Human Rights Law and the Women's UN Report Network on fighting violence against women through promoting the right to peace. | UN | وخلال الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان، شارك الخبير المستقل في مناسبات جانبية عديدة منها اجتماع الخبراء الذي نظمته البعثة الدائمة لبنغلاديش بالتنسيق مع الجمعية الإسبانية للقانون الدولي لحقوق الإنسان وشبكة تقارير الأمم المتحدة عن المرأة بشأن مكافحة العنف ضد المرأة عن طريق تعزيز الحق في السلام. |
11. during the twentieth session of the Human Rights Council in June 2012, the Special Rapporteur convened a side event, with the independent expert on human rights in Somalia, on women's rights in Somalia. | UN | 11 - وخلال الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان، في حزيران/يونيه 2012، عقدت المقررة الخاصة اجتماعا موازيا مع الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، تناول موضوع حقوق المرأة في الصومال. |
6. during the twentieth session of the Human Rights Council, held from 18 June to 6 July, the Special Rapporteur participated in several side events. | UN | 6 - وخلال الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في الفترة من 18 حزيران/يونيه إلى 6 تموز/يوليه، شارك المقرر الخاص في عدة مناسبات جانبية. |
during the twentieth session of the Council, on 26 June, she participated as a panellist in a side event on the theme of stoning, focusing on what the actors in the justice system can do, and even have the duty to do, on the issue of the stoning of women. | UN | وخلال الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في 26 حزيران/يونيه، شاركت كعضو في حلقة نقاش عُقدت في إطار نشاط مواز عن موضوع الرجم، وركّزت على ما يمكن للأطراف الفاعلة في نظام العدالة أن تفعله، بل وما يجب عليها أن تفعله، إزاء مسألة رجم النساء. |